background image

  

MODE D’EMPLOI

VERSION 07/13

CPUC-1000 BLOC D’ALIMENTATION USB

Nº DE COMMANDE : 40 97 21

UTILISATION PRÉVUE

Le produit convient pour le chargement et le fonctionnement d’appareils avec port USB. 

Grâce à ses quatre fiches de secteur interchangeables et sa grande plage de tension 

d’entrée, le produit est utilisable partout dans le monde. Avec son adaptateur pour véhicule, 

une alimentation en énergie/électrique peut être réalisée via la prise de l’allume-cigare à 

bord. La consommation de courant du périphérique USB connecté ne doit pas dépasser 

1000 mA. Le produit est protégé contre les surcharges et courts-circuits. 
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification 

du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites 

précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte 

peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement 

le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de 

son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

CONTENU D’EMBALLAGE

•  Bloc d‘alimentation USB 
•  5 x adaptateur (4 x fiche de secteur, 1 x allume-cigare)
•  Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
•  Comme source de tension pour le bloc d’alimentation, seul une prise secteur 

réglementaire du réseau l’alimentation public doit être utilisée pour brancher l’un 

des quatre adaptateurs avec leur fiche de secteur. Avant de brancher le bloc 

d‘alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond 

à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.

•  Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les 

mains mouillées.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par 

temps d‘orage.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce 

froide dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte pourrait, dans 

des conditions défavorables, détruire l’appareil. De plus, le bloc d’alimentation 

secteur présente un risque d’électrocution pouvant entraîner la mort ! Avant de 

connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. 

Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Ne faites jamais fonctionner l’appareil connecté sans surveillance !
•  L’appareil chauffe pendant son fonctionnement. Veillez à avoir une aération 

suffisante. Le boîtier ne doit pas être recouvert !

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

b) Divers
•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Uniquement pour une utilisation avec du matériel de bureau.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque 

vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent 

mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre 

spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 96 04 / 40 87 80

ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT

1

2

3

4

7

8

5

6

1  Raccordement USB
2  Emplacement polarisé de l’adaptateur
3  Dispositif de blocage
4  Adaptateur avec fiche de secteur pour l’Europe (sauf CH et GB)
5  Adaptateur avec fiche de secteur pour les États-Unis/le Japon
6  Adaptateur avec fiche de secteur pour la Grande-Bretagne 
7  Adaptateur avec fiche de secteur pour l’Australie
8  Adaptateur allume-cigare

Summary of Contents for CPUC-1000

Page 1: ...ose Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umst nden das Produkt zerst ren Au erdem be...

Page 2: ...erbinden Sie Ihr ausgeschaltetes USB Ger t mit dem USB Anschluss 1 2 Verbinden Sie den Kfz Adapter 8 des USB Netzteils mit der Kfz Bordspannungssteckdose eines Kraftfahrzeugs Der wei e LED Ring am USB...

Page 3: ...ket during storms Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one The condensation generated could destroy the product A wall plug transformer also poses t...

Page 4: ...it is off to the USB socket 1 2 Connect the USB power adaptor car adaptor 8 to your car s cigarette lighter socket The white LED ring on the USB plug lights up to signalize that the USB power adaptor...

Page 5: ...de courant par temps d orage N allumez jamais l appareil imm diatement quand il vient d tire mis dune pi ce froide dans une pi ce chaude L au de condensation qui en r sulte pourrait dans des condition...

Page 6: ...le port USB 1 2 Raccordez l adaptateur allume cigare 8 du bloc d alimentation USB sur la prise de l allume cigare bord du v hicule automobile L anneau blanc avec LED sur le port USB s allume et signa...

Page 7: ...nen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de contactdoos Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht De condens die hierbij wordt gevormd k...

Page 8: ...de USB aansluiting 1 2 Steek de auto adapter 8 van de USB netvoeding in de sigarettenaanstekeraansluiting van een motorvoertuig De witte LED ring van de USB aansluiting gaat branden en geeft aan dat d...

Reviews: