background image

18

Introduction

Dear customer,

Thank you for purchasing this charger.

With this charger, you have purchased a product that reflects the latest state of technology.

The structure corresponds to Protection Class 2. This product fulfils the requirements of

the valid European and national guidelines.  The conformity was proven and the corre-

sponding declarations were deposited with the manufacturer. 

In order to maintain this condition and ensure safe operation, you as the user have to observe
this operating manual. 

In case of questions, consult our 
technical information service Tel. 0180 / 5 86 58 27

Intended Use

This charger serves exclusively for charging up to eight nickel/cadmium respectively
nickel/metal hydride round cell accumulators size mono, baby, mignon and micro simultane-
ously.
Additionally, you can charge two 9V block accumulators made of nickel/cadmium respectively
nickel/metal hydride in the intended slots. These block accumulators may consist of 6, 7 or 8
cells.

There is no restriction regarding the maximum nominal capacity (stated in mAh or Ah) of the
accumulator to be charged.

This charger serves exclusively for charging the stated accumulators. You may not charge oth-
er types of accumulators!

You may neither charge nor discharge lithium-ion accumulators, rechargeable alkaline and dry
batteries (primary cells) with this charger.  Non-rechargeable batteries may not be charged!

This charger is constructed in Protective Class II. The charger may be connected to alternate cur-
rent nets from 100 V~ up to 240 V~. The net frequency must be 50 or 60 Hz.

Use is only permitted in closed rooms, meaning not out in the open. The contact with moisture,
e.g. in bathrooms and similar rooms has to be avoided at all cost.
Another use than the one described above leads to damages to the product and is also asso-
ciated with dangers like short circuit, fire, electric shock, etc. The entire product may not be
altered respectively modified and the casing may not be opened.

The safety notices have to be observed under all circumstances!

35

Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention d’acci-
dents relatives aux installations et moyens d’exploitation, édictées par les syndicats profes-
sionnels.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation
de chargeurs doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.

ATTENTION

Ne pas laisser piles et accumulateurs à portée des enfants.

Respecter la polarité lors de la mise en place des accumulateurs.

Ne pas laisser les piles à la portée de tous, les enfants ou les animaux
domestiques risquent de les avaler. Consultez dans ce cas immédiate-
ment un médecin!

Les piles ou les accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peu-
vent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc
utiliser des gants de protection appropriés.

Veillez à ne pas court-circuiter ou jeter les piles ou les accumulateurs
dans le feu. De plus, ne pas recharger les piles. Danger d’explosion.

Ce chargeur permet de charger en même temps jusqu´à huit piles cylindriques au nickel-cad-
mium ou nickel-métal-hydrure de type Mono, Baby, Mignon et Micro. 
Il est possible aussi de charger deux accumulateurs Bloc 9 V en nickel-cadmium ou nickel-
métal-hydrure dans les logements destinés à cet effet. Ces accumulateurs de type Bloc doivent
être constitués de 6, 7 ou 8 éléments.

Il n´y a pas de restriction de capacité nominale (indiquée en mAh ou Ah) de l´accumulateur à
charger.

Ne pas recharger ou décharger les accumulateurs lithium-ions avec ce chargeur.

Ne pas charger de piles sèches (cellules primaires) avec cet appareil.

Ne pas charger de piles sèches alcalines rechargeables avec cet appareil.

Ne pas charger de piles non rechargeables avec cet appareil.

Les règles VDE, en particulier la norme DIN VDE 0700, partie 29 sont applicables. 

Une tension continue de maximum 15 volts existe aux contacts.

L'appareil est protégé contre les courts-circuits.

L´appareil doit uniquement fonctionner en présence d´une température ambiante de 0 à + 40
degrés Celsius.

Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l´appareil est en marche. Dès la charge ou la déchar-
ge d´un accumulateur quelconque introduit – reconnaissable au courant de charge ou de
décharge « I » qui défile pour cette opération sur l´indicateur - le ventilateur doit commuter sur
le régime maximum. Ce fonctionnement plus rapide est bien audible (il devient nettement plus
fort!) 
Si le ventilateur ne tourne absolument pas ou s´il est en marche mais ne tourne pas plus vite
que, arrêter immédiatement l´appareil et le préserver d´une mise sous tension involontaire.

Les constructeurs leaders d´accumulateurs recommandent une température ambiante d´envi-
ron 20°C pendant l´opération de charge. Eviter par ailleurs une exposition aux rayons directs du
soleil.

Pour ce chargeur, une technique de charge nouvelle est en usage qui endigue l´effet mémoire
et garantit une charge à 100% de l´accumulateur.

Summary of Contents for CHARGE MANAGER 2020

Page 1: ...current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2003 by Voltcraft Printed in Germany Note de l diteur Cette notice e...

Page 2: ...n geladen werden Diese Blockakku mulatoren d rfen aus 6 7 oder 8 Zellen aufgebaut sein Eine Einschr nkung bez glich der maxi malen Nennkapazit t angegeben in mAh oder Ah des zu ladenden Akkus gibt es...

Page 3: ...hr da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut...

Page 4: ...Typ und Nennstromst rke als Ersatz verwendet werden Ein Flicken von Sicherungen oder ein berbr cken des Sicherungshalters ist unzul ssig Bei Arbeiten unter Spannung darf nur daf r ausdr cklich zugela...

Page 5: ...SCHARGE nur einmal Entladen DISCHARGE bedeutet da der eingelegte Akku nur entladen wird CHK TESTEN CHECK einmal Entladen und wieder Laden CHECK bedeutet da der eingelegte Akku entladen und wieder gela...

Page 6: ...er D charger Charger D charger Charger ADJ CHARGE CHA ADJ DISCHARGE DIS ADJ CHECK CHK ADJ CYCLE CYC ADJ ALIVE ALV Chargeur 2020 SET PROGRAM SLOT 1 ADJ CHARGE CHA Chargeur 2020 DISPLAY CONTRAST MID 11...

Page 7: ...e La capacit lors de la recharge Trickle n est ni calcul e ni affich e ni additionn e Mise en service Retirez tous les accumulateurs ins r s branchez le chargeur et allumez le avec l interrupteur POWE...

Page 8: ...ara vant avoir t reli au secteur pendant au moins deux heures et mis sous tension L cran LCD alphanum rique permet d afficher le programme CHA DIS CHK CYC ALV le type d accumulateurs BABY MONO MIGNON...

Page 9: ...it technique de ce chargeur en s assurant p ex de l absence d endommagements au niveau du cordon secteur ou du bo tier Si un fonctionnement sans risque de l appareil n est plus assur il convient de le...

Page 10: ...es tels que les rideaux par exemple Ne pas exposer le chargeur des temp ratures lev es de fortes vibrations ou l humidit Les appareils aliment s par le secteur ne doivent pas tre laiss s port e de mai...

Page 11: ...his may have an adverse influence on the operation of the charger If the device no longer reacts after the impact of magnetic fields turn the device off with the mains switch and on again Also refer t...

Page 12: ...here is no defect Ensure good ventila tion see chapter Safety notices 23 Properties This is a fast charger for nickel cadmium and nickel metal hydride accumulators The microcomputer controlled fast ch...

Page 13: ...ears and the display stops blinking U V 1 CHARGE C 123 1mAh PM OFF D 0 0mAh MICRO U 1 210V TIME 0 11 I 0 659A 1 CHA CM2020 2 3 A CHA 4 TRI 5 DIS A CHA 6 ALV 7 CHA B DIS 8 CHK 25 Charge Types There are...

Page 14: ...t information on commissioning and installation Please follow them includ ing when passing this product on to third parties Please keep the Operating Instructions for future reference The contents pag...

Page 15: ...bauen und oder Ver ndern des Ladeger tes nicht gestattet Dieses Ladeger t ist in Schutzklasse II aufgebaut Als Spannungsquelle darf nur eine ord nungsgem e Netzsteckdose des ffentlichen Versorgungsnet...

Page 16: ...mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr funktioniert und nach l ngerer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnissen oder nach schweren Transportbeanspruchun...

Page 17: ...ms I der aktuellen bzw gespeicherten Ladedaten C und Entladedaten D in mAh oder Ah der ben tigten Zeit in Stunden und Minuten TIME hh mm Es gibt 3 Funktionstasten zur Eingabe der Programme und der Ein...

Page 18: ...GE d marre Si un programme a d j t d marr dans le logement 1 il appara t ADJ SAME AS SLOT 1 C est dire que cet accumulateur se charge sans entr e avec le m me programme que l accumulateur plac dans le...

Page 19: ...N Entladen Laden CYC ZYKLUS Laden Entladen Laden ALV BELEBEN Laden Entladen Laden Entladen Laden ADJ CHARGE CHA ADJ DISCHARGE DIS ADJ CHECK CHK ADJ CYCLE CYC ADJ ALIVE ALV CHARGE MANAGER 2020 SET PROG...

Page 20: ...programmes et les r glages Menu principal Le mode POWER peut tre activ si aucun accumulateur n est ins r Le contraste de l cran peut tre modifi en tout temps galement pendant la charge Programmes de...

Page 21: ...s avec les dangers potentiels encourus respectivement les prescriptions sp cifiques en vigueur Si un changement de fusible s av re n cessaire veillez n utiliser que des fusibles du type et au courant...

Page 22: ...nel responsable sp cialement form cet effet ATTENTION Ne pas laisser piles et accumulateurs port e des enfants Respecter la polarit lors de la mise en place des accumulateurs Ne pas laisser les piles...

Page 23: ...charger uses a new charging technology that is supposed to prevent the memory effect and guarantee the 100 charge of the accumulator Please note that the inserted micro accumulators have to have a min...

Page 24: ...ulator with C 3 meaning that e g a 2500 mAh accumulator reaches these 2500 mAh with a discharge current of 850 mA approx C 3 However if a manufacturer states a discharge current of C 10 for a 2500 mAh...

Page 25: ...as determined at the start of a program or if there is no current running after the end of the program READY ERROR I 0 000 A appears Times The complete time in which the accumulator was charged and di...

Page 26: ...and starts querying the program settings Now you merely need to select the charge program with the two SELECT buttons UP and DOWN Five different programs are available These programs have the followi...

Reviews: