background image

•  Si la sécurité d’utilisation ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit 

et faites en sorte qu’il ne puisse pas être mis en marche accidentellement. Une 

utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus correctement, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Sécurité électrique

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement 

accessible.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche d’alimentation de la prise de 

courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant par les surfaces de préhension 

prévues à cet effet.

•  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, débranchez-le.
•  Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de secteur de la prise 

réseau lors d’un orage.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par 

des bords tranchants, ni exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez de 

soumettre le câble d’alimentation aux contraintes thermiques excessives dues à 

la chaleur ou au froid extrême. Ne transformez pas le câble d’alimentation. Dans 

le cas contraire, celui-ci peut s'en trouver endommagé. Un câble d’alimentation 

endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

•  Si le câble d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord 

la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-

circuit  automatique  correspondant)  puis  retirez  avec  précaution  la  fiche  de  la 

prise. N'utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur endommagé.

•  Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un 

atelier agréé ou par une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  Ne branchez ni ne débranchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées.
•  Ne connetez pas de fils ou autres aux câbles du bloc d'alimentation.
•  Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation, vérifiez que la tension de 

la source d'alimentation et la tension nominale correspondent aux spécifications 

d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

•  L’appareil est conforme à la classe de protection II. Cet appareil doit impérativement 

être branché sur une prise de courant standard (230 V/AC, 50 Hz) du réseau 

d’alimentation public.

•  Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : danger de mort par 

électrocution ! Coupez d'abord l'alimentation de la prise de courant sur laquelle 

le bloc d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou 

retirez le fusible, puis arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte que la prise de 

courant soit déconnectée sur tous les pôles). Ce n'est qu'après cela que vous 

pouvez débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc 

d'alimentation endommagé de manière écologique, ne l'utilisez plus. Remplacez-

le par un autre du même type !

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide 

à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire 

l'appareil dans le pire des cas. En plus, le bloc d’alimentation vous expose à un 

danger de mort par électrocution !

•  Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et 

de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas 

d’objets contenant des liquides à côté de l’appareil. Toutefois, si du liquide ou 

un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N’utilisez plus le produit par 

la suite et confiez-le à un atelier spécialisé.

c) Personnes et produit

•  Le produit doit être utilisé uniquement à l’intérieur de locaux secs et clos. 

Il convient de préserver l’appareil de l’eau et de l’humidité.

•  Pour le produit, choisissez un emplacement stable, plane, propre et suffisamment 

grand.

•  Ne placez pas le produit sur des meubles précieux sans les avoir préalablement 

protégés de manière adéquate. Autrement, des rayures, des traces de pression 

ou des décolorations sont possibles.

 Mode d’emploi

Chargeur de bureau USB-C™

N° de commande 2268914

Utilisation prévue

Ce produit permet de recharger et d'alimenter un appareil USB compatible avec une connexion 

USB-C™. La sortie USB-C™ de l'appareil fournit également un port de recharge rapide. La 

tension électrique est assurée par un câble d'alimentation via une prise secteur standard. 

Le produit est protégé contre les surcharges, les surtensions et les courts-circuits. Il dispose 

également d'une protection contre la surchauffe.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bain, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous 

les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des 

marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Chargeur de bureau
•  Cordon d’alimentation
•  Mode d’emploi

Modes d'emploi actuels  

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. 

suite à un choc électrique.

  Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les 

consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

  L'appareil ne peut être utilisé que dans des locaux secs et fermés. L’appareil 

ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par 

électrocution !

  Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. 

Il possède une isolation double ou renforcée entre le réseau d’alimentation et la 

tension de sortie.

 

Ce symbole indique que ce produit remplit les exigences de la norme d’efficacité 

énergétique requises pour la classe VI.

  Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives nationales et 

européennes requises

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-

respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode 

d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

très dangereux pour les enfants.

•  Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière 

directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des 

gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Summary of Contents for 2268914

Page 1: ...ten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos z B Sicherungsautomat abschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werd...

Page 2: ...n Sie den Netzstecker des Netzkabels 3 in eine haushaltsübliche Netzsteckdose Das Produkt arbeitet in einem Spannungsbereich von 100 240 V AC Der USB Typ C Anschluss unterstützt das Schnellladen Entfernen Sie das angechlossene Gerät wenn Sie das Laden unterbrechen wollen oder nach erfolgter vollständiger Aufladung Verbinden Sie ein USB A Gerät mit Hilfe eines passenden USB Kabels nicht im Lieferum...

Page 3: ...oduct away from flammable or combustible materials e g curtains Children must only use this product when supervised by an adult Keep cables and the product away from sources of heat The product generates heat during use Ensure that there is sufficient ventilation Do not cover the product during use Ensure sufficient ventilation of the product during operation Do not use it in bags under duvets or ...

Page 4: ...pports the charging of different USB devices e g smartphones headsets digital cameras etc Always switch the connected USB device off before disconnecting it from the charger Disconnect the charger from the mains socket after use You can operate both USB outputs simultaneously for charging up to the maximum power of 112 W Care and cleaning Disconnect the product from the power supply before cleanin...

Page 5: ...électriques et ne posez pas d objets contenant des liquides à côté de l appareil Toutefois si du liquide ou un objet pénètre à l intérieur de l appareil mettez d abord la prise de courant correspondante hors tension déconnectez par ex le coupe circuit automatique et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant N utilisez plus le produit par la suite et confiez le à un atelier spécialisé c Pe...

Page 6: ...tandard Le produit fonctionne dans une plage de tension de 100 240 V CA Le port USB type C est compatible avec le chargement rapide Débranchez l appareil connecté si vous souhaitez interrompre le chargement ou une fois la recharge complète effectuée Connectez un appareil USB A à la sortie USB A 1 du chargeur à l aide d un câble USB approprié non fourni pour le chargement Vous pouvez recharger des ...

Page 7: ... voorwerp in het apparaat terecht zijn gekomen schakel dan het betreffende stopcontact stroomloos zet bijv de aardlekschakelaar uit en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Het product mag daarna niet meer worden gebruikt breng het naar een servicecentrum c Personen en product Het product mag alleen in droge gesloten ruimtes binnenshuis gebruikt worden Het product mag niet vochtig of nat ...

Page 8: ...t aangesloten apparaat als u het laden wilt onderbreken of als het volledig opgeladen is Verbind een USB A apparaat met behulp van een passende USB kabel niet meegeleverd voor het opladen met de USB A uitgang 1 van de oplader U kunt op deze uitgang USB apparaten tot 12 W opladen Hij ondersteunt het opladen van verschillende USB apparaten zoals smartphones headsets digitale camera s etc Zet het aan...

Reviews: