background image

Manual para operadores

Derretidores de queso, 35 pulgadas (89 cm)

Modelo JW30

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 351019-1 ml

12/26/18

Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se
ignora el aviso.

AVISO:

Aviso se usa para señalar información importante
no relacionada con peligros.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños
al equipo

• Enchúfelo solo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje

nominal sea el indicado en la placa identificatoria.

• Use el equipo en posición plana y nivelada.
• Desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo,

pues permanece caliente tras apagarse.

• Desenchúfelo cuando no esté en uso.
• Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,

quemadores eléctricos o calor excesivo.

• No lo deje funcionando solo.
• Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y/o cerca de niños.
• No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente

de algún modo.

FUNCIÓN Y PROPÓSITO

Este equipo está diseñado para derretir queso, acabar alimentos
cocidos, tales como nachos, papas fritas con queso, cáscaras de papa y
pan de ajo en operaciones de servicio de alimentos de gran volumen y
en restaurantes grandes. No está destinado ni tiene el propósito de
cocer alimentos crudos. Está diseñado para usarse únicamente en
operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para
uso doméstico, industrial ni de laboratorio.

REQUISITOS AMBIENTALES Y DISTANCIADO

A menos que estén hechos de material incombustible o revestidos con
material aislante térmico no combustible, no coloque el horno en
superficies o cerca de paredes, tabiques o muebles de cocina. Los
hornos no deben usarse cerca ni debajo de cortinas y otros materiales
combustibles.

No coloque el horno junto a un aparato que produzca calor.

Deje un espacio libre mínimo de 8 pulgadas (20,3 cm) en los lados
izquierdo y derecho del horno.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Núm. art.

Modelo

Voltaje

Enchufe

CM4-20835

JW30

208

NEMA 6-30P

CM4-24035

240

CM4-23035

220-240

Extremos descubiertos

Summary of Contents for CM4-20835

Page 1: ...g equipment and let it cool before cleaning or moving Equipment remains hot after it is turned off Unplug when not in use Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning FUNCTION AND PURPOSE T...

Page 2: ...andby mode 4 Set the timer for 10 minutes The center elements turn on and the oven is full power Melt Cheese Finish Cooked Food 1 Place the food on or in an oven proof pan and place the pan on the shelf 2 Set the timer to the appropriate length of time to melt cheese brown or finish cooked food items 3 When the time on the timer has expired the oven will enter a standby mode 4 When finished using ...

Page 3: ...e timer must be set to turn on all the heater tubes The wall breaker may be tripped 1 Inspect for tripped breaker 2 Reset the breaker 3 If the breaker was not tripped inspect the oven for broken heater tubes 4 For broken tubes contact Vollrath Technical Services The reset may be tripped Look on the side of the oven to see if an object is preventing the fan blades from turning 1 Press the On Off sw...

Page 4: ...e repair Vollrath will cover the cost to repair and or replace defective parts within the equipment warranty period WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement In all cases the warranty runs from the date of the end use...

Page 5: ...éplacer L appareil reste chaud après sa mise hors tension Débranchez l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l ap...

Page 6: ... allume et le four fonctionne à pleine puissance Fonte du fromage finition de plats 1 Placez les aliments sur ou dans un plat qui passe au four et placez le plat sur l étagère 2 Réglez la minuterie à la durée appropriée pour faire fondre du fromage faire dorer ou finir des plats cuits 3 Une fois le temps de la minuterie écoulé le four passe en mode Attente 4 Une fois que vous aurez fini d utiliser...

Page 7: ...e disjoncteur pour voir s il ne s est pas déclenché 2 Réarmez le disjoncteur 3 Si le disjoncteur ne s est pas déclenché inspectez le compartiment de cuisson pour voir si les tubes des éléments chauffants ne sont pas cassés 4 Si les tubes sont cassés contactez le support technique Vollrath Le bouton de réarmement s est peut être déclenché Regardez sur le côté du four pour voir si un objet n empêche...

Page 8: ...t que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigueur à la date d achat par l utilisateur initial indiquée sur le reçu Tous les dommages subis lors d une utilisation impropre ou abusive ou résultant d une modification ou d un emballage inadapté ...

Page 9: ... y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo pues permanece caliente tras apagarse Desenchúfelo cuando no esté en uso Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de alg...

Page 10: ...o calefactor y el horno estará en el modo de potencia plena Derrita queso acabe alimentos cocidos 1 Coloque el alimento en una fuente apta para el horno y coloque la fuente en la repisa 2 Fije el temporizador en el tiempo adecuado para derretir el queso dorar o acabar alimentos cocidos 3 Cuando haya finalizado el ciclo del temporizador el horno entrará en el modo de espera 4 Cuando termine de usar...

Page 11: ...aya disyuntado 1 Inspeccione si el interruptor se disyuntó 2 Reinícielo 3 Si el interruptor no se disyuntó inspeccione la cámara de tostado por si hay tubos calefactores rotos 4 Si ese es el caso comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath Es posible que el reinicio se haya disyuntado Mire el costado del horno para ver si hay un objeto impidiendo el giro de las aspas del ventil...

Page 12: ...TÍA DE THE VOLLRATH CO L L C The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido abuso modificac...

Reviews: