Vollrath 40861 Operator'S Manual Download Page 12

www.vollrath.com

The Vollrath Company, L.L.C.

1236 North 18th Street

Sheboygan, WI 53081-3201

U.S.A.

Main Tel:  800.628.0830

Fax:  800.752.5620 

Technical Services:  800.628.0832

Service Fax:  920.459.5462

Canada Service:  800.695.8560 

© 2014 The Vollrath Company, L.L.C.

Núm. art

. 2350162-1 es Mod 06/14

s

oluCión

 

de

 

Problemas

 

Problema

Podría deberse a

Solución

Unidad sin suministro.

La unidad no está enchufada o encendida. Enchúfela o coloque el interruptor de suministro en la 

posición de encendido 

No se puede fijar ni cambiar la 

temperatura y el visor muestra “LLo”.

Se activó la función de bloqueo local.

Consulte el manual del operador para desactivar la función 

de bloqueo del control.

La unidad no calienta, la bomba no hace 

circular el agua y el visor muestra “FLt 3”

Bajo nivel de agua

Deje que la unidad se enfríe y llene la cubeta o el recipiente 

con agua fresca de modo que quede a aproximadamente 2” 

(50 mm) de la parte superior.

s

erviCio

 

y

 

reParaCión

Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el equipo ni reemplazar 

un cable eléctrico por su cuenta. No envíe el equipo directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se 

menciona a continuación.

Servicio de reparación de productos de

 VOLLRATH • 1-800-628-0832 (EE. UU.) • 

E-mail: [email protected]

Al comunicarse con el centro de servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y el comprobante 

de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.

C

láusula

 

de

 

garantía

 

de

 t

he

 v

ollrath

 C

o

. l.l.C.

Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los 

compradores para dichos usos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según 

se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el 

recibo.

 

„

Repuestos – período de garantía de 90 días

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

Summary of Contents for 40861

Page 1: ...self with the following operating and safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Save the original box and packaging Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed Item Description Voltage Watts Amps Plug 40868 Sous Vide Immersion Circulator Head Only 120V 1100 11 Amps 5 15P 40861 Sous Vide Immersion Circulator Head Bath and Cover 120V 1100 11 Amps 5 15P 40868...

Page 2: ...ted For Your Safety These precautions should be followed at all times Failure to follow these precautions could result in injury to yourself and others To reduce risk of injury or damage to the equipment Use only grounded electrical outlets matching the nameplate rated voltage Have equipment installed by a qualified personnel in accordance with local codes and ordinances Use equipment in a flat le...

Page 3: ...of the electrical compartment Liquid inside the equipment could cause an electrical shock Do not spray water or cleaning products Liquid could contact the electrical components and cause a short circuit or an electrical shock Do not use equipment if power cord is damaged or has been modified Before using this equipment clean as described in the CLEANING section of this document NOTE Monitor food t...

Page 4: ... Finished with the Unit 1 Press the control on off button G and switch the power switch J to the OFF position See Figures 1 and 2 2 Allow the unit and water to cool completely 3 Place a suitable container directly under the drain valve N See Figures 3 and 4 Turn the drain valve lever M to the open position monitoring the flow of liquid going into the container Use caution to avoid spills that may ...

Page 5: ...5 ENGLISH Operator s Manual Notes ...

Page 6: ...quipment or replace a damaged power cord yourself Do not send equipment directly to the Vollrath Company Please contact the qualified professional repair service listed below VOLLRATH Technical Service 1 800 628 0832 Email techservicereps vollrathco com When contacting the Authorized Professional Service Center please be ready with the item number model number if applicable serial number and proof...

Page 7: ...cabeza cubeta y tapa 120V 1100 11 amperios 5 15P 40868 40861 CIRCULADOR TÉRMICO Gracias por comprar este equipo Vollrath para el procesamiento de alimentos Antes de usar el equipo lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Conserve la caja y embalado originales Deberá utilizarlos para devolver el equipo ...

Page 8: ...iliza para indicar información sobre instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no reviste peligros Por su propia seguridad Debe acatar estas precauciones en todo momento ya que si no lo hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje n...

Page 9: ...ía causar una descarga eléctrica No rocíe agua ni agentes de limpieza El líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y causar un cortocircuito o descarga eléctrica No use el equipo si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado Antes de usar este equipo límpielo tal como se describe en la sección LIMPIEZA de este documento NOTA Supervise estrechamente la temperatura de los...

Page 10: ... aspecto hermoso y prolongar su vida útil limpie diariamente el equipo NOTA No sumerja el cable el enchufe ni el equipo en agua ni en ningún otro líquido No use una manguera para limpiar este equipo 1 Agregue dos tapas de vinagre blanco en la cubeta o recipiente y haga funcionar la unidad durante 20 minutos a 75 F 23 C Si es preciso realizar una limpieza más profunda mezcle una solución que conten...

Page 11: ...5 Manual del operador ESPAÑOL Notas ...

Page 12: ... reparar el equipo ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta No envíe el equipo directamente a The Vollrath Company Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación Servicio de reparación de productos de VOLLRATH 1 800 628 0832 EE UU E mail techservicereps vollrathco com Al comunicarse con el centro de servicio de reparación profesional autorizad...

Page 13: ... 120V 1100 11 A 5 15P 40868 40861 CIRCULATEUR THERMIQUE Merci d avoir acheté cet appareil de transformation des aliments Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous avec le mode d emploi et les consignes d utilisation qui suivent CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Conservez l emballage et le carton d origine L emballage devra être réutilisé pour expédier l a...

Page 14: ...a causer des blessures mineures ou des dégâts matériels si elle est ignorée REMARQUE Une remarque signale des informations importantes sur l installation l utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger Pour votre sécurité Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous peine de blessures Pour réduire le risque de blessures et d endommagement de l appareil Utilise...

Page 15: ...ques et de causer un court circuit ou une décharge électrique N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation est abîmé ou a été modifié Avant d utiliser cet appareil nettoyez le comme décrit à la section NETTOYAGE de ce document REMARQUE Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments Les services d hygiène publique des États Unis préconisent le mainti...

Page 16: ...omplètement l appareil Définition de la température de consigne 1 Pour définir la température de consigne appuyez brièvement sur le bouton Sélection Réglage D Le point décimal sur l affichage B clignote 2 Tournez le bouton Sélection Réglage D jusqu à ce que s affiche la température souhaitée Une rotation dans le sens des aiguilles d une montre augmente le réglage et inversement Une fois le réglage...

Page 17: ...5 Operator s Manual FRANÇAIS Notes ...

Page 18: ...contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir le numéro de modèle le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil Garantie de la Vollrath Co L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de tel...

Reviews: