![Vogue V31039 Instruction Manual Download Page 42](http://html.mh-extra.com/html/vogue/v31039/v31039_instruction-manual_1044578042.webp)
55
Coloque una banda de acero y una lámina
de refuerzo en la base de la T, a una
distancia de 1,14 m de un centro al otro,
pero no los atornille. Esta etapa lo ayudará
a hacer una alineación correcta.
Importante:
es normal que la lámina
de refuerzo sobrepase la extremidad de la
camisa de 2,54 cm una vez que esté bien
alineada.
Posizionare una banda d’acciaio ed una
piastra di sostegno sulla base della T, a
1,14 m da centro a centro, senza avvitare.
Questo permetterà di allinearle
correttamente.
Importante:
Dopo aver allineato le
piastre di sostegno, è normale che
superino di 2,54 cm l’estremità del profilo di
copertura orizzontale.
Coloque uma lâmina de aço e uma placa
de apoio sobre a base do T, à distância de
1,14 m de centro a centro, mas não
aparafuse. Este método vai ajudá-lo a
alinhar-se correctamente.
Importante :
A partir do momento em
que as placas de apoio estão alinhadas, é
normal que as últimas placas ultrapassem
a extremidade da manga de 2,54 cm.
UmieÊciç stalowà poprzeczk´ i p∏yt´
podtrzymujàcà na podstawie teownika, tak
aby ich Êrodki znajdowa∏y si´ w odleg∏oÊci
1,14 m, ale nie przykr´caç ich. Umo˝liwi to
ich w∏aÊciwe usytuowanie.
Uwaga:
P∏yty podtrzymujàce mogà
wystawaç poza koniec poprzeczki o
2,54 cm po ich zmontowaniu - jest to
normalne.
17
Placez une lanière d’acier et une plaque de
soutien sur la base du T, à 1,14 m (45’’) de
centre en centre, mais ne vissez pas. Ceci
vous aidera à vous aligner correctement.
Important :
Une fois les plaques de
soutien alignées, il est normal que ces
dernières dépassent l’extrémité du
manchon de 2,54 cm (1’’).
Place a steel strap and a brace plate on the
T base, 1.14 m (45”) from centre to centre,
but do not screw in. This will enable you to
align them correctly.
Important:
It is normal for the brace
plates to stick out past the end of the
sleeve by 2.54 cm (1”) once aligned.
Den Stahlriehmen und die Stützplatte über
den Fuß des T plazieren (1,14 m von
Mittelpunkt zu Mittelpunkt), jedoch nicht
festschrauben. Dies vereinfacht die korrekte
Angleichung.
Wichtig:
Es ist normal, daß die
Stützplatten nach der Angleichung
2,54 cm über die Außenkante der
Muffe hinausragen.
Plaats een stalen strip en een bodemsteun
op de voet van de T (1,14 m van
middelpunt tot middelpunt), maar schroef
ze niet vast. Dit vergemakkelijkt het
uitlijnen.
Belangrijk:
Het is normaal dat de
bodemsteunen 2,54 cm buiten het uitende
van de mof uitsteken.
3,66 x 5,93 m
12’ x 19’5
1
⁄
2
”
3,66 x 7,11 m
12’ x 23’4”
4,57 x 6,88 m
15’ x 22 ’ 7”
4,57 x 8,00 m
15’ x 26’4”
4,57 x 9,14 m
15’ x 30’
5,49 x 10,16 m
18’ x 33’4”
Plaques de soutien
Brace plates
Stützplatte
Lámina de refuerzo
Piastra di sostegno
Placa de suporte
Bodemsteun
P∏yta podtrzymujàca
4
6
4
6
8
8
Summary of Contents for V31039
Page 1: ......
Page 41: ......
Page 46: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ...107 Sécurité Aquatique et Entretien de votre piscine Water Safety and Pool Maintenance ...
Page 95: ......