16
no. 4
Z
optional
• If the tilt option is not used: tighten bolt Z to lock the tilt.
Make sure to loosen the bolt when the tilt option is used agin.
DE - Wenn die Neigeoption nicht verwendet wird: Ziehen Sie Schraube Z zum Verriegeln der Neigung fest.
Achten Sie darauf, die Schraube zu lösen, wenn die Neigeoption wieder verwendet wird.
FR - Si vous n’utilisez pas l’option d’inclinaison : serrez le boulon Z pour verrouiller l’inclinaison.
N’oubliez pas de desserrer le boulon lorsque vous utilisez à nouveau l’option d’inclinaison.
NL - Als de kanteloptie niet wordt gebruikt: draai bout Z vast om de kanteling te vergrendelen.
Draai de bout los als de kanteloptie weer wordt gebruikt.
ES - Si no se va a usar la opción de inclinación, apriete el tornillo Z para bloquearla.
Recuerde volver a aflojar el tornillo si en algún momento se desea utilizar la opción de inclinación.
IT - Se non viene utilizzata l’opzione d’inclinazione: stringere il bullone Z per bloccare l’inclinazione.
Ricordarsi di allentare il bullone se si vuole riutilizzare l’opzione d’inclinazione.
PT - Se não utilizar a opção de inclinação, aperte o parafuso Z para bloquear a inclinação.
Certifique-se de que desaperta o parafuso quando voltar a utilizar a opção de inclinação.
EL -
Αν δεν χρησιμοποιηθεί η δυνατότητα κλίσης: σφίξτε τη βίδα Z για να ασφαλίσετε την κλίση.
Λασκάρετε οπωσδήποτε τη βίδα όταν επαναχρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα κλίσης.
SV - Om lutningsalternativet inte används, dra åt bulten Z för att låsa lutningen. Lossa bulten när lutningsalternativet ska användas igen.
PL - Jeśli opcja przechylania nie jest używana: dokręcić śrubę Z, aby zablokować przechylanie.
Gdy opcja przechylania będzie używana ponownie, należy pamiętać o poluzowaniu śruby.
RU - Если функция наклона не используется: затяните болт Z, чтобы зафиксировать наклон.
Не забудьте ослабить болт при необходимости использования функции наклона.
16