background image

15

•  

Guide the cables. 

RU - 

Проведите кабели.

UK - 

Проведіть кабелі.

PL - 

Poprowadź kable.

RO - Orientaţi cablurile.

CZE - Zaveďte kabely.

SK - 

Vedenie káblov.

HU - Vezesse el a kábeleket.

BG - Прекарайте кабелите.

SL - 

Napeljite kable.

HR - 

Provucite kabele.

LT - 

Nutieskite laidus.

ET - 

Suunake juhtmed.

LV - 

Ievelciet kabeļus.

EL - 

Περάστε τα καλώδια.

TR - 

Kabloları yerleştirin.

SR   - Sprovedite kablove. 

optional

S

S

•   If the screen tilts downwards. 

Tighten the bolt with key X.

RU  -  Если экран наклоняется вниз, затяните болт ключом X.

UK  -  Якщо екран нахиляється донизу. Затягніть болти ключем X.

PL  -  Jeśli ekran jest nachylony w dół, dokręć śrubę kluczem X.

RO  -  

Dacă ecranul se înclină în jos, strângeţi şurubul cu cheia X.

CS  -  Pokud se obrazovka naklání směrem dolů, utáhněte šroub klíčem X.

SK  -  Ak sa obrazovka nakláňa smerom dole, utiahnite skrutku kľúčom X.

HU  -  

Ha a képernyő lefelé billen, húzza meg a csavart a X kulccsal.

BG  -  Ако екранът се накланя надолу. Затегнете болта с ключа X.

SL  -  Če se zaslon nagne navzdol. Vijak privijte s ključem X.

HR  -  Ako se zaslon nagne prema dolje, zategnite maticu s imbus ključem.

LT  -  Ja ekrāns noliecas uz leju, nostipriniet, izmantojot atslēgu X.

ET  -  Kui ekraan on allapoole kaldu, pingutage polti võtmega X.

LV  -  Jei ekranas pakrypsta žemyn, priveržkite varžtą raktu X.

EL  -  

Εάν η οθόνη κλίνει προς τα κάτω. Σφίξτε τη βίδα με το κλειδί X.

TR  -  Ekran aşağı doğru yatarsa: Cıvatayı X anahtarıyla sıkın.

SR   - Ako se ekran nagne prema dole, zategnite zavrtanj ključem X. 

no. 3

X

optional

Summary of Contents for W52060

Page 1: ...i de montaj CZE Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás BG Инструкции за монтаж SL Navodila za namestitev HR Upute za postavljanje LT Montavimo instrukcijos ET Paigaldamisjuhised LV Montāžas pamācības EL Οδηγίες συναρμογής TR Montaj kılavuzu SR Uputstvo za montiranje W53060 Need help Scan the QR code to find the installation movie on YouTube X X ...

Page 2: ...2 W52060 W53060 B E Q Q A A S N P G H J M D 8mm 5 16 4 mm 5 32 no 10 no 3 ...

Page 3: ...орожниста цегла дерев яні панелі або гіпсокартон будь ласка звертайтеся до свого установника або спеціалізованого постачальника Зберігайте ці інструкції з монтажу для використання в майбутньому PL Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcję montażu Montaż i lub instalację produktu trzeba wykonać poprawnie W przeciwnym razie istnieje duże r...

Page 4: ...он или солидни дървени колони Материалът който покрива стената не трябва да надвишава 3 mm 0 12 инча За монтаж на стени направени от други материали например кухи тухли дървени панели или гипсокартон консултирайте се с доставчика и или лицето което монтира продукта Пазете тези инструкции за монтаж за бъдеща справка SL Opozorilo Pred uporabo tega izdelka natančno preberite opozorila in navodila za ...

Page 5: ...ς των ορίων μέγιστου βάρους και διαστάσεων που προβλέπονται για το προϊόν αυτό και ότι οι χρησιμοποιούμενες βίδες στερέωσης της οθόνης έχουν το κατάλληλο μήκος και διάμετρο Σημειώστε ότι δεν είναι όλα τα παρεχόμενα εξαρτήματα στερέωσης οθόνης απαραίτητα για την εγκατάσταση κάποια συγκεκριμένης οθόνης Τα παρεχόμενα εξαρτήματα επίτοιχης στερέωσης προορίζονται αποκλειστικά για εγκατάσταση επάνω σε το...

Page 6: ...t lásd a TV használati útmutatójában BG Монтирайте адаптера B на екрана Направете справка с ръководството на потребителя на вашия телевизор за правилния материал за поставяне SL Adapter B namestite na zaslon Ustrezen material za pritrditev boste našli v uporabniškem priročniku svojega televi zorja HR Postavite priključak B na zaslon Pogledajte korisnički priručnik za svoj TV kako bi imati ispravan...

Page 7: ...stenného držiaka A HU Csúsztassa le a kupakokat Q a fali tartóról A BG Плъзнете капаците Q от стойката за стена A SL Potisnite prevleke Q s stenskega nosilca A HR Skinite pokrove Q sa zidnog nosača A LT Pastumkite dangtelius Q nuo sienos laikiklio A ET Libistage katted Q seinakinnituselt A maha LV Noņemiet vāciņus Q no sienas stiprinājuma A EL Αφαιρέστε συρταρωτά τα καλύμματα Q από την επίτοιχη βά...

Page 8: ...те отвори PL Wywiercić otwory montażowe RO Daţi găurile CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat BG Пробийте отворите SL Izvrtajte luknje HR Izbušite rupe LT Pragręžkite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL Ανοίξτε τις τρύπες TR Delik açın SR Izbušite rupe ...

Page 9: ... montażowe RO Daţi găurile CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat BG Пробийте отворите SL Izvrtajte luknje HR Izbušite rupe LT Pragręžkite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL Ανοίξτε τις τρύπες TR Delik açın SR Izbušite rupe ø 4mm ø 5 32 60mm 2 5 2 3 1 4 ...

Page 10: ...enu HU Csavarozza a fali tartót A a falra BG Завийте с винтове стойката за стена A върху стената SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pričvrstite zidni nosač A na zid LT Priveržkite sienos laikiklį A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu A pie sienas EL Βιδώστε την επίτοιχη βάση A επάνω στον τοίχο TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın...

Page 11: ... HU Csavarozza a fali tartót A a falra BG Завийте с винтове стойката за стена A върху стената SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pričvrstite zidni nosač A na zid LT Priveržkite sienos laikiklį A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu A pie sienas EL Βιδώστε την επίτοιχη βάση A επάνω στον τοίχο TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın SR...

Page 12: ...ržiak A HU Csúsztassa vissza a kupakokat Q a fali tartóra A BG Плъзнете капаците обратно Q върху стойката за стена A SL Potisnite prevleke Q nazaj na stenski nosilec A HR Ponovno postavite pokrove Q na zidni nosač A LT Užstumkite dangtelius Q atgal ant sienos laikiklio A ET Libistage katted Q seinakinnitusele A tagasi LV Atvietojiet vāciņus Q atpakaļ uz sienas stiprinājuma A EL Επανατοποθετήστε συ...

Page 13: ...or zaveste na nástennú montáž A HU Akassza a TV készüléket a fali tartóra A BG Окачете телевизора на конзолата за стена A SL Nataknite TV na stenski nosilec A HR Zakačite televizor na zidni nosač A LT Užkabinkite televizorių ant sienos laikiklio A ET Riputage teler seinakinnituse A konksu otsa LV Ievietojiet TV sienas stiprinājumā A EL Μοντάρετε τη συσκευή τηλεόρασης επάνω στην επίτοιχη βάση A TR ...

Page 14: ...те нижній гвинт баранець закріпіть його PL Włóż śrubę skrzydełkową i dokręć ją RO Puneți la loc șurubul cu piuliță fluture de dedesubt strângeți șurubul CZE Vraťte dolní šroub a pevně utáhněte SK Vráťte späť dolnú vrúbkovanú skrutku a utiahnite ju HU Szerelje vissza a kézzel húzható alsó csavart húzza meg a szárnyas csavart BG Подменете долния винт за ръчно отвиване и го затегнете SL Namestite spo...

Page 15: ...nul se înclină în jos strângeţi şurubul cu cheia X CS Pokud se obrazovka naklání směrem dolů utáhněte šroub klíčem X SK Ak sa obrazovka nakláňa smerom dole utiahnite skrutku kľúčom X HU Ha a képernyő lefelé billen húzza meg a csavart a X kulccsal BG Ако екранът се накланя надолу Затегнете болта с ключа X SL Če se zaslon nagne navzdol Vijak privijte s ključem X HR Ako se zaslon nagne prema dolje za...

Page 16: ... наприклад блискавка вода вогонь стирання вплив надзвичайних температур погодних умов розчинників або кислот неправильне або недбале використання Якщо виріб використовується для іншого обладнання ніж те що зазначено на упаковці VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PL Warunki gwarancyjne Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel s Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałyc...

Page 17: ...матични условия разтворители или кисе лини неправилна употреба или небрежност ако продуктът е използван за оборудване различно от споменатото върху или вътре в опаковката VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND SL Garancijski pogoji Čestitamo vam ob nakupu tega izdelka podjetja Vogel Izdelek je izdelan iz vzdržljivih materialov in temelji na obliki z dobro premišljenimi detajli Zato va...

Page 18: ... μαζί με το πρωτότυπο παραστατικό αγοράς τιμολόγιο ή απόδειξη πώλησης Το παραστατικό αγοράς θα πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια το όνομα του προμηθευτή και την ημερομηνία αγοράς 3 Η εγγύηση της Vogel s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω περιπτώσεις Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί τοποθετηθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το τις οδηγίες χρήσης του Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από τρίτο...

Page 19: ......

Page 20: ...More from Vogel s www vogels com Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports Sound bar solutions USERMA_W52060_W53060_V01 ...

Reviews: