17
9.2 Slide the covers (X) from both arms.
DE - Schieben Sie die Abdeckungen (X) von beiden
Armen.
FR
- Faites pivoter les capots (X) des deux bras.
NL - Schuif de afdekkappen (X) van beide armen af.
ES
- Quite las cubiertas (X) de los brazos deslizándolas.
IT
- Far scivolare via i coperchi (X) da entrambi i bracci.
PT
- Deslize as coberturas (X) de ambas as hastes.
EL -
Σύρετε τα καλύμματα (X) και στους δύο βραχίονες.
SV - Ta bort skydden (X) från båda armarna.
PL
- Zsuń osłony (X) z obu ramion.
RU - Установите защитные панели (X) на оба рычага.
CS - Vysuňte kryty (X) z obou ramen.
SK
- Zosuňte kryty (X) z obidvoch ramien.
HU - Csúsztassa le mindkét karról a burkolatot (X).
TR
- Kapakları (X) kollardan geçirin.
RO - Glisați capacele (X) de pe ambele brațe.
UK - Витягніть кришки (Х) з обох кронштейнів.
BG - Отстранете капаците (Х) от двете рамена.
JA -
両方のアームからカバー (X) をスライドする。
ZH -
滑动两个支撑臂上的盖板 (X) 并将盖板取下。
9.3 Use the velcro (Y) to center the cables.
Divide the cables between both arms. Guide the cables through the
cable ties (Z). Do
not
tighten the cable ties yet!
DE - Verwenden Sie das Klettband (Y), um die Kabel zu zentrieren.
Teilen Sie die Kabel zwischen beiden Armen auf. Führen Sie die Kabel durch die
Kabelbinder (Z). Ziehen Sie die Kabelbinder noch
nicht
fest!
FR
- Utilisez le velcro (Y) pour centrer les câbles.
Répartissez les câbles entre les deux bras. Enfilez les câbles dans les
serre-câbles (Z). Ne serrez
pas
encore ces derniers !
NL - Gebruik de velcrostrip (Y) om de kabels te centreren.
Verdeel de kabels over beide armen. Geleid de kabels door de kabelstrips (Z).
Snoer de kabelstrips nog
niet
vast!
ES
- Utilice la pieza de velcro (Y) para centrar los cables.
Divida los cables entre los dos brazos. Pase los cables por los sujetacables (Z).
¡
No
apriete aún los sujetacables!
IT
- Utilizzare il velcro (Y) per centrare i cavi.
Dividere i cavi fra i due bracci. Guidare i cavi attraverso le apposite fascette
stringicavo (Z).
Aspettare a
stringere le fascette stringicavo!
PT
- Use o velcro (Y) para centrar os cabos.
Divida os cabos pelas duas hastes. Passe os cabos pelas braçadeiras (Z).
Não
aperte as braçadeiras ainda!
EL -
Χρησιμοποιήστε την ταινία velcro (Y) για να κεντράρετε τα καλώδια.
Μοιράστε τα καλώδια στους δύο βραχίονες. Περάστε τα καλώδια μέσα από τα δεματικά
καλωδίων (Z).
Μην
σφίξετε ακόμα τα δεματικά καλωδίων!
SV - Använd kardborrebandet (Y) för att centrera kablarna.
Dela upp kablarna mellan båda armarna. Dra kablarna genom buntbanden (Z).
Dra
inte
åt buntbanden än!
PL
- Użyj rzepów (Y) do wyśrodkowania przewodów.
Rozdziel przewody pomiędzy dwa ramiona. Przełóż przewody przez opaski na prze-
wody (Z). Jeszcze
nie
naciągaj przewodów!
RU - С помощью креплений (Y) выровняйте кабели по центру.
Разделите кабели между двумя рычагами. Протяните кабели через крепления
(Z).
Не
затягивайте пока крепления!
CS - Pomocí suchého zipu (Y) vycentrujte kabeláž.
Rozdělte kabely mezi obě ramena. Veďte kabely skrze kabelová poutka (Z). Zatím
poutka
neutahujte
!
SK
- Pomocou suchého zipsu (Y) vycentrujte káble.
Rozdeľte káble medzi obidve ramená. Káble veďte cez sťahovacie prúžky (Z).
Sťahovacie prúžky zatiaľ
neuťahujte
!
HU - A tépőzárral (Y) illessze a kábeleket középre.
Ossza el a kábeleket a két kar között. Vezesse át a kábeleket a kábelkötegelőkön (Z).
Még
ne
húzza meg a kábelkötegelőket!
TR
- Kabloları ortalamak için cırt cırtlı kayışı (Y) kullanın.
Kollar arasındaki kabloları ayırın. Kabloları kablo kelepçelerinden (Z) geçirin. Kablo
kelepçelerini bu aşamada
sıkmayın
!
RO - Cu ajutorul benzii velcro (Y) poziționați cablurile în centru.
Împărțiți cablurile între cele două brațe. Ghidați cablurile prin brățările autoblocante
(Z). Deocamdată
Nu
strângeți brățările!
UK - Скористайтесь стягуванням (Y), щоб відцентрувати кабелі.
Розподіліть кабелі між двома кронштейнами. Спрямуйте кабелі між кабельними
хомутами (Z). Поки що не затягуйте хомути!
BG - Използвайте самозалепващата лета (У) за центриране на кабелите.
Разделете кабелите между двете рамена. Прекарайте кабелите през кабелните
връзки (Z).
Не
пристягайте кабелите все още!
JA -
ベルクロ (Y) を使って、ケーブルを中央に配置する。
両方のアームの間にケーブルを分ける。ケーブルをケーブルタイ (Z) に通す。この時点ではまだケーブルタイ
を締めないこと!
ZH -
使用尼龙搭扣
(У)
将电缆集中在一起。
将电缆分别连接于两个支撑臂上。引导电缆穿过电缆扎带
(Z)
。但截至目前为止,切勿拧紧
电缆扎带!
Y
Z
Z
Z