13
8.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew.
DE - Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube.
FR -
Desserrez la molette supérieure ; déposez la molette inférieure.
NL -
Draai de bovenste duimschroef losser; verwijder de onderste duimschroef.
ES -
Afloje el tornillo de presión superior y quite el inferior.
IT -
Allentare la vite a testa zigrinata superiore; rimuovere la vite a testa zigrinata inferiore.
PT -
Desaperte o parafuso borboleta superior; retire o parafuso borboleta inferior.
EL -
Λασκάρετε την επάνω βίδα με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα.
SV -
Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven.
PL -
Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę.
RU - Ослабить верхний винт с накатанной головкой; удалить нижний винт с накатанной головкой.
CS -
Rukou povolte horní šroub; odstraňte dolní šroub.
SK -
Povoľte hornú vrúbkovanú skrutku; vyberte spodnú vrúbkovanú skrutku.
HU -
Lazítsa meg a kézzel húzható felső csavart; távolítsa el a kézzel húzható alsó csavart.
TR -
Üst vidayı gevşetin; alt vidayı sökün.
RO -
Slăbiţi şurubul de presiune superior; scoateţi şurubul de presiune inferior.
UK - Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець.
BG - Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно отвиване.
JA -
上の蝶ネジを緩め、下の蝶ネジを外す。
ZH -