background image

17

EN    Guarantee terms and conditions

 Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product 

you now have in your possession is made of durable materials and 

is based on a design, every detail of which has been meticulously 

thought-out. That is why Vogel’s gives you a lifelong guarantee for 

defects in materials or manufacturing.

1  Vogel’s guarantees that if during the guarantee period of a 

product, faults arise due to defects in manufacturing and/or 

materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace the 

product, free of charge. A guarantee for normal wear and tear is 

hereby expressly excluded.

2  If the guarantee is invoked, the product should be sent to Vogel’s 

together with the original purchase document (invoice, sales slip 

or cash receipt). The purchase document should clearly show the 

name of the supplier and the date of purchase.

3  Vogel’s guarantee shall lapse in the following cases:

•  If the product has not been drilled, installed and used in 

accordance with the Instructions for Use;

•  IIf the product has been altered or repaired by someone / a 

party other than Vogel’s;

•  If a fault arises due to external causes (outside the product) such 

as for example lightning, water nuisance, fire, scuffing, exposure 

to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, 

wrong use or negligence;

•  If the product is used for different equipment than is mentioned 

on or in the packing.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

THE NETHERLANDS 

RU   Сроки и условия гарантии

Благодарим Вас за приобретение изделия компании Vogel’s! 

Поэтому фирма Вогельс предоставляет на это изделие 

пожизненную гарантию на случай обнаружения изъянов в 

материалах или дефектов производства. 

1   Компания Vogel’s дает гарантию на то, что, если в течение 

гарантийного срока в изделии возникнут неисправности, 

связанные с дефектами производства и/или материалов, из 

которых оно изготовлено, она обязуется отремонтировать или 

заменить (на усмотрение компании) это изделие бесплатно. 

Гарантия не распространяется на нормальный износ и 

срабатывание.

2   Если применяется гарантия, изделие следует отправить 

на предприятие компании Vogel’s вместе с документом, 

удостоверяющим факт его покупки (счет, кассовый чек или 

расписка в получении наличных денег). В документе о покупке 

должно быть точно указаны имя компании-продавца и дата 

покупки.

3   Гарантия компании Vogel’s утрачивает силу в следующих 

случаях:

  •  Если при установке и эксплуатации изделия были нарушены 

инструкции по эксплуатации;

  •  Если в устройство вносились изменения или оно 

ремонтировалось другими организациями или лицами.

  •  Если неисправность изделия возникла вследствие внешних 

причин (не зависящих от самого изделия), например из-за 

молнии, заливания водой, пожара, истирания, воздействия 

высоких температур, неблагоприятных погодных условий, 

растворов или кислот, неправильной эксплуатации или 

небрежности в эксплуатации;

  •  Если устройство применялось для другого оборудования, 

отличного от того, которое указано на упаковке.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND 

(НИДЕРЛАНДЫ)

UK   Терміни та умови гарантії

Поздоровляємо з придбанням цього виробу компанії Vogel’s! Цей 

виріб виготовлено з довговічних матеріалів на основі продуманої 

до дріб’язків розробки. Тому компанія Vogel’s ручається за 

відсутність дефектів матеріалів і помилок виготовлення в своїй 

продукції і дає довічну гарантію. 

1   Компанія Vogel’s гарантує, що якщо впродовж гарантійного 

періоду виробу виникнуть неполадки, зумовлені дефектами 

виготовлення та/або матеріалів, вона, за власним розсудом, 

безкоштовно відремонтує або у разі потреби замінить виріб. 

Цим явно виключено гарантію на нормальне зношування.

2   Якщо застосовано гарантію, то виріб необхідно надіслати 

компанії Vogel’s разом з оригіналом документа купівлі 

(накладною, товарним чеком або розпискою в отриманні 

грошей). У документі купівлі повинно бути чітко вказано назву 

постачальника та дату купівлі.

3   Гарантія компанії Vogel’s втрачає силу в наступних випадках:

  •  Якщо виріб не було встановлено й він не використовувався 

відповідно інструкціям з використання;

  •  Якщо виріб змінювали або ремонтували інші, ніж компанія 

Vogel’s;

  •  Якщо неполадка виникла з зовнішніх причин (за межами 

виробу), такими як, наприклад, блискавка, вода, вогонь, 

стирання, вплив надзвичайних температур, погодних 

умов, розчинників або кислот, неправильне або недбале 

використання;

  •  Якщо виріб використовується для іншого обладнання, ніж те, 

що зазначено на упаковці.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND

PL   Warunki gwarancyjne

Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel’s! Jesteś teraz właścicielem 

produktu wykonanego z trwałych materiałów w oparciu o 

dopracowany w najdrobniejszych szczegółach projekt. Dlatego też 

firma Vogel’s ręczy, udzielając dożywotniej gwarancji, że produkt ten 

jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. 

1   Firma Vogel’s gwarantuje, że jeżeli podczas okresu gwarancji 

wystąpią usterki lub defekty produkcyjne i/lub materiałowe, 

zostaną one bezpłatnie usunięte lub produkt będzie wymieniony 

na nowy. Gwarancja na zwykłe zużywanie się urządzenia jest 

niniejszym wyraźnie wykluczona.

2   W wypadku roszczenia gwarancyjnego, produkt należy przesłać 

do firmy Vogel’s, razem z oryginalnym dowodem zakupu (faktura, 

rachunek lub paragon). Dowód zakupu powinien wyraźnie 

przedstawiać nazwę dostawcy oraz datę sprzedaży.

3   Gwarancja firmy Vogel’s nie obowiązuje jeżeli:

  •  Urządzenie nie zostało zainstalowane i używane zgodnie z 

instrukcjami;

  •  Jeżeli urządzenie było przerabiane lub naprawiane przez kogoś 

innego niż firma Vogel’s;

  •  Jeżeli usterka wystąpiła z powodów zewnętrznych takich jak na 

przykład: piorun, zatopienie w wodzie, pożar, wystawienie na 

ekstremalne temperatury, warunki pogodowe, rozpuszczalniki 

lub kwasy, nieprawidłowe użycie lub zaniedbanie;

  •  Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż podane 

tutaj lub na opakowaniu.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA

RO Garanţie, termeni şi condiţii

Felicitări pentru achiziţionarea acestui produs Vogel’s! Deţineţi 

acum un produs făcut din materiale durabile, pe baza unui proiect 

bine gândit în cele mai mici detalii. Din acest motiv Vogel’s asigură 

garanţia pe viaţă pentru orice eventuale neajunsuri ale materialelor 

sau defecte de fabricaţie. 

1   Vogel’s garantează că, dacă în perioada de garanţie 

a produsului, apar defecţiuni datorită funcţionării 

necorespunzătoare şi/sau defecţiuni de material, va repara, la 

discreţia sa, sau dacă este necesar, va înlocui gratuit produsul. 

Prin prezenta, o garanţie pentru uzură normală este strict exclusă.

2   Dacă este invocată garanţia, produsul trebuie trimis la Vogel’s 

împreună cu documentul de achiziţie original (factură, bon de 

casă sau chitanţă). Documentul de achiziţie trebuie să indice clar 

numele furnizorului şi data de achiziţie.

3   Garanţia oferită de Vogel’s devine nulă în următoarele cazuri:

  •  dacă produsul nu a fost montat şi utilizat în conformitate cu 

Instrucţiunile de utilizare;

  •  dacă produsul a fost modificat sau reparat de o altă entitate 

decât Vogel’s;

  •  dacă apare o defecţiune datorită unor cauze externe (din 

afara produsului), cum ar fi, de exemplu, trăsnet, inundaţie, 

incendiu, lovituri, expunere la temperaturi extreme, condiţii 

meteorologice, solvenţi sau acizi, utilizare incorectă sau 

neglijenţă;

  •  dacă produsul este utilizat pentru un echipament diferit de cel 

menţionat pe sau în ambalaj.

VOGEL’S, HONDRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, OLANDA

CZE   Záruční podmínky

Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku společnosti Vogel’s! Stali jste 

se nyní vlastníky výrobku, který je vyroben z trvanlivých materiálů a 

na základě detailně promyšleného návrhu. Proto Vám Vogel’s nabízí 

doživotní záruku, na možné závady vzniklé na materiálu, nebo při 

tovární výrobě. 

1   Společnost Vogel’s zaručuje, že pokud se během záruční doby 

vyskytnou u výrobku poruchy způsobené vadami ve výrobním 

zpracování nebo materiálu, výrobek dle vlastního uvážení 

bezplatně opraví, nebo v případě nutnosti vymění. Záruka není 

poskytována na běžné opotřebení.

2   Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnosti 

Vogel’s společně s původním dokladem o koupi (fakturou, 

paragonem nebo pokladní stvrzenkou). Na dokladu o koupi by 

mělo být jasně patrné jméno dodavatele a datum nákupu.

3   Záruka společnosti Vogel’s neplatí v následujících případech:

  •  pokud nebyl výrobek nainstalován a používán v souladu s 

pokyny k používání;

  •  pokud byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než 

společností Vogel’s;

  •  jestliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo 

výrobek), např. bleskem, vniknutím vody, ohněm, odřením, 

vystavením extrémním teplotám, počasím, rozpouštědly nebo 

kyselinami, nesprávným použitím nebo nedbalostí;

  •  pokud byl výrobek použit pro jiné zařízení než je uvedeno na 

balení nebo uvnitř balení.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZEMÍ

Summary of Contents for EASW52081

Page 1: ...RO Instruc iuni de montaj CZE N vod k mont i SK N vod na mont HU Szerel si el r s BG SL Navodila za namestitev HR Upute za postavljanje LT Montavimo instrukcijos ET Paigaldamisjuhised LV Mont as pam...

Page 2: ...a no Prije postavljanja zidnog nosa a na zid pro itajte upozorenja na pole ini popisa isporu enih dijelova zasebni list Important Before mounting the wall mount first read the warnings at the back of...

Page 3: ...akarj k a k perny csatlakoz it BG C SL Na zaslon namestite trakova C Trakova ne smeta prekrivati priklju kov na zaslonu HR Namjestite okomite dr a e C na pole inu televizora Pripazite da okomiti dr a...

Page 4: ...ny haszn lati utas t s ban BG C G SL Trakova C privijte na zaslon Za ustrezno velikost vijakov z matico G glejte navodila za uporabo HR Pomo u vijaka pri vrstite okomite dr a e C na pole inu televizor...

Page 5: ...tus ant juosteli C ET Vabastage triipude C poldid LV Atskr v jiet pl k u skr ves C EL C TR eritler C zerindeki c vatalar gev etin SR Olabavite zavrtnje na trakama C 3 2 Remove the caps R RU R UK R PL...

Page 6: ...e takarj k a k perny csatlakoz it BG B C SL Palici B potisnite ez trakova C Palici ne smeta prekrivati priklju kov na zaslonu HR Postavite popre ne ipke B preko okomitih dr a a C Pripazite da ipke ne...

Page 7: ...s B RU UK R B PL Ponownie za o y za lepki R na wsporniki B RO A eza i capacele R napoi n bare B CZE Vra te v ka R na p ky B SK Umiestnite krytky R nasp na ty ky B HU Helyezze vissza a kupakokat R a ru...

Page 8: ...Q z n stenn ho dr iaka A HU Cs sztassa le a kupakokat Q a fali tart r l A BG Q A SL Potisnite prevleke Q s stenskega nosilca A HR Skinite pokrove Q sa zidnog nosa a A LT Pastumkite dangtelius Q nuo s...

Page 9: ...d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat BG SL Izvrtajte luknje HR Izbu ite rupe LT Pragr kite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL TR Delik a n SR Izbu ite rupe 2 10mm 25 64 80mm 3 2...

Page 10: ...Da i g urile CZE Vyvrtejte d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat BG SL Izvrtajte luknje HR Izbu ite rupe LT Pragr kite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL TR Delik a n SR Izbu ite...

Page 11: ...a BG A SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pri vrstite zidni nosa A na zid LT Priver kite sienos laikikl A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskr v jiet sienas stip...

Page 12: ...falra BG A SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pri vrstite zidni nosa A na zid LT Priver kite sienos laikikl A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskr v jiet sienas...

Page 13: ...rin SR Vratite poklopce Q na zidni nosa A 9 Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrew RU UK PL Poluzuj g rn rub i wyjmij doln rub RO Sl bi i urubul de presiune superior scoate i urubul d...

Page 14: ...l ket a fali tart ra A Akassza be a k zzel h zhat fels csavart a V alak bem lyed sbe BG A V SL Nataknite TV na stenski nosilec A Nataknite zgornji pal ni vijak v utor v obliki rke V HR Zaka ite telev...

Page 15: ...ruby RO Pune i la loc urubul de presiune inferior str nge i ambele uruburi de presiune CZE Vra te doln roub oba rouby rukou dot hn te SK Vr te sp doln vr bkovan skrutku utiahnite obe vr bkovan skrutky...

Page 16: ...e funkciu naklonenia a obrazovka sa napriek tomu nakl a nadol alebo nahor utiahnite alebo povo te skrutku S HU Ha a d nt funkci t nem haszn lja s a k perny m gis el re h tra d l h zza meg laz tsa meg...

Page 17: ...r wystawienie na ekstremalne temperatury warunki pogodowe rozpuszczalniki lub kwasy nieprawid owe u ycie lub zaniedbanie Je eli urz dzenie jest u ywane z innym produktami ni podane tutaj lub na opakow...

Page 18: ...avljati garancijo morate izdelek poslati podjetju Vogel in mu prilo iti originalno dokazilo o nakupu ra un odrezek ra una ali blagajni ki prejemek Na dokazilu o nakupu morata biti jasno navedena ime d...

Page 19: ...N N DERLANDE EL Vogel s Vogel 1 Vogel 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN TR Garanti art ve ko ullari Bu Vogel s r n n ald n z i in sizi tebrik ediyoruz v...

Page 20: ...More from Vogel s Loudspeaker solutions Sound bar solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports www vogels com 2015v05...

Reviews: