background image

18

SK   Záručné podmienky

Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti Vogel’s! Stali ste sa 

teraz vlastníkmi výrobku, ktorý je vyrobený z trvanlivých materiálov 

a na základe detailne premysleného návrhu. Preto Vám Vogel’s 

ponúka doživotnú záruku, na možné chyby vzniknuté na materiáli, 

alebo pri továrenskej výrobe. 

1   Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas záručnej 

doby výrobku objavia poruchy z dôvodu materiálových a/

alebo výrobných chýb, tak ich podľa vlastného uváženia a na 

svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení. 

Týmto sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné 

opotrebovanie.

2   Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnosti Vogel’s zaslať 

výrobok spolu s pôvodným dokladom o kúpe (faktúra, účtenka 

alebo pokladničný blok). Na doklade o kúpe musí byť jasne 

zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu.

3   Záruka spoločnosti Vogel’s sa stáva neplatnou v nasledovných 

prípadoch:

  •  Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s pokynmi 

v návode na použitie.

  •  Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým iným než 

spoločnosťou Vogel’s.

  •  Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo výrobku), 

ako napríklad blesk, voda, oheň, odretie, vystavenie extrémnym 

teplotám, meteorologické vplyvy, rozpúšťadlá alebo kyseliny, 

nesprávne používanie alebo nedbanlivosť.

  •  Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je spomínané 

na obale alebo v balení.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO

HU  Garanciális feltételek

Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan termék 

van a tulajdonában, mely tartós anyagokból a legapróbb részletekig 

átgondolt terv alapján készült. Ezért a Vogel’s cég, egy élettartam-

garancia keretében, jótáll minden esetleges  

anyag- vagy szerelési hibáért. 

1   A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális időszaka alatt a 

gyártási és/vagy anyaghibából eredő meghibásodásokat saját 

döntése szerint ingyenesen javítja vagy ha szükséges, kicseréli a 

terméket. A fokozatos elhasználódásra a garancia határozottan 

nem vonatkozik.

2   Garanciális probléma esetén a terméket el kell juttatni a Vogel’s 

hez az eredeti vásárlást igazoló dokumentummal (számla, 

értékesítési bizonylat vagy nyugta) együtt. A vásárlást igazoló 

dokumentumon tisztán látszódnia kell a szállító nevének és a 

vásárlás időpontjának.

3   A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő esetekben:

  •  Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően 

szerelték fel és használták;

  •  ha a terméket nem a Vogel’s módosította vagy javította;

  •  ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például 

villámlás, víz, tűz, kopás, szélsőséges hőmérséklet, időjárási 

körülmények, oldószerek vagy savak, hibás használat vagy 

hanyagság;

  •  ha a terméket nem az itt vagy a csomagoláson feltüntetett célra 

használják.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA

BG  Гаранционни срокове и условия

Поздравления за покупката на този продукт на Vogel’s! Продуктът, 

който сега е ваше притежание, е изработен от трайни материали 

и се основава на конструкция, всеки детайл от която е най-

щателно обмислен. Затова Vogel’s ви дава доживотна гаранция 

за дефекти в материалите и изработката. 

1   Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на 

даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на 

дефекти в  

из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое усмотрение, 

ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, ще замени продукта, 

без заплащане. Гаранцията за нормално износване се 

изключ- ва изрично с настоящото.

2   Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва 

да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния документ 

за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва 

бележка). В документа за продажба трябва ясно да е 

посочено името на доставчика и да- тата на покупка.

3   Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните случаи:

  •  ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие с 

инструкциите за употреба;

  •  ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не от 

Vogel’s;

  •  ако възникне неизправност, дължаща се на външни причини 

(извън продукта), например на светкавица, наводнение, 

пожар, надраск- ване, излагане на екстремални 

температури, климатични условия, разтворители или кисе- 

лини, неправилна употреба или небрежност;

  •  ако продуктът е използван за оборудване, различно от 

споменатото върху или вътре в опаковката.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND

SL  Garancijski pogoji

Čestitamo vam ob nakupu tega izdelka podjetja Vogel! Izdelek 

je izdelan iz vzdržljivih materialov in temelji na obliki z dobro 

premišljenimi detajli. Zato vam podjetje Vogel daje vseživljenjsko 

garancijo za napake v materialih in izdelavi.

1     Podjetje Vogel jamči, da bo, če se v garancijskem obdobju 

izdelka pojavijo okvare zaradi napak v izdelavi in/ali materialih, 

brezplačno po svoji lastni presoji popravilo ali, če bo to potrebno, 

zamenjalo izdelek. Garancija za običajno obrabo je tukaj izrecno 

izključena.

2    Če želite uveljavljati garancijo, morate izdelek poslati podjetju 

Vogel in mu priložiti originalno dokazilo o nakupu (račun, odrezek 

računa ali blagajniški prejemek). Na dokazilu o nakupu morata biti 

jasno navedena ime dobavitelja in datum nakupa.

3   Garancija podjetja Vogel ne velja v naslednjih primerih:

  •  Če izdelka niste izvrtali, namestili ali uporabljali v skladu z navodili 

za uporabo.

  •  Če je izdelek spreminjala ali popravljala tretja oseba, ki ni 

partner podjetja Vogel.

  •  Če se okvara pojavi zaradi zunanjih vzrokov (zunaj izdelka), kot 

so na primer strela, težave z vodo, požar, praske, izpostavljenost 

ekstremnim temperaturam, vremenski pogoji, topila ali kisline, 

napačna uporaba ali malomarnost.

  •  Če se izdelek uporablja za drugačno opremo, kot je omenjena 

na embalaži ali v njej.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

NIZOZEMSKA

HR   Odredbe i uvjeti jamstva

Čestitamo Vam na kupovini proizvoda marke Vogel! Svaki dio Vašeg 

proizvoda koji je izrađen od trajnih materijala pažljivo je osmišljen i 

oblikovan. Stoga Vam Vogel daje doživotno jamstvo koje pokriva 

nedostatke nastale zbog pogreške u materijalu ili proizvodnji.

1  Vogel Vam jamči da će o vlastitom trošku popraviti ili po potrebi 

besplatno zamijeniti proizvod koji se tijekom jamstvenog roka 

pokvari zbog pogreške u materijalu ili proizvodnji.

  Naglašavamo da ovo jamstvo ne pokriva uobičajeno trošenje i 

habanje proizvoda.

2  IProizvod zajedno s originalnim dokazom o kupnji (račun, potvrda 

o kupnji ili blagajnička potvrda) pošaljite Vogelu prilikom korištenja 

jamstvenog prava. Na dokazu o kupovini proizvoda treba biti 

jasno naveden čitljiv naziv dobavljača i datum kupnje.

3  Vogelovo jamstvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima:

•  Ako postavljanje vijaka na proizvod kao i njegova montaža na 

zid te upotreba nisu u skladu s uputama za upotrebu;

•  Ako su na proizvodu napravljene preinake ili je popravljen od 

strane treće strane, a ne Vogela;

•  Ako do kvara na proizvodu dođe zbog vanjskih čimbenika 

kojima je izložen proizvod, kao što munje, vlaga, požar, habanje, 

izlaganje ekstremnim temperaturama i vremenskim uvjetima, 

otapala ili kiseline, pogrešna ili nesavjesna uporaba;

•  Ako se proizvod koristi za drugačiji model televizora od onog koji 

je naveden na pakovanju.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

NIZOZEMSKA 

LT    Garantijos sąlygos ir nuostatos

 

Sveikinami įsigijus šį „Vogel“ produktą! Produktas, kurį turite, yra 

pagamintas iš patvarių medžiagų tiksliai pagal dizainą, kurio 

kiekviena detalė buvo tiksliai apgalvota. Todėl „Vogel“ teikia 

viso eksploatavimo laikotarpio garantiją medžiagos ar gamybos 

defektams.

1  „Vogel“ garantuoja, kad jei produkto garantiniu laikotarpiu dėl 

gamybos ir / arba medžiagos defektų įvyktų trikčių, kompanija 

savo nuožiūra suremontuos arba prireikus pakeisti produktą 

nemokamai. Į šios garantijos apimtį neįeina garantija dėl įprasto 

nusidėvėjimo.

2  Jei kreipiamasi dėl garantinio aptarnavimo, produktą reikia 

išsiųsti „Vogel“ kartu su originaliu pirkimo dokumentu (sąskaita, 

pardavimo kvitu ar pan.). Pirkimo dokumente turi būti aiškiai 

nurodytas pardavėjo pavadinimas ir pardavimo data.

3  „Vogel“ garantija negalioja tokiais atvejais:

  •  jei produktas nebuvo pragręžtas, sumontuotas ir naudojamas 

laikantis naudojimo instrukcijų;

  •  jei produktą modifikavo arba remontavo ne „Vogel“, o kas nors 

kitas;

  •  jei triktis atsiranda dėl išorinių priežasčių (ne dėl produkto), 

pavyzdžiui,  dėl žaibo, vandens, gaisro, nusitrynimo, ekstremalių 

temperatūrų poveikio, oro sąlygų, tirpiklių, rūgščių, netinkamo ar 

aplaidaus naudojimo;

  •  jei produktas naudojamas su kitokia įranga negu buvo nurodyta 

ant pakuotės ar joje;

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

THE NETHERLANDS 

Summary of Contents for EASW52081

Page 1: ...RO Instruc iuni de montaj CZE N vod k mont i SK N vod na mont HU Szerel si el r s BG SL Navodila za namestitev HR Upute za postavljanje LT Montavimo instrukcijos ET Paigaldamisjuhised LV Mont as pam...

Page 2: ...a no Prije postavljanja zidnog nosa a na zid pro itajte upozorenja na pole ini popisa isporu enih dijelova zasebni list Important Before mounting the wall mount first read the warnings at the back of...

Page 3: ...akarj k a k perny csatlakoz it BG C SL Na zaslon namestite trakova C Trakova ne smeta prekrivati priklju kov na zaslonu HR Namjestite okomite dr a e C na pole inu televizora Pripazite da okomiti dr a...

Page 4: ...ny haszn lati utas t s ban BG C G SL Trakova C privijte na zaslon Za ustrezno velikost vijakov z matico G glejte navodila za uporabo HR Pomo u vijaka pri vrstite okomite dr a e C na pole inu televizor...

Page 5: ...tus ant juosteli C ET Vabastage triipude C poldid LV Atskr v jiet pl k u skr ves C EL C TR eritler C zerindeki c vatalar gev etin SR Olabavite zavrtnje na trakama C 3 2 Remove the caps R RU R UK R PL...

Page 6: ...e takarj k a k perny csatlakoz it BG B C SL Palici B potisnite ez trakova C Palici ne smeta prekrivati priklju kov na zaslonu HR Postavite popre ne ipke B preko okomitih dr a a C Pripazite da ipke ne...

Page 7: ...s B RU UK R B PL Ponownie za o y za lepki R na wsporniki B RO A eza i capacele R napoi n bare B CZE Vra te v ka R na p ky B SK Umiestnite krytky R nasp na ty ky B HU Helyezze vissza a kupakokat R a ru...

Page 8: ...Q z n stenn ho dr iaka A HU Cs sztassa le a kupakokat Q a fali tart r l A BG Q A SL Potisnite prevleke Q s stenskega nosilca A HR Skinite pokrove Q sa zidnog nosa a A LT Pastumkite dangtelius Q nuo s...

Page 9: ...d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat BG SL Izvrtajte luknje HR Izbu ite rupe LT Pragr kite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL TR Delik a n SR Izbu ite rupe 2 10mm 25 64 80mm 3 2...

Page 10: ...Da i g urile CZE Vyvrtejte d ry SK Vyv tajte diery HU F rja ki a lyukakat BG SL Izvrtajte luknje HR Izbu ite rupe LT Pragr kite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL TR Delik a n SR Izbu ite...

Page 11: ...a BG A SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pri vrstite zidni nosa A na zid LT Priver kite sienos laikikl A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskr v jiet sienas stip...

Page 12: ...falra BG A SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pri vrstite zidni nosa A na zid LT Priver kite sienos laikikl A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskr v jiet sienas...

Page 13: ...rin SR Vratite poklopce Q na zidni nosa A 9 Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrew RU UK PL Poluzuj g rn rub i wyjmij doln rub RO Sl bi i urubul de presiune superior scoate i urubul d...

Page 14: ...l ket a fali tart ra A Akassza be a k zzel h zhat fels csavart a V alak bem lyed sbe BG A V SL Nataknite TV na stenski nosilec A Nataknite zgornji pal ni vijak v utor v obliki rke V HR Zaka ite telev...

Page 15: ...ruby RO Pune i la loc urubul de presiune inferior str nge i ambele uruburi de presiune CZE Vra te doln roub oba rouby rukou dot hn te SK Vr te sp doln vr bkovan skrutku utiahnite obe vr bkovan skrutky...

Page 16: ...e funkciu naklonenia a obrazovka sa napriek tomu nakl a nadol alebo nahor utiahnite alebo povo te skrutku S HU Ha a d nt funkci t nem haszn lja s a k perny m gis el re h tra d l h zza meg laz tsa meg...

Page 17: ...r wystawienie na ekstremalne temperatury warunki pogodowe rozpuszczalniki lub kwasy nieprawid owe u ycie lub zaniedbanie Je eli urz dzenie jest u ywane z innym produktami ni podane tutaj lub na opakow...

Page 18: ...avljati garancijo morate izdelek poslati podjetju Vogel in mu prilo iti originalno dokazilo o nakupu ra un odrezek ra una ali blagajni ki prejemek Na dokazilu o nakupu morata biti jasno navedena ime d...

Page 19: ...N N DERLANDE EL Vogel s Vogel 1 Vogel 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN TR Garanti art ve ko ullari Bu Vogel s r n n ald n z i in sizi tebrik ediyoruz v...

Page 20: ...More from Vogel s Loudspeaker solutions Sound bar solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports www vogels com 2015v05...

Reviews: