background image

2

DE - 

Wichtig

  

Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die 

Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste 

(getrennte Karte).

FR - 

Important

  

Avant de procéder au montage du support mural, lisez les 

avertissements au dos de la liste de pièces fournie (fiche 

séparée).

NL - 

Belangrijk

  

Lees voordat u de wandsteun bevestigt de  

waarschuwingen op de achterzijde van de meegeleverde 

onderdelenlijst (aparte kaart).

ES -

  Importante

   Antes de montar el soporte de pared, lea las advertencias 

al dorso de la lista de piezas suministrada (en una ficha 

aparte).

IT - 

Importante

  

Prima di montare il sistema di fissaggio a parete, leggere 

le avvertenze sul retro dell’elenco dei pezzi forniti (scheda 

separata).

PT - 

Importante

  

Antes de montar o suporte de parede, primeiro leia as 

advertências na parte de trás da lista de peças fornecida 

(cartão separado).

EL

 

-

 Σημαντικό

  

Πριν από τη στερέωση της επίτοιχης βάσης, κατ’ αρχήν 

διαβάστε τις προειδοποιήσεις στο οπισθόφυλλο του 

παρεχόμενου καταλόγου εξαρτημάτων (ξεχωριστή κάρτα).

SV - 

 Viktigt

 

 Före montering av väggfästet läser du varningarna på 

baksidan av den medföljande artikellistan (separat kort).

PL - 

Uwaga 

  

Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać 

ostrzeżenia na odwrocie dostarczonej listy części  

(oddzielna karta).

RU - 

Важно 

  

Перед началом монтажа настенного кронштейна 

рекомендуется сначала прочитать предупреждения, 

расположенные на обратной стороне прилагаемой 

комплектации (на отдельном листе).

CS - 

Důležité  

  

Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na 

zadní straně seznamu dílů (zvláštní karta).

SK  -  

Dôležité

 

 Pred montážou nástenného držiaka si najskôr prečítajte 

výstrahy na zadnej strane dodávaného zoznamu dielov 

(samostatný hárok).

HU - 

    Fontos

 

 A falitartó felszerelése előtt olvassa el a mellékelt  

alkatrészlista hátulján lévő figyelmeztetéseket (külön kártya).

  

 

Important

  

Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list  

(separate card).

TR -

 Önemli

 

 Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı  kart olarak) 

verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları okuyun.

RO - 

 Important

 

 Înainte de a monta suportul de perete, citiţi toate  

avertismentele de pe spatele listei de piese furnizate (foaie 

separată).

UK - 

Важливо

 

 Перш ніж монтувати настінний кронштейн, прочитайте 

попередження на звороті специфікації (окрема картка).

BG - 

Важно

 

 Преди монтиране на конзолата за стена, прочетете 

предупрежденията на гърба на доставения списък с 

части (отделна карта).

JA  -   

  

 

 

  

ZH - 

 

 

 

 

Summary of Contents for THIN 205

Page 1: ... IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL Οδηγίες συναρμογής SV Montageföreskrifter PL Instrukcja montażu RU Инструкция по сборке и установке CS Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA 設置の説明書 ZH THIN 205 For instruction video scan QR code ...

Page 2: ...stan separat kort PL Uwaga Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać ostrzeżenia na odwrocie dostarczonej listy części oddzielna karta RU Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна рекомендуется сначала прочитать предупреждения расположенные на обратной стороне прилагаемой комплектации на отдельном листе CS Důležité Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na zadní straně seznamu...

Page 3: ...te superior das tiras A ao televisor EL Βιδώστε το άνω μέρος των λωρίδων A επάνω στην τηλεόραση SV Skruva fast den övre delen av skenorna A i TV n PL Przykręć górną część pasków A do telewizora RU Прикрутите верхнюю часть планок А к телевизору CS Přišroubujte horní část lišt A k televizoru SK Hornú časť pásov A priskrutkujte na televízor HU Csavarozza a tartólemezek A felső részét a TV készülékre ...

Page 4: ...skärmens storlek anpassa skenlängden så att den passar monteringshålen PL W zależności od rozmiaru odbiornika dostosuj długość pasków tak aby pasowała do rozmieszczenia otworów montażowych RU В зависимости от размеров экрана отрегулируйте длину планок в соответствии с расположением монтажных отверстий CS Podle velikosti obrazovky upravte délku lišt tak aby odpovídala rozteči montážních otvorů SK P...

Page 5: ...orna A i tv n PL Przykręć dolną część pasków A do telewizora RU Прикрутите нижнюю часть планок А к телевизору CS Přišroubujte dolní část lišt A k televizoru SK Spodnú časť pásov A priskrutkujte na televízor HU Csavarozza a tartólemezek A alsó részét a TV készülékre TR Şeritlerin alt kısmını A TV ye sabitleyin RO Fixaţi cu şuruburi partea inferioară a benzilor A pe TV UK Пригвинтіть нижню частину п...

Page 6: ...lt än PL Wywierć otwór centralny i przykręć uchwyt A do ściany Nie dokręcaj jeszcze całkowicie śruby N RU Просверлите центральное отверстие и прикрутите настенный кронштейн A к стене Пока не затягивайте болт N полностью CS Vyvrtejte středový otvor a přišroubujte nástěnnou jednotku A na stěnu Šroub N zatím zcela nedotahujte SK Vyvŕtajte stredovú dieru a nástennú montáž A priskrutkujte na stenu Skru...

Page 7: ... bult N helt än PL Wywierć otwór centralny i przykręć uchwyt A do ściany Nie dokręcaj jeszcze całkowicie śruby N RU Просверлите центральное отверстие и прикрутите настенный кронштейн A к стене Пока не затягивайте болт N полностью CS Vyvrtejte středový otvor a přišroubujte nástěnnou jednotku A na stěnu Šroub N zatím zcela nedotahujte SK Vyvŕtajte stredovú dieru a nástennú montáž A priskrutkujte na ...

Page 8: ... i wywierć otwory z prawej i lewej strony Dokręć wszystkie trzy śruby N RU Установите уровень настенного кронштейна A и просверлите левое и правое отверстия Затяните все три болта N CS Umístěte nástěnnou jednotku A do vodorovné polohy a vyvrtejte otvory vlevo a vpravo Utáhněte všechny tři šrouby N SK Nástennú montáž A umiestnite vodorovne a vyvŕtajte ľavú a pravú dieru Utiahnite všetky tri skrutky...

Page 9: ...PL Wypoziomuj uchwyt ścienny A i wywierć otwory z prawej i lewej strony Dokręć wszystkie trzy śruby N RU Установите уровень настенного кронштейна A и просверлите левое и правое отверстия Затяните все три болта N CS Umístěte nástěnnou jednotku A do vodorovné polohy a vyvrtejte otvory vlevo a vpravo Utáhněte všechny tři šrouby N SK Nástennú montáž A umiestnite vodorovne a vyvŕtajte ľavú a pravú dier...

Page 10: ... VESA bredden på tv n är 100 mm flytta först avvägningsskenan åt vänster höger PL Zawieś odbiornik na uchwycie ściennym A Jeśli szerokość elementu montażowego VESA na telewizorze wynosi 100 mm przesuń w poziomie w lewo prawo RU Подвесьте телевизор на настенный кронштейн В Если ширина VESA телевизора составляет 100 мм сперва передвиньте уровень налево направо CS Zavěste televizor na nástěnnou jedno...

Page 11: ...υ κεραίας με εύκολη πρόσβαση SV Kabelplacering för enkel åtkomst PL Łatwy dostęp do miejsc w które wpina się kable RU Подключение кабеля быстрого доступа CS Nastavení polohy pro snadné zapojení kabelu SK Pozícia na uľahčenie prístupu ku káblom HU Kábelek könnyű hozzáférését biztosító szervizállás TR Kolay erişimli kablo servis konumlandırması RO Poziţionare cu acces uşor pentru întreţinerea cablur...

Page 12: ...ρέστε την τηλεόραση από την επίτοιχη βάση A SV Ta bort tv n från väggfästet A PL Zdejmij telewizor z uchwytu ściennego A RU Снимите телевизор с настенного кронштейна A CS Sejměte televizor z nástěnné jednotky A SK Televízor zložte z nástennej montáže A HU Vegye le a TV készüléket a fali tartóról A TR TV yi duvar ayaklığından A çıkarın RO Demontaţi TV ul de pe suportul de perete A UK Зніміть телеві...

Page 13: ...arantie in voor eventuele gebreken in materialen of fabricage 1 Vogel s garandeert dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden die het gevolg zijn van materiaal en of fabricagefouten het product ter beoordeling aan Vogel s kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal voorkomende slijtage 2 indien op de garantie een be...

Page 14: ...stało zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami Jeżeli urządzenie było przerabiane lub naprawiane przez kogoś innego niż firma Vogel s Jeżeli usterka wystąpiła z powodów zewnętrznych takich jak na przykład piorun zatopienie w wodzie pożar wystawienie na ekstremalne temperatury warunki pogodowe rozpuszczalniki lub kwasy nieprawidłowe użycie lub zaniedbanie Jeżeli urządzenie jest używane z inny...

Page 15: ...or cauze externe din afara produsului cum ar fi de exemplu trăsnet inundaţie incendiu lovituri expunere la temperaturi extreme condiţii meteorologice solvenţi sau acizi utilizare incorectă sau neglijenţă dacă produsul este utilizat pentru un echipament diferit de cel menţionat pe sau în ambalaj VOGEL S HONDRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN OLANDA UK Терміни та умови гарантії Поздоровляємо з придбанням ...

Page 16: ...www vogels com Vogel s Holding BV 2015 All rights reserved 2015v02 ...

Reviews: