background image

Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.

    

      26

PRO LIFTS S.L.

Bedienungsanleitung

DEUTSCH

5.  Wartung.

5.1 -

 Regelmäßig den Seilzustand kontro

-

llieren. Weist ein Seil Drahtbrüche bzw. 
Quetschungen auf, ist es sofort durch ein 

meues zu ersetzen. Unter keinen Umstän

-

den den Hebeturm mit Seilen in schlechtem 
Zustand verwenden.
Nur verwindungssteifes Stahlseil nach DIN 
3060 verwenden.

5.2 -

 Der Hebeturm wird werkseitig kom

-

plett geschmiert geliefert. Es wird jedoch 
empfohlen,

regelmäßig ( je nach Bedarf  ) das Zahnrad 
des Winde, die Wälzlager der Antriebswelle 

und Hülse, das Kurbelgewinde und die 
Abschnitte zu schmieren.

Achtung: Die Bremsscheiben nicht 
einölen oder fetten !!!

5.3 - 

Der Hebeturm TL-075 / TL-078 sollte 

von  einer  Fachkraft  mindestens  einmal 
jährlich geprüft werden.

5.4 -

  Für  eine  kontinuierliche  Betriebs

-

sicherheit sind ausschließlich Original 

– Ersatzteile zu verwenden. Alle Gewähr

-

leistungsansprüche sind für den Anwender 
aufgehoben, wenn er Nicht- Original – Er-
satzteile verwendet bzw. änderungen am 

Produkt selbst vornimmt.

5.5 -

 Für die Bestellung von Ersatzteilen ist 

stets dessen Bestellnummer anzugeben, 

welche  den  Stücklisten-Blättern  dieser 

Anleitung zu entnehmen ist.

VMB Service Deutschland:

Tel : 04442 - 92900
Fax: 04442 - 929090

6.  Garantie.

Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantie-

zeit beim Händler beseitigt die PRO LIFTS 

S.L. alle material-order herstellungsbe-

dingten  Mängel  durch  Reparatur  order 

Austausch.
In Europa gilt eine Garantiezeit von min-
destens 24 Monaten.
Von der garantie ausgenommen sind 

Schäden  aufgrund  von  unsachgemäBen 

Gebrauch, VerschleiB oder Eingriffen 

Dritter.  Die  Garantie  umfasst  keine  Ver

-

brauchsmaterialien und Mängel, die dedn 
Wert oder die Gebrauchstaugllichkeit nur 
unerheblich beeinträchtigen.

7.  Zertifikat

BGV-C1
BGG-912

EC Conformity Declaration pursuant to the 
EC Machinery Directives 89/392/CE and 
98/37/CE: Manual lifters

Summary of Contents for TL-075

Page 1: ...V 05 19 OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES GB E USA D TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TL 075 TL 078 TRAVERSENLIFT...

Page 2: ...medio que la tecnolog a actual permita Deposito legal y copyright 2014 Todos los derechos reservados MADE IN SPAIN EU BGV C1 BGG 912 EC Conformity Declaration pursuant to the EC Machinery Directives 8...

Page 3: ...O LIFTS S L T V V S T F Forks Brazos de carga K Tightening knob for legs Pomo de seguridad transporte patas S Transport compartment Alojamiento de transporte T Transport wheels Ruedas de transporte V...

Page 4: ...ofile Gatillo autom tico tramo 2 ALS 3 Auto Lock System 3rd profile Gatillo autom tico tramo 3 ALS 4 Auto Lock System 4th profile Gatillo autom tico tramo 4 H Handle Manivela L Spirit level N Force on...

Page 5: ...ts all warranty rights to claim VMB reserves the right to modify the pro duct specifications without prior notice The model type production year and se rial number must be quoted in any queries or ord...

Page 6: ...to transport the lift when folded 3 1 The TL 075 TL 078 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction It should NEVER be used as a platform to elevate people 3 3 The maximum l...

Page 7: ...e moved 3 8 NEVER move the lift whilst it is carrying a load It is not advisable to carry out any type of horizontal mo vement even small positional adjustments 3 9 NEVER allow any team member below t...

Page 8: ...erence DIN 3060 Quality 180KG mm and torsion resistant 3 14 Do not grease or lubricate the winch s braking mechanism The brake disks have been greased with a special heat and pressure resistant soluti...

Page 9: ...nt is sue Place the load onto the lift using an adequate VMB support according to the need use so that the weight of the load will only be elevated in a vertical direction The minimum load is 25 Kg 4...

Page 10: ...down you need to first turn the winch handle slightly clockwise N1 and at the same time pull the red ALS lock ALS 1 out This releases the bloc king systems Then turn the handle anti clockwise N2 whils...

Page 11: ...ification third party ma nipulation or accidental fire are not cove red by this warranty If you release your finger from the ALS lock it will automatically block In this case repeat the first operatio...

Page 12: ...ica de alguna manera el usuario pierde todos los derechos de garant a VMB se reserva el derecho de modificar las especificaciones y las piezas del pro ducto sin previo aviso El tipo de modelo a o de p...

Page 13: ...vo poliester al horno La torre puede ser suministrada con acabado natural de aluminio o negro versi n B 2 19 Nivel de burbuja para ajustar la ver ticalidad de la torre 2 20 Ruedas direccionales para e...

Page 14: ...a cabo cualquier tipo de movimiento horizontal ni tan s lo peque os ajustes de posici n 3 9 NUNCA permita que ning n miembro del equipo o cualquier otra persona se sit e debajo de la carga en la zona...

Page 15: ...sici n de transporte 3 14 No engrasar ni lubricar el mecanismo de freno del cabestrante Los discos de freno vienen engrasados con una soluci n especial resistente a la presi n y al calor No deben util...

Page 16: ...n horizontal e inserte los pasadores de seguridad con sus clips 4 5 LA CARGA M XIMA PARA TL 075 ES 300 kg 661 lb TL 078 ES 280 kg 617 lb La torre elevadora NUNCA debe ser so brecargada La Seguridad e...

Page 17: ...itir elevar todos los tramos mientras que estos se van bloqueando autom ti camente asegurando que la torre nunca caer Esto hace que no actue ninguna fuerza sobre el cable mientras la torre esta parada...

Page 18: ...tramos RECUERDE NUNCA engrasar ni lubricar 4 8 Bloqueo La torre puede dejarse en cualquier po sici n intermedia si se requiere Una vez el sistema esta elevado hasta la altura deseada tan solo deje de...

Page 19: ...to originales para garantizar el nivel de seguridad de forma continuada El usua rio pierde todos los derechos de garant a si las piezas de repuesto utilizadas no son originales o se utilizan o se lle...

Page 20: ...bst vormimmt 2 TECHNISCHE DATEN 2 1 Hebeturm Typ TL 075 TL 078 2 2 Das Ger t ist zum senkrechten Heben von Lasten wie Beleuchtungsk rper auf verschiede H hen konzipiert worden 2 3 Zul ssige Hubkraft T...

Page 21: ...wurde konzipiert zum Heben und Senken von vertikalen Lasten Nutzen Sie Ihn niemals zur Bef rderung von Personen 3 4 Niemals sollten Sie eine ungesicherte Ladung heben Vergewissern Sie sich immer das d...

Page 22: ...uf Balkone Leuchtschriften und besonders auf stromf hrende Kabel 3 8 Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung 3 9 Halten Sie sich niemals w hrend des Hebens und Senkens in Gefahrenbereich auf 3 7...

Page 23: ...stoffe f hren in der Hand habung zu negativen Effekten 3 15 Die maximale Belastung zur berpr fung der Si cherungen ist 50 kg Ohne Belastung ist die berpr fung nicht m glich 3 16 Niemals die Winde oder...

Page 24: ...e Turmlage ber die verstellbaren Stellteller Q durch Drehen der Kurbel H in entsprechender Richtung zum Zentrieren der Wasserwaagenblase F an der Kreismitte einstellen 4 4 Die Sicherheitsbolzen L der...

Page 25: ...n Die Tower k nnen in jeder notwendigen Zwischenposition belassen werden Been den Sie einfach das Drehen der Winde Die automatische Bremse wird die Position der Last halten 4 7 Heben Die Transportsich...

Page 26: ...ie lich Original Ersatzteile zu verwenden Alle Gew hr leistungsanspr che sind f r denAnwender aufgehoben wenn er Nicht Original Er satzteile verwendet bzw nderungen am Produkt selbst vornimmt 5 5 F r...

Page 27: ...ras A 9 Anchor points for slings Anclaje vientos Base Base 34 B 1 Wheels ruedas B 2 Screws for the base Torniller a de la Base B 3 Reinforcing struts Tirantes de refuerzo B 4 Leg locks Gatillos patas...

Page 28: ...Dep sito legal y copyright Todos los derechos reservados 28 PRO LIFTS S L TL 075 7589C 7562 7563 7564 7565 A 1 A 2 7566 C E 1 A 4 B A 2 D A 9 7040...

Page 29: ...Dep sito legal y copyright Todos los derechos reservados 29 PRO LIFTS S L TL 078 7589 7563 7563 7564 7565 A 1 A 2 7562 C E 1 A 4 B A 2 D A 9 7040 7566...

Page 30: ...Dep sito legal y copyright Todos los derechos reservados 30 PRO LIFTS S L TL 075 7565 7564 7563 7562 7566 A 7 A 5 7565 7564 7563 7562 7566 A 7 A 7 A 6 A 6 A 6 A 8 A 8 A 8 A 3 A D 2 D 2 D 2 D 2 D 2 D 2...

Page 31: ...odos los derechos reservados 31 PRO LIFTS S L TL 078 A 7565N 7564 7563 7562 7563 7566 7565N 7564 7563 7562 7563 7566 A 8 A 8 A 8 A 8 A 6 A 6 A 6 A 6 A 3 A 5 A 7 D 2 D 2 D 2 D 2 D 2 A 7 D 2 A 7 D 2 A 7...

Page 32: ...7 mm 4 mm 3032 A 1 7208 7208 2152 2152 4005 4004 A 3 A 4 7078 7078 2152 2152 2141 2141 7588 7 mm 4 mm 3032 7 mm 4 mm 3032 7 mm 4 mm Profile 4 TL 078 Profile 3 TL 075 Ref 7663 Profile 3 TL 078 Ref 7663...

Page 33: ...7246 8019 A 9 3228 2152 7078 7593 7265 2047 2047 7232 7595 2152 2152 7234 7234 7593 7595 2047 2047 7232 5421 3219 7246 x2 7573 x2 3218 A 7 7234 x4 2152 x4 2152 x2 7234 x2 4057 4056 2047x2 A 5 7962 79...

Page 34: ...copyright Todos los derechos reservados 34 PRO LIFTS S L TL 075 TL 075 TL 078 B 2026 7587 7962 2047 PAT 02 MR PAS B 2 2037 7061 x2 2044 B 2 B 1 B 4 6409 B 4 7209 7209D 2141 2152 x2 7078 2044 7061 B 3...

Page 35: ...p sito legal y copyright Todos los derechos reservados 35 PRO LIFTS S L TL 075 TL 075 TL 078 C 7040 7851N 7502 7852M 7061 2044 7061 2044 7240 7061 2044 7061 2044 7061 7240 7061 2044 7061 3257 3257 325...

Page 36: ...y copyright Todos los derechos reservados 36 PRO LIFTS S L TL 075 TL 075 TL 078 D 3 D 2 D 4 D 1 D 7872 7242 7242 7243 7573 7573 3219 7247 3250 7248 7244C 7245 7566 D 1 D 2 D 3 D 4 A 7 7518N 7222N 7061...

Page 37: ...ados 37 PRO LIFTS S L TL 075 TL 075 TL 078 Stabilizer kit TL 075 TL 078 Ref 7598 7812 7965 7814 7813 7240 7240 7061 7061 7061 2044 2170 2170 2170 2170 4021 4021 E 1 E 2 E 3 E 4021 7504N 7504N 7811 754...

Page 38: ...18 Inferior pulley support alluminium piece Pieza aluminio soporte polea inferior 3219 Wide inner stop piece Tope interior ancho 3228 Anchor points for slings Anclaje vientos 3232 Allen screw M8x16 To...

Page 39: ...cial screw for nylatron roller Tornillo especial para rodillo de nylatron 7232 M12 Special pulley screw Tornillo especial M12 para polea 7234 M8x16 Allen screw Tornillo allen M8x16 7240 M10x35 Allen s...

Page 40: ...lete short legs B Black Pata corta completa B Negro 7813 B Long leg profile B Black Perfil pata larga B Negro 7814 B Short leg profile B Black Perfil pata corta B Negro 7851N B Fork support B Black So...

Page 41: ...Dep sito legal y copyright Todos los derechos reservados 41 PRO LIFTS S L...

Page 42: ...Dep sito legal y copyright Todos los derechos reservados 42 PRO LIFTS S L...

Page 43: ......

Page 44: ...8 Paterna Valencia Spain Tlf Export 34 96 171 81 86 Tlf Nacional 96 171 81 83 email info prolifts es web www prolifts es facebook vmblifts Canal VMBLifts Para m s informaci n consulte con nuestros t c...

Reviews: