background image

Italiano

  

Türkçe

  

Svenska

31

3

Installazione hardware / Donanım Montajı / Installation av 

hårdvara

50

50

5m

41

41

5m

Prima di installare la telecamera, assicurarsi che sia possibile direzionare il PIR (sensore 

infrarossi passivo) verso la zona interessata, ovvero quella in cui è più probabile che si verifichi 

un’intrusione. (La sensibilità del sensore PIR dipende dalle dimensioni dell’oggetto e dalla 

differenza di temperatura tra l’oggetto e l’ambiente in cui si trova.)

Kameranızı takmadan önce, dahili PIR’ı (Pasif Kızılötesi Sensörü) izinsiz girişin olabileceği 

bölgeye doğru yönelttiğinizden emin olun. (PIR sensörün hassasiyeti nesne boyutuna ve nesne 

ile arka alan ortamı arasındaki sıcaklık farklılıklarına bağlıdır.)

Innan du installerar din kamera, se till att den inbyggda PIR (Passiv infraröd sensor) kan styras 

mot ett område av intresse, där möjliga intrång kan förekomma. (Känsligheten av PIR sensorer 

beror på föremålets storlek och temperatur skillnader mellan föremålet och bakgrundsmiljön.)

Utilizzare il cacciavite Torx T10 incluso per allentare le viti ai lati del coperchio della cupola 

e quindi rimuoverlo. Prendere nota dell’indirizzo MAC stampato sulla parte inferiore della 

telecamera.

Kubbe kapağının yanlarındaki vidaları gevşetmek için birlikte verilen T10 Torx tornavidayı 

kullanarak sökün. Kameranın altında basılı MAC adresini not almalısınız.

Använd den medföljande T10 Torx skruvmejsel för att lossa på skruvarna på sidorna av kupol 

höljet för att avlägsna det. Du bör sedan skriva ner MAC adressen tryckt i botten av kameran.

FD8181

Coperchio cupola
Küresel kapak
Kupolhölje

Parte inferiore della telecamera

Kameranın altı

Kamerans underdel

Vista dall'alto / Üstten görünüm / Bild uppifrån

Vista dal basso / Yandan görünüm /  

Bild från sidan

Summary of Contents for FD8181

Page 1: ...uick Installation Guide 5MP 30M IR Smart Focus System Smart IR FD8181 Fixed Dome Network Camera English Espa ol Portugu s Fran ais Deutsch Italiano T rk e Polski esky Svenska Dansk Nederlands Indonesi...

Page 2: ...an r v t Non collocare la telecamera di retevicino a sorgenti di calore cometelevisori o forni Network Kameray televizyon ya daf r n gibi s kaynaklar n n evresineyerle tirmeyin Placera inte n tverkska...

Page 3: ...eri Byglar Microfono Mikrofon Mikrofon Uscita video Video k Video utg ng Esterno Harici Extern NTSC 60Hz Interno Dahili Intern PAL 50Hz 1 2 Pulsante Reset S f rlama d mesi terst llningsknapp Slot sche...

Page 4: ...Passiv infrar d sensor kan styras mot ett omr de av intresse d r m jliga intr ng kan f rekomma K nsligheten av PIR sensorer beror p f rem lets storlek och temperatur skillnader mellan f rem let och ba...

Page 5: ...om taket v ggen skall ett kabelh l A borras som visas p ovanst ende bild 4 Inserire le ancore di plastica fornite nei fori usando un martello Kamerayla birlikte sa lanan plastik d belleri deliklere ek...

Page 6: ...k membuka sesi manajemen browser dengan kamera 5 Regolazione delle Lenti Merce in Ayarlanmas Menyetel Lensa Regolare l obiettivo della telecamera sull angolo di visualizzazione desiderato Kamera lensi...

Page 7: ...eseguita tramite i pulsanti funzione Per maggiori informazioni fare riferimento al Manuale d uso Bu sayfada Zoom Yak nla t rma ve Focus Odaklama imle lerini hareket ettirebilir bir Focus Odaklama penc...

Page 8: ...as n s k n Om du v ljer att mata kabeln genom innertak v gg ordna alla kablar genom vajerh let A visas ej i figuren Om du v ljer att mata kabeln fr n sidan ta bort platta B 2 Fissare il coperchio a cu...

Page 9: ...o be defective in material or workmanship Any repair or replaced part of the product will receive a THREE MONTH warranty extension How To Get Service Contact our authorized distributors in your region...

Page 10: ...Lien Cheng Rd Chung Ho New Taipei City 235 Taiwan R O C T 886 2 82455282 F 886 2 82455532 E sales vivotek com VIVOTEK USA INC 2050 Ringwood Avenue San Jose CA 95131 T 408 773 8686 F 408 773 8298 E sa...

Reviews: