background image

HR

   

VIVAX

 

23 

• Sušilica ne započinje s

radom

• Pritisnite tipku Start/Pause.

• Provjerite da li su vrata ispravno zatvorena.

• Provjerite da li ste ispravnoodabrali program

sušenja

• Nije dosegnut stupanj

suhoće ili je vrijeme

sušenja predugo

• Očistite izmjenjivač topline.

• Ispraznite kondenzacijsku posudu.

• Provjerite izlaz vode u posudu.

• Instalacija sušilice nije ispravno izvedena

(hladna okilina i sl.).

• Očistite dostupne senzore.

• Koristite jači program sušenja, pogodan za

vrstu i količinu rublja.

■ Tehničke specifikacije

 

           Model 

Parametar

 

CDR-0816B

 

Dimenzije (D*Š*V)

 

615*595*845(mm)

 

Temperatura ambijenta

 

+5°C ~ +35°C

Snaga

 

2700W

 

Napajanje

 

220-240V~

Frekvencija

 

50Hz

 

Težina

 

41kg

 

Kapacitet punjenja 
rublja

 

8.0kg

 

Summary of Contents for CDR-0816B

Page 1: ...ta SR SR Korisničko uputstvo Informacije potrošačima Servisna mesta CG CG Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti Servisna mjesta MAK Упатства за употреба Гарантен лист Сервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara SLO Navodila za uporabo Garancijski list Servisna mesta EN Instruction manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...CDR 0816B HR BiH CG Upte za uporabu И035 21 ...

Page 4: ...HR VIVAX 1 ...

Page 5: ...ŽAVANJE Čišćenje i održavanje 20 Rješavanje problema 22 Tehničke specifikacije 23 Zbrinjavanje uređaja EU Izjava o sukladnosti 24 Informacijski list Na kraju uputa UPOZORENJE Molimo pažljivo pročitajte upute za uporabu prije nego što počnete koristiti uređaj Držite upute za uporabu pri ruci za kasniju uporabu Ako se uređaj prodaje ili predaje dalje osigurajte da novi vlasnik uvijek dobije ove uput...

Page 6: ...sigurali sigurnost sebe i svoje obitelji molimo da odmah promijenite bilo koji dio svog sustava napajanja koji ne zadovoljava gore navedene kriterije Ne opterećujte sustav električnog napajanja više od preporučenog Poštujte maksimalno opterećenje Vidite s ovim povezano poglavlje u korisničkom priručniku Sušilica se ne bi trebala koristiti u slučaju da su za čišćenje rublja korištene industrijske k...

Page 7: ...isti za ispust plinova aparata koji sagorijevaju plin ili druga goriva Kod uređaja s ventilacijskim otvorima u podnožju osigurajte da tepih i slični materijali ne blokiraju otvore za izlaz zraka Uređaj se ne smije instalirati iza vrata koja je moguće zaključati kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani od one na kojoj je sušilica Na taj se način ograničava potpuno otvaranje vrata sušil...

Page 8: ...od nadzorom da biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem Ako je kabel napajanja oštećen proizvođač ovlašteni servis ili druga kvalificirana osoba mora zamijeniti kabel kako bi se izbjegla moguća opasnost od strujnog udara Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za unutarnju uporabu Kabel napajanja i utikač moraju uvijek biti lako dostupni Otvore na uređaju nije dozvoljeno prekirivati krpama tepih...

Page 9: ...u ukoliko niste dobro proučili ove upute ili ukoliko nemate dovoljno znanje za sigurno i stručno obavljanje svih zahtjevanih radnji Nemojte stavljati ovu sušilicu na perilicu rublja bez seta za instalaciju Ako želite uređaj instalirati na perilicu rublja molimo da nabavite set za instalaciju koji se nabavlja zasebno Preporuka je da instalaciju seta obavi proizvođač ovlašteni servis ili stručna kva...

Page 10: ...e instalirati sušilicu u vlažnu ili mokru okolinu Dok čistite i održavate uređaj molimo da ne zaboravite odspojiti utikač napajanja Nikada nemojte prati uređaj izravni vodenim mlazom Opasnost od eksplozije Molimo da ne sušite odjeću sa zapaljivim supstancama poput ugljikovog ulja ili alkohola jer to stvara potencijalne opasnosti i mogućnost eksplozije Model Struja Kapacitet punjenja rublja CDR 081...

Page 11: ...denim uputama Instalacija Otpakiravanje uređaja UPOZORENJE Ambalažni materijal npr folije stiropor može biti opasan za djecu Postoji opasnost od gušenja Svu ambalažu držite podalje od djece Kabel napajanja Gornja ploča Kondenzacijski Spremnik vode Kontrolna ploča Vrata Bubanj Vrata filtera Ulaz zraka Glavni filter Poklopac glavnog filtera Držač crijeva opcionalno Odvodno crijevo kondenzata opciona...

Page 12: ...vljanja sušilice rublja provjerite ima li vidljivih oštećenja na uređaju Nemojte instalirati ili koristiti oštećenu sušilicu rublja Ne postavljajte sušilicu rublja u prostoriju u kojoj postoji opasnost od smrzavanja Pri temperaturama oko točke smrzavanja sušilica rublja možda neće moći ispravno raditi Postoji opasnost od oštećenja ako se kondenzirana voda smrzne u pumpi i crijevima Mjesto instalac...

Page 13: ... od poda debelim sagovima komadima drveta ili sličnim predmetima Ovo može uzrokovati nakupljanje topline koje će ometati rad uređaja Ugađanje stabilnosti Jednom kada postavite sušilicu u radni položaj provjerite da li je sušilica ravna pomoću libele Ukoliko nije prilagodite nagib pomoću nogica koristeći potreban alat Sušilica mora stajati na podlozi stabilno i bez ljuljanja Priključak na napajanje...

Page 14: ...čnicu napajanja s prekidačem molimo vas da pritisnete prekidač i izravno isključite napajanje Napomena Priključite napajanje Napunite rublje Zatvorite vrata Uklj Odaberite program odaberite dodatnu funkciju opcija Start Otvorite vrata i izvadite rublje Izvucite kondenzacijski spremnik vode Ispraznite vodu iz spremnika Podignite i očistite filter Odspojite napajanje ...

Page 15: ... slične elastične materijale 6 Kako bi se spriječila opasnost nastanka opeklina ili ozlijeda uzrokovanih vrelom parom ili prekomjerno zagrijanom sušilicom vrata se mogu otvoriti tek nakon dovršetka programa sušenja 7 Očistite filter i ispraznite bubanj nakon svake uporabe kako biste izbjegli produljenje vremena sušenja i prekomjernu potrošnju energije 8 Nemojte sušiti odjeću nakon procesa suhog či...

Page 16: ...e Molimo da obratite pozornost na oznake na vašoj odjeći Neke tkanine nisu namijenjene za sušenje u sušilici rublja Pogodno za sušenje u sušilici rublja Normalni proces sušenja Sušenje u sušilici moguće je pod normalnim opterećenjem i temperaturom od 80 C Srednji proces sušenja Potreban je oprez kod sušenja u sušilici rublja Odaberite blagi postupak sa smanjenim toplinskim djelovanjem Ne sušiti u ...

Page 17: ...ušenja za 1 24 sata Kad započne program s odgodom na zaslonu se prikazuje trepčuće preostalo vrijeme do kraja programa 1 Napunite rublje i zatvorite vrata bubnja 2 Pritisnite tipku On Off tada okrenite programsku tipku i odaberite željeni program sušenja 3 Ukoliko je potrebno možete odabrati i dodatnu funkciju Anti Crease Protiv nabora 4 Pritisnite tipku Delay Odgođeno pranje 5 Nastavite pritiskat...

Page 18: ...li 120 minuta odabrano kao dodatna funkcija Ova funkcija moguća je na svim programima osim programa Cool Hladno Refresh Osvježavanje Wool Vuna Anti Crease svjetlosna oznaka na kontrolnoj ploči biti će uključena kada je funkcija aktivna Intensity Intenzivno Pritiskom na tipku Intensity Intenzivno možete ugađati intenzitet suhoće rublja 1 Funkcija intenziteta može se aktivirati samo prije početka pr...

Page 19: ... jedne tipke izuzev tipke On Off Za otkazivanje funkcije ponovite postupak tj zajedno pritisnite tipke Anti Crease u trajanju više od 3 sekunde 4 LED oznake funkcija Četiri LED oznake označavaju postavke očekivano preostalo vrijeme sušenja i poruke statusa Delay Odgoda sušenja Child lock Roditeljsko zaključavanje Anti crease Protiv stvaranja nabora Omiljeni program sušenja My cycle Preostalo vrije...

Page 20: ...ikaz preostalog vremena će se mijenjati automatski Kraj programa 1 Sušilica će se zaustaviti automatski nakon što se završi program sušenja LED zaslon će prikazati 0 00 Sušilica će pokrenuti funkciju Anti crease spriječavanje nabora na tkanini ako korisnik ne odstrani rublje na vrijeme vidi odlomak Anticrease funkcija Molimo da pritisnete tipku On Off za isključenje sušilice i odspojite utikač nap...

Page 21: ...ce 6 0 Sušenje traperica ili odjeće za slobodno vrijeme koja se smije centrifugirati na velikim brzinama Bed Linen Posteljina 4 0 Sušenje posteljine jastučnica ili drugih većih komada rublja Sports Sportska odječa 3 0 Sušenje sportske odjeće i tankih tkanina od poliestera koje se ne glačaju Shirts Majice 3 0 Rublje koje se lako održava poput košulja i bluza Program je opremljen funkcijom protiv st...

Page 22: ... Extra Budući da neravan materijal debelu i višeslojnu odjeću nije lako osušiti bolje je odabrati primjereno vrijeme za program sušenja da bi se odjeća ipak osušila ukoliko su neki dijelovi još uvijek vlažni nakon završetka programa Napomena Debele ili višeslojne tkanine npr jakne i sl nije lako osušiti Poželjno je odabrati program Cotton Extra ili upotrijebite funkciju Intensive Ako neki dijelovi...

Page 23: ...e nakupljene konce na filteru Za lakše čišćenje možete ga očistiti u vodi 4 Prije ponovnog postavljanja filtar je potrebno temeljito osušiti 5 Vratite filter u okvir vrata Ispraznite kondenzacijski spremnik vode nakon svake uporabe Program sušenja će se pauzirati i ikona za pun spremnik FUL će se uključiti ako je spremnik vode pun tijekom procesa sušenja Nakon pražnjenja spremnika sušilica se može...

Page 24: ...oklopac za održavanje i pazite da klikne na mjesto Molimo da očistite izmjenjivač topline otprilike jednom svakih 3 mjeseca ako često koristite uređaj Pazite da ne oštetite izmjenjivač topline Materijal akumuliran na filteru će blokirati cirkulaciju zraka što će uzrokovati produljenje vremena sušenja i potrošnju energije Preporuka je da filter u vratima očistite nakon svakog sušenja Prilikom umeta...

Page 25: ... svjetli Ispraznite spremnik za kondenzaciju Ukoliko ne uspije provjerite kondenzaciju u crijevu Filter LED oznaka svjetli Očistite izmjenjivač topline Očistite glavni filter i filter u vratima Samo ovlašteni serviseri mogu izvršavati popravke Prije nego nazovete servis molimo da provjerite jeste li sami uspjeli otkloniti kvar ili ste slijedili korisničke upute U slućaju da je uređaj ispravan serv...

Page 26: ...zmjenjivač topline Ispraznite kondenzacijsku posudu Provjerite izlaz vode u posudu Instalacija sušilice nije ispravno izvedena hladna okilina i sl Očistite dostupne senzore Koristite jači program sušenja pogodan za vrstu i količinu rublja Tehničke specifikacije Model Parametar CDR 0816B Dimenzije D Š V 615 595 845 mm Temperatura ambijenta 5 C 35 C Snaga 2700W Napajanje 220 240V Frekvencija 50Hz Te...

Page 27: ...ada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com ili pozivom na broj 062 606 062 EU Izjava o sukladnosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama i u skladu je sa svim važećim Direktivama i Regulativama EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa sljedećeg linka www msan hr dokumentacijaartikala Pro...

Page 28: ...VIVAX ...

Page 29: ...SR BiH CG Korisničko uputstvo CDR 0816B И035 21 ...

Page 30: ...SRB VIVAX 1 ...

Page 31: ...AVANJE Čišćenje i održavanje 20 Rešavanje problema 22 Tehničke specifikacije 23 Odlaganje uređaja EU Izjava o saobraznosti 24 Lista sa podacima Na kraju Uputstva UPOZORENJE Molimo pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što počnete koristiti uređaj Držite uputstvo za upotrebu pri ruci za kasniju upotrebu Ako se uređaj prodaje ili predaje dalje osigurajte da novi vlasnik uvek dobije ovo u...

Page 32: ... osigurali sigurnost za sebe i svoje porodicu molimo da odmah promenite bilo koji deo svog sistema napajanja koji ne zadovoljava gore navedene kriterijume Ne opterećujte sistem električnog napajanja više od preporučenog Poštujte maksimalno opterećenje Vidite s ovim povezano poglavlje u korisničkom priručniku Sušara ne bi trebalo da se koristi u slučaju da su za čišćenje veša korišćene industrijske...

Page 33: ...i se koristi za ispust gasova aparata koji sagorevaju gas ili druga goriva Kod uređaja s ventilacijskim otvorima u podnožju osigurajte da sag i slični materijali ne blokiraju otvore za izlaz vazduha Uređaj se ne sme instalirati iza vrata koja je moguće zaključati kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani od one na kojoj je sušara Na taj se način ograničava potpuno otvaranje vrata sušar...

Page 34: ...ne smeju obavljati deca ako nisu pod nadzorom Deca bi trebala biti pod nadzorom da biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem Ako je kabl napajanja oštećen proizvođač ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba mora zameniti kabl kako bi se izbegla moguća opasnost od strujnog udara Ovaj uređaj je namenjen isključivo za unutrašnju upotrebu Kabl napajanja i utikač moraju uvek biti lako dostupn...

Page 35: ...ačite izvlačite utikač mokrim rukama Nemojte oštećivati kabl napajanja ili utikač Opasnost od povreda Nemojte instalirati rastavljati koristiti ili održavati sušaru ukoliko niste dobro proučili ovo uputstvo ili ukoliko nemate dovoljno znanje za sigurno i stručno obavljanje svih zahtevanih radnji Nemojte stavljati ovu sušaru na mašinu za veš bez seta za instalaciju Ako želite uređaj instalirati na ...

Page 36: ...nčevoj svetlosti i koristite je samo u zatvorenim prostorima Nemojte instalirati sušaru u vlažnom ili mokrom okruženju Dok čistite i održavate uređaj molimo da ne zaboravite isključiti utikač napajanja Nikada nemojte prati uređaj direktnim vodenim mlazom Opasnost od eksplozije Molimo da ne sušite odeću sa zapaljivim supstancama poput ugljenikovog ulja ili alkohola jer to stvara potencijalne opasno...

Page 37: ...m uputstvom Instalacija Otpakivanje uređaja UPOZORENJE Ambalažni materijal npr folije stiropor može biti opasan za decu Postoji opasnost od gušenja Svu ambalažu držite podalje od dece Kabl napajanja Gornja ploča Kondenzacioni Rezervoar vode Kontrolna tabla Vrata Bubanj Vrata filtera Ulaz vazduha Glavni filter Poklopac glavnog filtera Držač creva opcionalno Odvodno crevo kondenzata opcionalno ...

Page 38: ...postavljanja sušilice veša proverite ima li vidljivih oštećenja na uređaju Nemojte instalirati ili koristiti oštećenu sušilicu za veš Ne postavljajte sušilicu veša u prostoriju u kojoj postoji opasnost od smrzavanja Pri temperaturama oko tačke smrzavanja sušilica veša možda neće moći ispravno raditi Postoji opasnost od oštećenja ako se kondenzirana voda smrzne u pumpi i crevima Mesto instalacije K...

Page 39: ...da debelim tepisima komadima drveta ili sličnim predmetima Ovo može uzrokovati nakupljanje toplote koja će ometati rad uređaja Podešavanje stabilnosti Jednom kada postavite sušaru u radni položaj proverite da li je sušara ravna pomoću libele Ukoliko nije prilagodite nagib pomoću nogica koristeći potreban alat Sušara mora stajati na podlozi stabilno i bez ljuljanja Priključak na napajanje 1 Pobrini...

Page 40: ...anje Napunite rublje Zatvorite vrata Uklj Odaberite program odaberite dodatnu funkciju opcija Start Otvorite vrata i izvadite veš Izvucite kondenzacioni rezervoar vode Ispraznite vodu iz rezervoara Podignite i očistite filter Isključite napajanje Ako koristite utičnicu napajanja s prekidačem molimo vas da pritisnete prekidač i direktno isključite napajanje Napomena ...

Page 41: ...trošnju energije 8 Nemojte sušiti odeću nakon procesa suvog čišćenja 9 Molimo da odaberete primereni program pri sušenju vunene odeće da bi tkanina bila svežija i punija Referentna težina suve odeće komad Odeća mešane tkanine otprilike 800g Jakna otprilike 800g pamuka Farmerke otprilike 800g Peškir otprilike 900g Jedan čaršav otprilike 600g pamuka Radna odeća otprilike 1120g Noćna odeća otprilike ...

Page 42: ...es sušenja Potreban je oprez kod sušenja u sušari Odaberite blagi postupak sa smanjenim toplotnim delovanjem Ne sušiti u sušari Veš nije prikladan za sušenje u sušari Nikada nemojte preopterećivati sušaru Sušara nije namenjena sušenju veša iz kojeg kaplje voda Sušara može da se ošteti čak i zapali Napomena Nemojte nikada prepuniti sušaru Sušara nije namenjena za sušenje jako namočenog veša kaplje ...

Page 43: ...program sušenja za 1 24 sata Kad započne program s odlaganjem na ekranu se prikazuje trepčuće preostalo vreme do kraja programa 1 Napunite vešom i zatvorite vrata bubnja 2 Pritisnite dugme On Off tada okrenite programsko dugme i odaberite željeni program sušenja 3 Ukoliko je potrebno možete odabrati i dodatnu funkciju Anti Crease Protiv nabora 4 Pritisnite tipku Delay Odgođeno pranje 5 Nastavite p...

Page 44: ...i veš se može odstraniti tokom ove faze Ova funkcija moguća je na svim programima osim programa Cool Hladno Refresh Osvežavanje Wool Vuna Anti Crease svetlosna oznaka na kontrolnoj ploči biće uključena kada je funkcija aktivna Intensity Intenzivno Pritiskom na dugme Intensity Intenzivno možete podešavati intenzitet suvoće veša 1 Funkcija intenziteta može se aktivirati samo pre početka programa 2 F...

Page 45: ...dugmeta izuzev On Off Za otkazivanje funkcije ponovite postupak tj zajedno pritisnite dugme Anti Crease u trajanju više od 3 sekunde 4 LED oznake funkcija Četiri LED oznake označavaju postavke očekivano preostalo vreme sušenja i poruke statusa Delay Odgoda sušenja Child lock Roditeljsko zaključavanje Anti crease Protiv stvaranja nabora Omiljeni program sušenja My cycle Preostalo vreme Poruke o gre...

Page 46: ... stanja će da svetle a prikaz preostalog vremena će se menjati automatski Kraj programa 1 Sušara će se zaustaviti automatski nakon što se završi program sušenja LED ekran će da prikaže 0 00 Sušara će pokrenuti funkciju Anti crease sprečavanje nabora na tkanini ako korisnik ne odstrani veš na vreme vidi stranu 14 Molimo da pritisnete taster On Off za isključenje sušare i isklučite utikač napajanja ...

Page 47: ...rke 6 0 Sušenje farmerki ili odeće za slobodno vreme koja se sme centrifugovati na velikim brzinama Bed Linen Posteljina 4 0 Sušenje posteljine jastučnica ili drugih većih komada veša Sports Sportska odeća 3 0 Sušenje sportske odeće i tankih tkanina od poliestera koje se ne peglaju Shirts Majice 3 0 Veš koji se lako održava poput košulja i bluza Program je opremljen funkcijom protiv stvaranja nabo...

Page 48: ...m Cotton Extra Budući da neravan materijal debelu i višeslojnu odeću nije lako osušiti bolje je odabrati primereno vreme za program sušenja da bi se odeća ipak osušila ukoliko su neki delovi još uvek vlažni nakon završetka programa Napomena Debele ili višeslojne tkanine npr jakne i sl nije lako osušiti Poželjno je odabrati program Cotton Extra ili upotrebite funkciju Intensive Ako neki delovi odeć...

Page 49: ...e nakupljene konce na filteru Za lakše čišćenje možete ga očistiti u vodi 4 Pre ponovnog postavljanja filtar je potrebno temeljno osušiti 5 Vratite filter u okvir vrata Ispraznite kondenzacioni rezervoar vode nakon svake upotrebe Program sušenja će se pauzirati i ikona za pun rezervoar FUL će se uključiti ako je rezervoar vode pun tokom procesa sušenja Nakon pražnjenja rezervoara sušara se može po...

Page 50: ... klikne na mesto Molimo da očistite izmenjivač toplote otprilike jednom svakih 3 meseca ako često koristite uređaj Pazite da ne oštetite izmenjivač toplote Materijal akumuliran na filteru će blokirati cirkulaciju vazduha što će uzrokovati produženje vremena sušenja i potrošnju energije Preporuka je da filter u vratima očistite nakon svakog sušenja Prilikom stavljanja filtera pripazite na smer i or...

Page 51: ...ED oznaka svetli Ispraznite rezervoar za kondenzaciju Ukoliko ne uspe proverite kondenzaciju u crevu Filter LED oznaka svetli Očistite izmenjivač toplote Očistite glavni filter i filter u vratima Samo ovlašćeni serviseri mogu izvršavati popravke Pre nego nazovete servis molimo da proverite jeste li sami uspeli otkloniti kvar ili ste sledili korisnička uputstva U slućaju da je uređaj ispravan servi...

Page 52: ...ekomerno Očistite filter i operite kondenzator Ispraznite rezervoar Proverite izlaz vode Instalacija sušare nije ispravno izvedena Očistite senzore vlage Koristite sledeći duži program sušenja Tehničke specifikacije Model Parametar CDR 0816B Dimenzije D Š V 615 595 845 mm Temperatura ambijenta 5 C 35 C Snaga 2700W Napajanje 220 240V Frekvencija 50Hz Težina 41kg Kapacitet punjenja veša 8 0kg ...

Page 53: ...je i reciklažu EE otpada Izjava o usaglašenosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama i u skladu je sa svim važećim direktivama i regulativama Za izjavu o usaglašenosti kontaktirajte KimTec d o o Viline vode bb Slobodna zona Beograd L12 4 11000 Beograd Telefon 011 20 70 600 Fax 011 2070 854 011 3313 596 E mail prodaja kimtec Procenjeni kapacitet je maksimalni kapacitet Po...

Page 54: ...VIVAX ...

Page 55: ...MK Упатство за употреба CDR 0816B И035 21 ...

Page 56: ...ла за програми на сушење 18 ОДРЖУВАЊЕ Чистење и одржување 19 Решавање на проблеми 22 Технички спецификации 23 Згрижување на уредот EU Изјава за согласност 24 Информациски лист На крај од Упатството ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ве молиме внимателно прочитајте ги упатствата за користење пред да почнете да го користите уредот Чувајте го упатството за користење на познато место доколку ви е потребно за во иднина ...

Page 57: ...уземјување и кабелот со неутрален пол за напојување мораат да бидат различни и не смеат да се поврзуваат заедно Кабелот за напојување мора да ги задоволува IEC стандардите и мора да биде во можност да поднесе струја над 16А За да осигурате сигурност за себе и вашето семејство ве молиме веднаш да го промените било кој дел од вашиот систем за напојување кој не ги задоволува горе наведените критериум...

Page 58: ...иклус ладење за да бидеме сигурни дека алиштата се оставаат на температура која нема да ги оштети Филтерот за влакна потребно е периодично да го чистите Влакна не смеат да се насобираат во сушарата Потребно е да осигурате адекватна вентилација во просторијата за да се избегне насобирање на плин и да се спречи палење на плин и да се предизвика пожар Испуштениот воздух од сушарата не смее да се праз...

Page 59: ...те али не и да ја елеминирате опасноста Уредот не смее да се поместува или навалува за време на нормално користење или одржување Отстранете ги сите предмети од џебовите како запалките или кибритот Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и постари и лица со намалени физички сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење освен доколку се под надзор или добиле ...

Page 60: ...ни предмети во бубањот 2 Домашните миленичиња или другите животни не смеат да влагаат во бубањот Ако уредот испушта неочекуваа висока температура ве молиме веднаш да го исклучите од напојување така што ќе го извлечете утикачот од штекер ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уредот не е дозволено да го стартувате преку пат на надворешен уред за вклучување како тајмер или да го поврзете на струјно коло кое редовно се вклу...

Page 61: ...ет за инсталација тој се набавува посебно Препорака е инсталацијата на сетот да ја изврши производителот овластениот сервис или квалификувано лице за да се избегне опасност Немојте да се наслонувате на отворената врата на сушарата Немојте да ставате било какви запаливи материјали на сушарата како што се свеќи или електрично бокалче Опасност од оштетување Немојте да сушите повеќе од процениот капац...

Page 62: ...блеката со запаливи супстанци како масло или акохол бидејќи тоа создава потенциална опасност и можност за експлозија Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство пред да почнете со користење на уредот Модел Струја Капацитет на полнење на алишта CDR 0812A 16 A 8 кг ...

Page 63: ... упатства Инсталација Отпакување на уредот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Амбалажниот материјал пр фолија стиропор може да биде опасен за децата Постои опасност од гушење Целата амбалажа држете ја што подалеку од деца Кабел за напојување Горна плоча Кондензиски Сад за вода Контролна плоча Врата Бубањ Врата за филтер Вез на воздух Главен филтер Поклопец за главен филтер Држач за црево опционално Одвоцно црево на к...

Page 64: ...Пред поставување на машината за алишта проверете дали има видливи оштетувања на уредот Немојте да ја инсталирате или да ја користите машината доколку е оштена Немојте да ја поставувате машината за алишта на простор во кој постои опасност од замрзнување При температура околу точката на смрзнување машината за алишта нема да може правилно да работи Постои опасност од оштетување доколку кондензиарата ...

Page 65: ...о од подот до парчињата дрво камен или слични предмети Ова може да предизвика насобирање на топлина која ќе го попречува правилното работење на уредот Прилагодување на стабилност Еднаш кога ќе ја поставите сушарта во работна положба проверите дали сушарата е рамна со помош на васервага Доколку не е прилагодете го нагибот со помош на ногарките користејќи го потребниот оалат Сушарата мора да стои на...

Page 66: ...ч ве молиме да го притиснете прекидачот и директно да го исклучите од штекер Напомена Приклучете го напојувањето Наполнете со алишта Затворете ја вратата Вкл Одберете програма Одберете дополнителна функција опција Start Отворете врата и извадете ги алиштата Извлечете го кондензацискиот спремник за вода Испразнете ја водата од спремникот Подигнете и исчистите го филтерот Исклучете од напојување ...

Page 67: ...д топла пареа или прекумерно загревање на сушарата вратата може да се отвори тек по завршување на програмата за сушење 7 Исчистите го филтерот и испразнете го бубањот по секое користење за да избегнете пролонгирано време на сушење и прекумерна потрошувачка на енергија 8 Немојте да ја сушите облеката по процесот на суво чистење 9 Ве молиме да одберете соодветен програм при сушење на волнена облека ...

Page 68: ...ешана ткаенина Ве молиме да обратите внимание на ознаките на вашата облека Некој ткаенини не се наменети за сушење во сушарата Погодно за сушење во машина за алишта Нормален процес на сушење Сушење во машината е возможно под нормално оптеретување и температура од 80 C Среден процес на сушење Потребно е внимание при сушење во машината Одберете блага постпка со намалено топлинско делување Не сушете ...

Page 69: ...н почеток со работна програма на сушење во 24 саати Времето за одложување значи дека програмата а сушење ќе започне по поставеното време Кога одреден програм ќе започне со работа времето на приказот ќе започне да се намалува и да трепери 1 Наполнете ги алиштата во бубањот и добро затворете ја вратата од сушарата 2 Притиснете го копчето On Off и потоа со ротирачкото копче одберете ја посакуваната п...

Page 70: ...а наборот на ткаенината е 30 минути фабрички или 120 минути одбрано како дополнителна функција Оваа функција спречува создавање на набори на алиштата Алиштата може да се отстраната по завршување на оваа програма Сите програми освен програмите Warm Cool и Refresh ја имаат оваа функција Intensity Интензивно Со притискање на копчето Intensity Интензивно можете да го прилагодувате интензитетот на суше...

Page 71: ...ење од 3 секунди Кога функцијата е активна ќе биде прикажана ознаката за заклучување а машината нема да прифаќа никакви наредби од ниту едно копче освен од копчето On Off За откажување на функцијата повторете ја постапката односно заедно притиснете ги копчињата Anti Crease во траење од 3 секунди 4 LED ознаки функција Delay Одложено сушење Child lock Родителско заклучување Anti crease Против формир...

Page 72: ...и а приказот на преостанатото време ќе се менува автоматски Крај на програма 1 Сушарата ќе се стопира автоматски откако ќе се заврши програмот за сушење LED екранот ќе прикаже 0 00 Сушарата ќе ја стартува функцијата Anti crease спречување на набор на ткаенина ако корисникот не ги отстрани алиштата на време види страна 15 Ве молиме да го притиснете копчето On Off за исклучување на сушарата и одспои...

Page 73: ...Special Jeans Фармерки 6 0 Сушење фармерки или облека за слободно време што може да се центрифугира на голема брзина Bed Linen Постелни на 4 0 Сушење постелнина навлаки за перници или други поголеми парчиња алишта Sports Спортска облека 3 0 Сушење на спортска облека и тенка ткаенина од полиестер која не се пегла Shirts Маици 3 0 Алишта што се одржуваат лесно како кошули и блузи Програмата е опреме...

Page 74: ...дејќи нерамниот материјал дебела и повеќеслојна облека не е лесно да се исуши подобро е да одберете примерно време за програм за сушење за облеката да се исуши доколу некој делови се сеуште мокри по завршување на програмата Напомена Дебели или повеќеслојна ткаенина на пр јакни и сл не се сушат лесно Препорачливо е да ја изберете програмата Cotton Extra или да ја користите функцијата Intensive Ако ...

Page 75: ... филтерот За лесно чистење можете да исчистите во вода 4 Пред повторно поставување на филтерот потребно е темелно да исушите 5 Вратите го филтерот во рамката на вратата Испразнете го кондензацискиот спремник со вода по секое користење Програмата за сушење ќе се паузира и иконата за полн спремник ќе се вклучи ако спремникот за вода е полн за време на процесот на сушење По празнење на спремникот суш...

Page 76: ...е изменувачот на топлина отприлика еднаш на секој 3 месеци доколку често го користите уредот Внимавајте да не го оштетите изменувачот на топлина 10 Еднаш на секој 3 месеци доколку често го користите уредот Внимавајте да не го оштетите кондензаторот за воздух Материјалот акумилиран на филтерот ќе ја блокира циркулацијата на воздух што ќе предизвика продолжено време на сушење и потрошувачка на енерг...

Page 77: ... за кондензација Доколку не успее проверете ја кондензацијата во цревото Oзнаката Filter стално свети i Очистете го изменувачот на топлина Очистете го главниот филтер и филтерот во вратата Само овластен сервисери можат да извршуваат поправки Пред да се јавите во сервис ве молиме да проверите дали сте успеале сами да го отстраните дефектот или сте ги следеле корисничките упатства Во случај уредот д...

Page 78: ...тите го филтерот и измијте го кондензаторот Испразнете го садот Проверете го излезот за вода Инсталација на сушарата не е правилно спроведена Исчисите го сензорот за влага Користите го следниот подолг режим за сушење Технички спецификации Модел Параметар CDR 0816B Димензии D Š V 615 595 845 mm Температура на амбиентот 5 C 35 C Моќност 2700W Напојување 220 240V Фреквенција 50Hz Тежома 41kg Капаците...

Page 79: ...фирма за згрижување на ваков тип на отпад или маркетот од каде што сте го купиле овој производ ЕУ Изјава за согласност Овој уред е произведен во согласност со важечките Европски норми и е во согласност со сите важечки Директиви и Регулативи ЕУ Изјавата за согласност можете да ја преземете од следниов линк www msan hr dokumentacijaartikala Проценетиот капацитет е максимален капацитет Погрижете се с...

Page 80: ...VIVAX ...

Page 81: ...АL Udhëzime për shfrytëzim CDR 0816B И035 21 ...

Page 82: ...dhe kujdesi 19 Mënjanimi i problemeve 21 Specifikimet teknike 22 Largimi i pajisjeve elektrike dhe elektronike Deklarata për Përputhje e BE 23 Fishe i produktit Fundi i Manualit PARALAJMËRIM Ju lutemi lexoni manualin e udhëzimeve me kujdes para se të filloni të përdorni pajisjen Mbani udhëzimet e përdorimit të dobishme për përdorim të mëvonshëm Nëse pajisja shitet ose i kalohet dikujt tjetër sigur...

Page 83: ...n më të lartë se 16A Për të siguruar sigurinë tuaj dhe të familjes ju lusim të bëni ndryshimet menjëherë nëse rryma në shtëpinë tuaj nuk plotëson kriteret e përmendura Mos vendosi peshë më shumë që rekomandohet Respektoni vëllimin maksimal Shikoni kapitullin përkatëse të manualit Tharësja nuk duhet të përdoret nëse janë përdorur lëndë kimike për pastrim Mos thani rroba të pa larë në tharësen Rroba...

Page 84: ...pjet Ajri dalës nuk duhet të del në vend që përdoret për largimin e tymit nga aparati që djeg gaz ose lëndë tjerë Aparati nuk duhet të instalohet pas derës që mbyllet derë që rrëshqet ose me menteshe në anën e kundër të tharëses Në këtë mënyrë hapja e plotë e derës do të kufizohet Gjërat e prekura me vaj mund të ndizen posaçërisht nëse ka burime të ngrohjes sikur në tharësen Gjërat bëhen të ngroht...

Page 85: ...lo është dëmtuar duhet të ndryshohet nga prodhuesi servisi i autorizuar ose person i kualifikuar për të shmangur rreziqet Ky aparat përdoret vetëm brenda Hapjet nuk duhet të pengohen nga qilimat Fëmijët e moshës më të vogël se 3 vjeç nuk duhet të afrohen përveç nëse mbikëqyren vazhdimisht Gjithmonë mbylleni derën pas shfrytëzimit Në këtë mënyrë ju do të shmangni rrezikun nga 1 Fëmijët që ngjiten t...

Page 86: ...kuar për të shmangur rreziqet Mos u mbështetni në derën e hapur të tharëses Mos vendosni aparate tjera mbi tharësen si qiri furrë elektrike Rrezik nga dëmtimi Mos thani mbi kapacitetin e matur Mos përdorni tharësen pa filtrin e dres dhe bazën e filtrit Mos thani rrobat para se të kalojnë në centrifugë Mos ekspozoni tharësen drejtë në diell dhe përdoreni vetëm brenda Mos instaloni tharësen në vende...

Page 87: ...Ju lusim që mos të thani rrobat me substanca tharëse si vaj sepse ndryshe do të ketë eksplodim Modeli Rryma Kapaciteti i matur CDR 0816B 16 A 8 kg Ju lutemi lexoni me kujdes manualin e udhëzimeve para se të filloni të përdorni pajisjen ...

Page 88: ...le për modelet specifike Nëse tharësja juaj ka pjesët më poshtë mbani doreza dhe instaloni sipas udhëzimeve më poshtë Instalimi Hapja e makinës tharëse nga paketimi PARALAJMËRIM Materialet e paketimit p sh Fletë Metalike Shkumë polisteroli mund të jenë të rrezikshme për fëmijët Ka rrezik nga mbytja Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg nga fëmijët Mbajtësi i zorrës opsionale Zorra për larg...

Page 89: ...ni një tharëse të dëmtuar Mos e instaloni tharësen në një dhomë ku ekziston rreziku i ngricës Në temperaturat rreth pikës së ngrirjes tharësja mund të mos jetë në gjendje të funksionojë siç duhet Ekziston rreziku i dëmtimit nëse uji i kondensuar lejohet të ngrijë në pompë dhe tuba Mos e kufizoni hapjen e dyshemesë përmes qilimave me grumbuj të thellë shirita druri ose të ngjashme Kjo mund të shkak...

Page 90: ...duhet të vendoset në vend të fortë dhe të drejtë 4 Këmbët nuk duhet të largohen Mos e pengoni qëndrimin me qilima copë druri ose tjera Kjo mund të shkaktojë që të ngrohet aparati dhe të pengojë përdorimin e aparatit Përshtatja e nivelit Kur të vendoset në pozitë përdorimi kontrolloni nëse aparati është në pozitë të drejtë me ndihmën e mjetit për matjen e nivelit të drejtë Lidhja e kabllos për rrym...

Page 91: ...instaluar drejtë Shënim Nëse përdorni prizë me kyçëse ju lusim që të shtypni prizën për të larguar rrymën drejtë Shënim Kyçeni Mbusheni Mbylleni derën Kyç Zgjidh programin Zgjidh funksion ose automatike Start Hapni dreën dhe largoni rrobat Largoni rezervuarin Largoni ujin e kondensuar Pastroni filtrin Largojeni nga rryma ...

Page 92: ...tharëses Pluhuri i qymyrit ose mielli mund të shkaktojë një shpërthim 7 Dera mund të hapet vetëm pasi që të përfundojë makina për tharje për të parandaluar djegia nga avulli i ngrohtë ose ngrohja e tepërt e makinës 8 Pastroni filtrin dhe zbrazni rezervuarin pas secilit përdorim për të parandaluar kohën e tharjes dhe harxhimit të energjisë 9 Mos thani rrobat sërish pasi të përfundojë procesi 10 Ju ...

Page 93: ...përziere Keni kujdes që të përdorni makinën nëse materialet e rrobave nuk mund të thahet ose kanë shenjat më poshtë I përshtatshëm për tharje Procesi normal i tharjes Tharja në makinë tharëse tumbler është e mundur nën ngarkesë normale dhe temperaturë 80 C Procesi i butë i tharjes Kujdesi është i përshtatshëm kur thahet Zgjidhni procesin e butë me veprim termik të reduktuar Mos e thani Artikujt e ...

Page 94: ... funksion përdoret për të vonuar tharjen për 24 orë Vonesa do të thotë që tharja mund të fillojë pas x orëve Kur të fillojë programi koha nis të zvogëlohet dhe ikona për vonesë do të ndriçojë Hapat në detaje 1 Vendosni rrobat dhe siguroni që dera e makinës është mbyllur 2 Shtypni On Off sustën pastaj rrotulloni zgjedhësin e programit dhe zgjidhni programin e duhur 3 Mund të zgjidhni Anti Crease fu...

Page 95: ... crease është 30 minuta automatike ose 120 minuta me zgjedhje Ky funksion ndalon që rrobat të rrudhen Rrobat mund të largohen gjatë fazës anti crease Ndriçimi Drita për Anti Rrudhosje Anti Crease do të ndriçojë kur të përzgjedhet funksioni i anti rrudhosjes Funksioni nuk mund të përzgjedhet në programet e mëposhtme të tharjes Ftohtë Cool RIFRESKO Refresh dhe TË LESHTA Wool Intensiteti Intensity Ju...

Page 96: ... ekrani do të tregojë ikonën e kyçjes së fëmijës dhe të gjithë butonat janë çaktivizuar përveç butonit Fikje Ndezjde On Off 4 Për të çaktivizuar funksionin e kyçjes së fëmijëve shtypni butonin Anti Crease Anti Rrudhosje për 3 sekonda 4 Ekrani LED me Funksion Katër dritat LED tregojnë operacionin cilësimin kohën e parashikuar të programit të mbetur dhe mesazhet e statusit të tharëses tuaj Delay Von...

Page 97: ...e në kohë dhe do të shfaqet automatikisht Programme end 1 Tharësja do të ndalojë pasi të përfundojë programi LED do të mbetet i ndriçuar dhe do të dëgjohet një zë LED për Filter dhe Full do të përkujtojë përdoruesin që të pastrojë filtrat dhe rezervuarin Do të fillojë Anti crease funksioni nëse përdoruesi nuk largon rrobat me kohë shikoni faqen 14 Shtypni On Off sustën për të shkyçur dhe largoni k...

Page 98: ... tharë xhinse ose rroba të përditshme që rrotullohen me shpejtësi të lartë në lavatriçe Bed Linen Lir shtrati 4 0 Për të tharë lirin e shtratit çarçafët ose artikujt sendet e tjera të mëdha Sports Sportive 3 0 Të thahen veshjet sportive dhe pëlhura të holla nga poliesteri të cilat nuk hekurosen Shirts Këmisha 3 0 ër lavenderi të kujdesit të thjeshtë të tilla si këmisha dhe bluza të pajisura me fun...

Page 99: ... padrejtë nuk thahet lehtë më mirë të gjeni programin përkatëse për tharje që të ketë efekt megjithatë disa pjesë të rrobave mund të mbeten të lagët edhe pas përfundimit të programit Shënim Pëlhurat e trasha ose me shumë shtresa p sh xhaketa etj nuk thahen lehtë Më mirë të zgjedhni programin Cotton Extra ose të përdorni funksionin Intensiteti Meqenëse material i pabarabartë jo i njejtë rrobat e tr...

Page 100: ...Hapni filtrin dhe hiqni pjesën e butë nga filteri Mund ta pastroni në ujë 4 Thani filtrin plotësisht përpara se ta instaloni përsëri 5 Vendosni Filtrin përsëri në derë Zbrazni enën e ujit pas çdo përdorimi programi do të ndalet dhe Full LED ikona o të ndizet nëse kontejneri me ujë është i plotë gjatë procesit të tharjes Pasi të zbrazet ena tharësja mund të ri ndizet duke shtypur sustën Start Pause...

Page 101: ...ojë siç duhet në mënyrë të përshtatshme 6 Pastroni vulat 7 Vendosni sërish këmbyesin e nxehtësisë dorezën në pjesën e poshtme buttom 8 Zhbllokoni të dy levat e kyçjes 9 Vish mbulesën e mirëmbajtjes derisa të bllokohet në pozicion Ju lutemi pastroni kondensatorin e ajrit përafërsisht një herë në 3 muaj nëse përdoret shpesh Mos e dëmtoni kondensatorin e ajrit Pastroni vetëm me ujë mos përdorni objek...

Page 102: ...ani Arsyeja Zgjidhjet E30 Heating problem Please contact your local service center if the problem persists E32 Humidity sensor error E33 Temperature sensor error Vetëm teknikët e autorizuar mund të kryejnë riparime Para se të telefononi shërbimin ju lutemi kontrolloni nëse e keni trajtuar gabimin vetë ose nëse keni ndjekur udhëzimet e përdoruesit Një teknik do t ju paguajë për këshilla edhe gjatë ...

Page 103: ...jes shumë e gjatë Pastroni mbeturinat dhe lani kondensuesin Zbrazni rezervuarin Kontrolloni prizën e ujit Instalimi i tharjes tepër i kufizuar Pastroni sensorët e lagështisë Përdorni programin tjetër të tharjes më të lartë ose duke përdorur programin Timer Specifikimet teknike Modeli Parametër CDR 0816B Dimension L W H Gjatesi gjeresi lartësi 615 595 845 mm Temperatura e ambientit 5 C 35 C Fuqia e...

Page 104: ... do të ndihmoni për të ruajtur një mjedis të shëndetshëm dhe burime natyrore Për informacion të detajuar në lidhje me mbledhjen e produkteve EE kontaktoni shitësin ku e keni blerë produktin DEKLARATA E KONFORMITETIT E BE SË Kjo pajisje është prodhuar në përputhje me standardet e zbatueshme evropiane dhe në përputhje me të gjitha direktivat dhe rregulloret në fuqi Deklarata e konformitetit e BE së ...

Page 105: ...SLO Navodila za uporabo CDR 0816B И035 21 ...

Page 106: ...SL VIVAX 1 ...

Page 107: ...je 14 Program sušenja Tabela 18 VZDRŽEVANJE Čiščenje in nega 20 Odpravljanje težav 22 Tehnične specifikacije 23 Odlaganje EU Izjava o skladnosti 24 OPOZORILO Pred uporabo naprave natančno preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo naj vam bodo pri roki za kasnejšo uporabo Če napravo prodate ali predate poskrbite da bo novi lastnik vedno prejel tudi ta navodila za uporabo ...

Page 108: ...kateri koli del vašega potrošniškega sistema ki ne ustreza zgornjim merilom Ne nalagajte več kot je priporočeno Spoštujte največjo obremenitev Oglejte si s tem povezano poglavje v priročniku za uporabo Sušilnika ne smemo uporabljati če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije Ne sušite neopranih predmetov v sušilniku Stvari ki so umazane s snovmi kot so olje za kuhanje aceton alkoho...

Page 109: ...izhod zraka Naprave ne smete namestiti za vrati ki jih je mogoče zakleniti drsnimi vrati ali tečaji na nasprotni strani kot je sušilec Na ta način se ne omejuje da se vrata sušilnika popolnoma odprejo Predmeti onesnaženi z oljem se lahko vnamejo spontano še posebej če so izpostavljeni toplotnim virom kot so tisti v sušilnem stroju Predmeti se segrevajo in to povzroči oksidacijo v olju Oksidacija u...

Page 110: ...usposobljeni osebi da se izognete nevarnosti Naprava je namenjena samo za notranjo uporabo Odprtin ni dovoljeno prekriti s preprogo Otrokom mlajšim od treh let je treba onemogočiti približevanje napravi razen če so pod stalnim nadzorom Po uporabi vedno zaprite vrata Tako se izognete nevarnosti 1 Otroci ne plezajo v odprtine bobna sušilnega stroja ali vstopajo vanj ne postavljajo ali skrivajo razli...

Page 111: ...opnik ali podobno usposobljena oseba da se izognete nevarnosti Ne naslanjajte se na odprta vrata sušilnika Na sušilnik ne postavljajte pirotoksina kot je sveča ali električni štedilnik Nevarnost poškodbe Ne sušite več kot je predvidena količina Ne uporabljajte sušilnika brez vrat in podnožja filtra Ne sušite oblačil pred vrtenjem Sušilca ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in jo uporablja...

Page 112: ...ozije Ne sušite oblačil z vnetljivimi snovmi kot so ogljikovo olje ali alkohol ker lahko to povzroči eksplozijo Pred uporabo naprave natančno preberite navodila za uporabo Model Elektrika Ocenjena zmogljivost CDR 0816B 16 A 8 kg ...

Page 113: ...tki Naslednji deli so za določene modele neobvezni Če ima vaš sušilnik naslednje dele prosimo da nosite rokavice in jih namestite v skladu s spodnjimi navodili Namestitev Razpakiranje naprave OPOZORILO Embalažni material npr Folije stiropor je lahko nevaren za otroke Obstaja nevarnost zadušitve Vso embalažo hranite stran od otrok Držalo cevi neobvezno Kondenzacijska cev za odtok neobvezno ...

Page 114: ...n ne uporabljajte poškodovanega sušilnega stroja Sušilnega stroja ne postavljajte v prostor kjer obstaja nevarnost zmrzovanja Pri temperaturah okoli ledišča sušilni stroj morda ne bo mogel pravilno delovati Če kondenzirana voda zamrzne v črpalki in ceveh obstaja nevarnost poškodb Ne omejujte odmikanosti tal s preprogami lesenimi trakovi ali podobnim To lahko povzroči kopičenje toplote ki bi motilo...

Page 115: ... površino 4 Noge se nikoli ne sme odstraniti Ne omejite talnega razmika z debelimi preprogami kosi lesa ali s čim podobnim To lahko povzroči kopičenje toplote kar bo motilo delovanje naprave Prilagoditev nivoja Ko je v stalnem delovnem položaju se prepričajte da je sušilnik popolnoma raven z vodno tehtnico Če ne prilagodite njgove noge z orodjem Priključek za oskrbo z energijo 1 Poskrbite se da je...

Page 116: ...mba Če uporabljate vtič s stikalom pritisnite stikalo in neposredno izklopite napajanje Opomba Vključite Napolnite perilo Zaprite vrata Vžig Izbira programov Izberite funkcijo ali nastavitev možnost Start Odprite vrata in odstranite perilo Izvlecite rezervoar Izvlecite kondenzirano vodo Očistite filter Izklopite napajanje ...

Page 117: ...ične materiale 6 Območje okoli sušilnega stroja naj bo čisto Premogov prah ali moka lahko povzroči eksplozijo 7 Vrata lahko odprete šele po zaključku programa sušenja da preprečite opekline zaradi vroče pare ali pregretega sušilnika 8 Očistite filter in izpraznite posodo po vsaki uporabi da preprečite daljši čas sušenja in prekomerno porabo energije 9 Po suhem čiščenju takega oblačila ne sušite 10...

Page 118: ...mo bodite pozorni na uporabo sušilnika če materialov iz katerih so izdelana vaša oblačila ni mogoče strojno posušiti ali imajo katerega koli od naslednjih simbolov Primerno za sušenje v sušilnem stroju Običajni postopek sušenja Sušenje v sušilniku je možno pri običajni obremenitvi in temperaturi 80 C Postopek blagega sušenja Pri sušenju v sušilnem stroju je potrebna previdnost Izberite blag postop...

Page 119: ...umb da zakasnite program sušenja za 1 24 ur Ko se zažene zapozneli program zaslon prikazuje utripajoči preostali čas do konca programa 1 Naložite perilo in zaprite vrata bobna 2 Pritisnite gumb On Off nato zavrtite programski gumb in izberite želeni program sušenja 3 Po potrebi lahko izberete tudi izbirno funkcijo Anti Crease 4 Pritisnite tipko Delay 5 Še naprej pritiskajte gumb Delay dokler ni iz...

Page 120: ...tej fazi perilo odstranite Ta funkcija je možna pri vseh programih razen pri programih Cool Refresh i Wool Anti Crease lučka nadzorne plošče sveti ko je funkcija aktivna Intensity Intenzivno S pritiskom na tipko Intensity Intenzivnost lahko nastavite intenzivnost suhosti perila 1 Funkcijo intenzivnosti lahko aktivirate šele pred začetkom programa 2 Funkcije intenzivnosti ni mogoče izbrati pri nasl...

Page 121: ... 4 Če želite funkcijo preklicati ponovite postopek tj Pritisnite tipki Anti Crease skupaj več kot 3 sekunde 4 LED oznake funkcija Štiri LED lučke prikazujejo nastavitve pričakovani preostali čas sušenja in sporočilo o stanju in sporočila statusa Zamuda Starševsko zaklepanje Anti crease Zmanjšanje gub na tkaninah My cycle Priljubljeni program sušenja Preostalo časa Sporočila o napaki v delovanju Oč...

Page 122: ...nja v območju zaslona utripa zaporedno prikaz preostalega časa pa se samodejno spremeni Konec programa 1 Po končanem programu bo boben prenehal delovati LED prikaz 0 00 Sušilnik bo sprožil funkcijo Anti crease če uporabnik ne odstrani tovora pravočasno glejte Anti Crease funkc Prosimo pritisnite tipko On Off da izklopite napajanje in izvlečete vtič 2 Odpravite težave v skladu z Iskanje napak in re...

Page 123: ...nem stroju Special Jeans Kavbojke 6 0 Sušenje kavbojk ali oblačil za prosti čas ki jih je mogoče centrifugirati pri visokih hitrostih Bed Linen Posteljnin a 4 0 Sušenje posteljnine prevlek za blazine ali drugih večjih kosov perila Sports Športna obleka 3 0 Sušenje športnih oblačil in tankih poliestrskih tkanin ki se ne likajo Shirts Majice 3 0 Perilo ki je enostavno za vzdrževanje na primer srajce...

Page 124: ...ombaž ekstra Ker neraven materiala debelih in večplastnih oblačil ni enostavno posušiti je bolje izbrati primeren čas za program sušenja da program sušenja oblačila še vedno posuši če so nekateri deli po končanem delovanju še vedno vlažni Opomba Debelih ali večplastnih tkanin npr Jakne itd ni enostavno sušiti Priporočljivo je izbrati program Cotton Extra ali uporabiti funkcijo Intensive Če nekater...

Page 125: ...akopičene niti na vratih filtra Za lažje čiščenje filter lahko očistite v vodi Pred ponovno namestitvijo je treba filter temeljito posušiti 4 Vrnite filter v vrata Po vsaki uporabi izpraznite rezervoar za vodo Program se ustavi in vklopi se ikona polnega rezervoarja FUL če je rezervoar za vodo med postopkom sušenja poln Po praznjenju posode lahko sušilnik znova zaženete s pritiskom na tipko Start ...

Page 126: ...ževanje in se prepričajte da se je zaskočil Ko napravo pogosto uporabljate očistite toplotni izmenjevalnik približno enkrat na 3 mesece Pazite da ne poškodujete izmenjevalnika toplote Material nabran na filtru blokira kroženje zraka kar povzroči daljši čas sušenja in porabo energije Po vsakem sušenju je priporočljivo očistiti filter v vratih Ko vstavljate filter bodite pozorni na smer in usmeritev...

Page 127: ...iši in ali je v vtičnici električna energija FUL LED oznaka sveti Izpraznite rezervoar za kondenz Če to ne uspe preverite kondenz v cevi Filter LED oznaka sveti Očistite toplotni izmenjevalec Očistite glavni in vratni filter Popravila lahko izvedejo samo pooblaščeni strokovnjaki Preden pokličete na servis se prepričajte da lahko sami odpravite napako če ste upoštevali navodila uporabnika Tehnik va...

Page 128: ...istite toplotni izmenjevalec Izpraznite kondenzator Preverite odtok vode v posodo Namestitev sušilnika ni pravilno izvedena hladna okilina i sl Očistite razpoložljive senzorje Uporabite močnejši program sušenja primeren za vrsto in količino perila Tehnični podatki Model Parameter CDR 0816B Dimenzije D Š V 615 595 845 mm Temperatura okolice 5 C 35 C Moč 2700W Napetost 220 240V Frekvenca 50Hz Teža 4...

Page 129: ...bnejše informacije o zbiranju razvrščanju ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na izvajalca ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne EE opreme ali na trgovino kjer ste opremo kupali EU Izjava o skladnosti Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi Evropskimi standardi in v skladu z vsemi veljavnimi Direktivami in Predpisi EU Izjavo o skladnosti lahko prenesete z naslednje pov...

Page 130: ...VIVAX ...

Page 131: ...EN Instruction manual CDR 0816B И035 21 ...

Page 132: ...CE Cleaning And Care 19 Troubleshooting 21 Technical Specifications 22 Disposal of electrical and electronic equipment EU Declaration of Conformity 23 Product Fiches End of Manual WARNING Please read Instruction manual carefully before you start to use appliance Keep the operation instructions handy for later use If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives ...

Page 133: ...nd the current above 16A To ensure your and your family s safety please make improvement immediately if any power use at your home does not meet the above mentioned requirements Do not put more load than recommended Obey the maximum load volume See the related chapter in the user manual That the tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning Do not dry unwashed ...

Page 134: ...iances with ventilation openings in the base instructions that a carpet must not obstruct the openings The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels The appliance must not be install behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer In such a way that a full...

Page 135: ...Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in orderto avoid a hazard This appliance is for indoor use only The openings ...

Page 136: ...and the power plug Injury danger Do not disassemble and install the dryer under no instruction or supervision Do not stack this dryer on washing machine without stacking kits if want stacking on washing machine please purchase the independent parts and it must be installed by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not lean on the opened door...

Page 137: ...Do not install the dryer in humid and drenching environment While cleaning and maintenance please do remember to pull out the power plug and do not directly wash the dryer with water Explosion danger Please do not dry the clothes with some flammable substances such as coal oil alcohol orthere will be explosion Model Current Rated capacity CDR 0816B 16 A 8 kg Please read carefully Instruction manua...

Page 138: ...owing the instruction below Installation Unpacking the dryer machine WARNING Packaging material e g Foils Styrofoam can be dangerous for children There is a risk of suffocation Keep all packaging well away from children Power Cord Top board Water Container Control panel Door Drum Filter door Air inlet Fileter base Maintenance cover Hose holder optional Condensing drain hose optional ...

Page 139: ...mble dryer Do not install the tumble dryer in a room where there is a risk of frost occurring At temperatures around freezing point the tumble dryer may not be able to operate properly There is a risk of damage if the condensed water is allowed to freeze in the pump and hoses Do not restrict the floor clearance through deep pile carpets strips of wood or similar This might cause heat built up whic...

Page 140: ... and level surface 4 The feet must never be removed Do not restrict the floor clearance through deep pile carpets strips of wood or similar This might cause heat built up which would interfere with the operation of the appliance Level Adjusting Once in its permanent operating position check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level If it is not adjust the feet with a tool P...

Page 141: ... sure it s installed properly Note If use the socket with a switch please press the switch to turn off the power directly Note Plug in Load Close door On Select program Select function or default Start Open the door and take out laundry Pull out the container Pull out condensate water Clean the filter Power off ...

Page 142: ...an Coal dust or flour may cause an explosion 7 The door can be opened only after the programme of the drying machine finishes to prevent human skin from being scalded by hot steam or over heated drying machine 8 Clean the lint filter and empty container after each use to avoid extension of drying time and energy consumption 9 Do not dry these clothes after dry clean process 10 Please choose the re...

Page 143: ...t 50g mixed weave Please pay attention to use the drying machine if the materials of your clothes can not be dried by it or contain the symbols as follows Suitable for tumble drying Normal drying process Drying in the tumbler is possible under normal load and temperature 80 C Mild drying process Caution is appropriate when tumble drying Select mild process with reduced thermal action Do not tumble...

Page 144: ...elayed programme starts the time starts to countdown on the display and the delay icon blinks 1 Load your laundry and make sure the machine door is closed 2 Press the On Off button then turn the programme selector knob and select the desired programme 3 You can select the Anti Crease function according to your need 4 Press the Delay button 5 Continue to press Delay to select the desired delay time...

Page 145: ... crease time is 30 minutes default or 120 minutes selected The Anti Crease light will illuminate when the anti crease function is selected Function can t be selected on the following drying programmes Cool Refresh and Wool Intensity You can adjust the dryness level of the laundry by pressing the Intensity button 1 The intensity function can be activated only before the programme start 2 Intensity ...

Page 146: ... icon and all button are deactivated except On Off button 4 To deactivate the child lock function the Anti Crease buttons shall be pressed for 3 seconds 4 Function LED Display The four LED lights indicate the setting estimated program time remaining and status messages of your dryer Delay Child lock Anti crease My cycle Remaining Time indicator Error message Clean filter warning Empty water contai...

Page 147: ...lay area will flash in sequence the remaining time displayed will change automatically Programme end 1 The drum will stop running after the programme ends the working state LED will show 0 00 The dryer will start Anti crease function if user doesn t remove the load in time refer to page 14 Please press On Off key to cut off power and pull the plug out 2 Deal with the problems accroding to Trouble ...

Page 148: ...Special Jeans 6 0 To dry jeans or leisure clothes that are spun at high speed in the washing machine Bed Linen 4 0 To dry bed linen bed sheets or other large items Sports 3 0 To dry sportswear and thin fabrics from polyesther which are not ironed Shirts 3 0 For easy care laundry such as shirts and blouses equipped with anti crease functionality to minimize the irroning effort Place clothes loosely...

Page 149: ...al thick and multi layered clothes are not easy to dry it is better to choose the appropriate time drying programme to dry them if some parts of the clothes still damp after programme finished Note Thick or multi layered fabrics e g jackets etc are not easy to dry You had better choose Cotton Extra programme or use Intensity function As uneven material thick and multi layered clothes are not easy ...

Page 150: ...ilter and remove the fluff on the filter You can clean it in water 4 Dry the filter thoroughly before installing it back 5 Put Filter back into door Empty the water container after each use the programme will be paused and the Full LED icon FUL will light if the water container is full during the drying process After the container is emptied the dryer can be restarted by pressing Start Pause butto...

Page 151: ...il it locks into position Please clean the air condenser approx once every 3 months if frequently used Do not damage the Heat exchanger The fluff and lint accumulated on the filter will block the air circulation which will cause the extension of drying time and energy consumption Therefore the lint filter shall be cleaned after each use Take notice of the correct orientation before to insert the l...

Page 152: ...on is on Empty water container If the light still remains on please call the service Display Reason Solutions E30 Heating problem Please contact your local service center if the problem persists E32 Humidity sensor error E33 Temperature sensor error Only authorised technicans can carry out repairs Before you call service please check if you have dealt with the fault yourself or if you have followe...

Page 153: ... Empty the water container Check water outlet drain hose Check installation place is appropriate Keep the air inlet clean Use next higher drying programme or using Timer programme The dryer switches off at the end of the programme The dryer switches off automatically for energy saving This is not an error but a normal function Technical Specifications Model Parameter CDR 0816B Dimension L W H 615 ...

Page 154: ...rve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product EU DECLARATON OF CONFORMITY This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with all applicable Directives and Regulations EU declaration of conformity can be downloaded from the following ...

Page 155: ...VIVAX ...

Page 156: ... ŝ Ɛů Ϳ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϲ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ŬŽ ũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŽƚǀĂƌĂŶ ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶ ŝůŝ ƉŽƉƌĂǀůũĂŶ...

Page 157: ...ŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵϴ ZŝũĞŬĂ ƐĞƌǀŝƐ ĂƓƚŝũĂŶŽǀĂ ϯϲ Ϭϱϭ ϮϮϴ ϰϬϭ ĂŵŽďŽƌ ĞƌǀŝƐ h d sŽđĂƌƐŬĂ Ϯ Ϭϵϱ ϵϬϲ ϬϬϭϮ aŝďĞŶŝŬ dĞŚŶŽ Ğůēŝđ...

Page 158: ... ŵŽŐƵđĞ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƉŽƚƌŽƓĂē ŵŽǎĞ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ŝnjũĂǀŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝĚĂ ƵŐŽǀŽƌ EĞ ƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ Ƶ ƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂ ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ũĂǀůũĂ ƐĞ ĂŬŽ Ƶ ƉŽƌĞĜĞŶũƵ ƐĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞŵ ĐĞŶĞ ŝ ƌĂƐŬŝĚŽŵ ƵŐŽǀŽƌĂ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ sƌĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ ŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂ...

Page 159: ...ůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ đ ŝnjǀƌƓŝƚŝ ƉŽƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶŝƚŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶŽǀŝŵ ŝƐƚŝŚ ŝůŝ ƐůŝēŶŝŚ ŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂ...

Page 160: ...ĞŬƚƌŽ ŶĞnjĂ ĂnjĂƌĂ ϭ ůŽŬ ϳ Ϭϲϰ ϯϲϭ Ϯϴ ϭϲ ƌĂůũĞǀŽ ŽđŽ njƵƌ KƉůĂŶŝđŝ ϭϴϭǀ ϬϯϲͲϯϱϱͲϬϬϱ Ϭϲϰ ϭϴϭϯͲϵϵϵ ĞƐŬŽǀĂĐ ĞƌǀŝƐ ĂƌĂ ĂnjĂƌĂ Ϯϳ ϭϳ Ϭϲϰ ϭϳϰϵͲϱϬϵ EŝƓ ƌŝŐŽŵĂƌŬ ƵďŽƚŝēŬĂ ϭϮ Ϭϲϰ ϮϴϲϵͲϲϰϴ EŝƓ ŬƌĂŶ ƐĞƌǀŝƐ ĞƌĚĂƉƐŬĂ ϲϯ Ϭϭϴ ϱϯϬͲϱϮϱ WĂŶēĞǀŽ ĞƌǀŝƐ ZĂƚŬŽǀŝđ ĞŵďĞƌŝũƐŬĂ ϭϰ Ϭϭϯ ϯϳϬͲϭϬϭ Ϭϲϯ ϰϳϮͲϱϮϰ WŝƌŽƚ ŬŽ ŵƌĂnj ƌĂŐŽůũƵďĂ DŝůĞŶŬŽǀŝđĂ Ϯϴ Ϭϲϯ ϴϮϮϬͲϳϰϴ WƌŽŬƵƉůũĞ ŽůŽŶ ƌƵƓĞǀĂēŬĂ ϭϬ ϬϮϳͲϯϮϱͲϰϲϲ ϬϲϮ ϱϲϬͲϮϳϬ aĂďĂĐ ĞŶƚƌĂů ƐĞƌǀŝĐĞ...

Page 161: ...ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚŝũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŶũĞ Z E E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D d Ě Ž Ž ϳ ĂƌĂ...

Page 162: ...ϱϯ ĞůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐďŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ dZK Zs Z E ƌĂēĞ ƵƐŬŝđĂ Ϯϰ Ϭϲϱ ϲϮϭ ϲϰϱ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϬ ǀůĂĚŽƌĂũŝŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ K hnjƵŶŽǀŝđĂ ϯϰ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϴ Ϭϲϲ ϰϱϭ ϴϮϭ ĞůĞŬƚƌŽŐŽLJĂΛLJĂŚŽŽ ĐŽŵ ƌēŬŽ D DKEd Ě Ž Ž ƌĂđĞ ƵƐŬŝđĂ Ϭϲϱ ϱϯϮ ϬϬϭ ŵĚŵŽŶƚĞůΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ hE s Z ĞůĞŬƚƌŽ Žďƌƚ ĞŶ njĞƚĂ EĂŶŝđĂ Ϭϯϳ ϱϭϭ ϱϵϬ Ϭϲϭ ϳϵϰ ϵϯϱ ƵŶŝǀĞƌnjĂůͲĐĂnjŝŶΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ ƵƌŽͲƉůĂĐ Ě Ž Ž ŽũŶŝēŬĂ ďď Ϭϲϭ ϳϴϲ ϴϲϬ ƐĞƌǀŝƐĞƵƌŽƉůĂĐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ŽďŽũ D...

Page 163: ...ŝĐĂ ϬϯϮ ϲϲϮ ϳϵϱ ƚĞŚŶŝŬĂŵĞƉƌŽŵĞdžΛŚŽƚŵĂŝů Đ Žŵ dƌĞďŝŶũĞ ůĞŬƚƌŽͲDĞŚĂŶŝŬĂ DŝůŽũĞǀŝđ Ɛ Ɖ ĂƐĂĚ ďď Ϭϲϱ ϲϵϭ ϰϭϵ Ϭϱϵ ϮϲϬ ϲϵϰ ĞůĞŬƚƌŽŵĞŚĂŶŝŬĂΛƚĞŽů ŶĞƚ dƵnjůĂ ƵƌŽůŝŶĞ Ě Ž Ž ƚƵƉŝŶĞ ϯϳ Ϭϲϭ ϭϬϭ ϳϭϳ Ϭϯϱ Ϯϳϲ ϮϮϴ ĞƵƌŽůŝŶĞͺƚnjΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ dƵnjůĂ ƌŝŐŽ ĞƌǀŝƐ EĞƐŝďĂ DĂůŬŝđĂ ϲ Ϭϲϭ ϳϮϰ ϬϮϲ ĨƌŝŐŽƐĞƌǀŝƐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ sŝƚĞnj d Ɛ nj ƌ ƚũĞƉĂŶĂ ZĂĚŝđĂ ϳϴ Ϭϲϯ ϯϯϯ ϰϬϭ ĞůƚŝŚΛƚĞů ŶĞƚ ďĂ sŝƚĞnj ŝŵ dĞĐͲ ĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž WŽƐůŽǀŶŝ ĐĞŶƚĂƌ ϵϲͲϮ ϬϯϬ...

Page 164: ...ŝ njĂŚƚũĞǀ ŶĞŵŽŐƵđ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ϯͿ EĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ ŝnj ƐƚĂǀĂ Ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ƉŽƐƚŽũŝ ĂŬŽ ŝnjĂďƌĂŶŝ njĂŚƚũĞǀ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚũĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ ǀƌŝũĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ njŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂũƵ ϯͿ ĚĂ ůŝ ƐĞ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ŵŽǎĞ ŽƐƚǀĂƌŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂ...

Page 165: ...ĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵũĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ϯ sůĂƐŶŝŬ ĂƉĂƌĂƚĂ ĚƵǎĂŶ ũĞ ĚĂ ǀŽĚŝ ƌĂēƵŶĂ ŝƐƉƌĂǀŶŽũ ŽǀũĞƌŝ ŐĂƌĂŶƚŶŽŐ ůŝƐƚĂ ...

Page 166: ... ʦ ˁ ʧʤˀʤʻ ʻʰ ˁʸʽʦʰ Ϯ ʧ ϲϬ ϱ Ϳ ˇˀʰʮʰʪʫˀʰ ʦʫˀ ʰʶʤʸʻʰ ʰ ˈʽˀʰʯʽʻ ʤʸʻʰ ʯʤʺˀʯʻ ʦʤˋʰ ϯϲ ϯ Ϳ ˌʿʽˀʫ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʤʸʰˌ ʤ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ˁ ˌʫʼʫ ʤʸʰˌ ʤ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʿʫˀʫʼʫ ʻʤ ˁʤʪʽʦʰ ʶ ʵʻˁʶʰ ʤˁʿʰˀʤ ʽˀʰ ʦʧˀʤʪʸʰʦʰ ˀʫˀʻʰ ʰ ʿʸʽˋʰ ʥʽʵʸʫˀʰ ϯ ʦ ϯϬ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϰ ʧ ϱ ʰ ϱ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʷʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ...

Page 167: ...ˇ Ͳʶ ˇ ʿ Ϯϱϱ ϬϮ ϯϮϯϮ ϮϮϴ ˌ ˁ ʪ ʶ ϭϬϱ ϬϳϬ ϳϮϬ ϳϬϵ ʦ ʫ ʥʥ ʺ ϭϬϴ Ϭϰϯ Ϯϯϭ ϯϴϭ ʶ ʪ ʫ ʦ ϲ ϬϳϬ Ϯϭϴ Ϯϭϯ ʧ ʫ ˇ ʰ ʸ ˀ ϰϯ ϬϳϬ ϯϮϬ ϳϬϴ ʿ ʺ ʫ ϭϭ ʽ ϳ Ϭϰϴ ϰϮϳ ϬϬϵ ˀ ʦ ʥ ϬϳϬ Ϯϰϵ ϯϰϯ ʿ ʤ ʫ ʦ ʶ ϭϳ ϬϳϬ ϲϯϵ ϬϯϬ ˁ ʻ ˁͲʺ ʸ ϬϳϬ ϲϯϮ ϴϮϵ ʶ ʿ ʤ ʺ ʥ ʶ ϭϵ ϬϳϬ Ϯϳϭ ϲϭϭ ʶ ˀ ʫʺ ʤʤ ϰ ʵ ϭϮϱ Ϭϳϭ ϯϯϴ ϴϳϱ ʥ ˇ ʪ ʿ Ϯϴ ϬϳϬ Ϯϲϵ ϯϭϯ ʫ ʶ ϭϵ ʻ ϱ Ϭϳϲ ϰϱϮ ϬϬϰ ʧ ˁ ˇ ʻ ʿ ϳϮ ϬϳϬ Ϯϭϱ ϰϮϬ ʽ ˀ ʫ ϰϰ Ϭϰϲ Ϯϲϭ Ϯϴϭ ˁ ʺ ʽ ʻ ʻ ʥ Ϯϴ Ϭϳϱ ϱϮϭ ϲϵϭ ˁʿʰˁʽʶ ʻʤ ˁ...

Page 168: ... K Z d ϯ Eģ ƌĂƐƚ ƉƌŝƐŚũĞƐ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ ĚŽ ƚģ ŵďƵůŽŚĞƚ ŶŐĂ ŬLJ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶ njŽƚŽŚĞŵŝ Ɖģƌ ƚģ ƌƌĞŐƵůůƵĂƌ ŶũģũƚŝŶ ƐĂ ŵģ ƐŚƉĞũƚ ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ...

Page 169: ... E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d s s y ŽŶĚŝĐŝŽŶĞƌĞƚ dĞŬŶŝŬĂ Ğ ďĂƌĚŚĞ ĚŚĞ ƉĂũŝƐũĞƚ Ğ ǀŽŐůĂ ƐŚƚĞƉŝĂŬĞ ƐŬ dĞĐ Ě Ž Ž dĂŚŝƌ Ăũŵŝ ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ ϭϬϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀģ dĞů нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϭ Ădž нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϬ Z D hdKZ h Z ...

Page 170: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Page 171: ...ĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ ...

Page 172: ...VIVAX ...

Page 173: ...ram pri punom teretu Dimenzija uređaja ŠxVxD mm Dimenzija pakiranja ŠxVxD mm Vrijeme programa standardnog pamučnog programa pri punom teretu Tdry Vrijeme programa standardnog pamučnog programa pri djelomičnom teretu Tdry1 2 Razred kondenzacijske učinkovitosti na skali od G najmanje učinkovit do A najučinkovitiji 595x615x845mm 660x680x880mm Prosječna kondenzacijska učinkovitost Cdry1 2 standardnog ...

Page 174: ...je standardnog pamučnog programa pri delomičnom opterećenju Potrošnja snage u stanju isključenosti Po Potrošnja energije u stanju mirovanja Pi Trajanje stanja mirovanja Standardni pamučni program Димензии на пакувањето ШxВxД mm Димензии на уредот ШxВxД mm Емисија на бучава изразена во dB за стандардна памучна програма со полно оптоварување Пондерирана ефикасност на кондензација Ct за стандардна пр...

Page 175: ...sušičku Non automatic Poraba energije standardnog programa za bombaž pri polni obremenitvi Spotřeba energie Edry u standardního programu pro bavlnu s celou náplní Třída účinnosti kondenzace na stupnici od G nejmenší účinnost do A nejvyšší účinnost Dimenzije embalaže ŠxVxD mm Rozměr balení ŠxVxH mm Poraba energije standardnog programa za bombaž pri delni obremenitvi Spotřeba energie Edry u standard...

Page 176: ...ZZZ 9 9 FRP ...

Reviews: