background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102

231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected]

5

2.3.4 

Dann  Kode  auszählen.  Sie  drücken  zuerst  Vol 

kurz und zählen das Blinken der Hunderter, dann drücken Sie

Ch+ 

  kurz  und  zählen  das  Blinken  der  Zehner  und  zuletzt,

drücken Sie Vol 

 kurz und zählen das Blinken der Einer.- Bei

0  blinkt´s  nicht.  Die  gefundenen  Werte  können  Sie  sich  z.B.

zum schnellen Codeeingaben nach Batteriewechseln, z.B. auf

der Rückseite des Batteriefachs, notieren.

Bedienung

Sie  bedienen  die  Grundfunktionen  Ihrer  Geräte  praktisch

genauso,  wie  Sie  es  von  Ihren  Originalfernbedienungen  her

kennen.  Das  zu  steuerende  Geräte  wählen  Sie  mittels

Gerätetaste TV oder SAT.

3.1 

Komforttasten

Die  Zap  on  One-Taste  (Kanal  1-Taste):  Nur  mit  dieser  und

nicht  der  PWR  Ein/Aus-Taste  lassen  sich  manche  Geräte

einschalten.  Außerdem  kommen  Sie  mit  dieser  Taste,  wenn

Sie  viele  Programme  sehen  können  und  z.B.  gerade

Programm mit großen Programmnummern sehen, schnell zum

Programmplatz  1  zurück.  Erfahrungsgemäß  liegen  auf  den

unteren Programmplätzen häufig  die  wichtigsten  Programme.

Scan: Wenn Sie diese Taste drücken, wird alle 1,3 Sekunden

ein  Kanalweitersignal  CH+  ausgegeben  und  automatisch  die

folgenden  Programme  nacheinander  gezeigt  ,ohne  dass  Sie

ständig  eine  Taste  drücken  müssen.  Wenn  Sie  irgendeine

Taste  drücken,  hält  das  Kanalweiterschalten  an.  Nach  2

Minuten endet die Funktion automatisch.
Hotline

 

Sollten Sie Fragen zu Ihrer Fernbedienung haben, dann rufen

Sie  unsere  Telefon-Hotline  an:  Tel.  +49(0)4102-231235.  –

Vivanco  Produkte  werden  ständig  verbessert.  Insbesondere

die  Kodebibliothek  wird  ständig  aktualisiert.  Wenn  Sie  etwas

vermissen,  rufen  Sie  uns  an  oder  schreiben  Sie  uns  ein  E-

Mail, [email protected]. Es ist gut möglich, dass wir bereits

eine 

Lösung 

für 

Ihr 

Problem 

haben.

Bitte  teilen  Sie  uns  immer  die  Marke,  den  Typ  Ihrer

zusteuernden Geräte mit und welchen Vivanco Steuerkode Sie

verwenden, siehe auch Ziff. 2.3.

 

Technische Daten

Batterien: 2* Mikrozellen

Reichweite:  max. 7 m

Nicht für 400 kHz
2 Jahre Werksgarantie

Fällt  Ihre  UR  Zap  2  innerhalb  von  2  Jahren  nach  dem  Kauf

aus,  dann  bekommen  Sie  von  Vivanco  kostenlos  Ersatz.

Ausnahmen:  vorsätzliche  Zerstörung  und  normale  Abnutzung

des Gehäuses und der Tasten.

(F) Mode d’emploi

Télécommande UR Zap 2 pour téléviseurs, récepteurs

satellite et boîtiers de connexion de câbles

Mise en place des piles

Ouvrez le volet du compartiment des piles au dos de l’appareil,

puis introduisez dans le compartiment 2 piles alcalines rondes

R03. Veillez à respecter la polarité indiquée sur les piles ainsi

que  dans  le  compartiment  des  piles  (+=+)  et  refermez  ce

dernier avec précaution. – Veillez également à toujours utiiser

des piles bien chargées et en parfait état.

Adaptation aux divers appareils

Pour pouvoir commander vos appareils, vous devez régler la

télécommande  sur  ces  mêmes  appareils.  Il  existe  ici  deux

possibilités  :  l'entrée  directe  du  code  de  commande  ou  la

recherche préalable des codes.
2.1 

Entrée directe des codes de commande à l'aide

de la liste fournie

Exemple : réglage de la télécommande pour un téléviseur

Panasonic.

2.1.1 

Sélectionnez la commande d'un téléviseur (TV) au

moyen de la touche TV.

Summary of Contents for UR Zap 2

Page 1: ... Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 1 Vivanco UR Zap 2 Universal Controller 1 2 3 PWR Mute PWR Mute Set 4 VOL down Set XXX e g 2 2XX 5 CHAN Set XXX e g 4 24X 6 VOL up Set XXX e g 1 241 7 CHAN Set Identify 8 Mute Set Enter 9 LED On 10 Scan 11 Ch 1 Zap on One ...

Page 2: ...VOL volume up button once for the 1 of 241 2 1 4 4 Finally press the Mute button again briefly The lamp LED goes out To enter a 0 do not press any button If incorrect entries are made the remote control blinks for about 3 seconds 2 1 5 Then test the control code setting by trying to control in this example your television set If it does not work at all or not correctly try a different code from th...

Page 3: ...every 1 3 seconds and the following channels are shown one after the other without your having to press a button repeatedly This function stops when you press any button and ends automatically after 2 minutes Hotline Should you have any questions regarding your remote control you can call our UK telephone hotline Tel 01442 246088 Vivanco products are improved constantly The code library in particu...

Page 4: ...hen Sie bitte einen weiteren Kode aus der Liste oder die Kodesuche s u 2 1 6 Zur Einstellung eines Satellitenempfängers oder einer Kabelbox drücken Sie bitte die SAT Taste anstelle von TV und geben einen Satellitencode entsprechend ein 2 2 Kodesuche Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht oder kein angegebener Kode passt empfiehlt sich eine Kodesuche 2 2 1 Bitte das zusteuernde Gerät...

Page 5: ...e unsere Telefon Hotline an Tel 49 0 4102 231235 Vivanco Produkte werden ständig verbessert Insbesondere die Kodebibliothek wird ständig aktualisiert Wenn Sie etwas vermissen rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns ein E Mail hotline vivanco de Es ist gut möglich dass wir bereits eine Lösung für Ihr Problem haben Bitte teilen Sie uns immer die Marke den Typ Ihrer zusteuernden Geräte mit und welche...

Page 6: ... sur un récepteur satellite ou un boîtier de connexion de câbles appuyez sur la touche SAT au lieu de TV et entrez par suite un code satellite 2 2 Recherche de code Au cas où la marque de votre appareil ne figure pas sur la liste ou si aucun des codes indiqués ne fonctionne il est recommandé de procéder à la recherche de code 2 2 1 Allumer l appareil à commander Un numéro de chaîne apparaît par ex...

Page 7: ...ondes et les chaînes suivantes s affichent les unes après les autres sans que vous ayez besoin d appuyer en permanence sur une touche Si vous appuyez sur une touche quelconque le changement de chaîne continue Cette fonction stoppe automatiquement au bout de 2 minutes Ligne d assistance hotline Au cas où vous auriez des questions concernant votre télécommande appelez notre ligne d assistance téléph...

Page 8: ...ayar el código de mando ajustado intentando a mandar p ej su televisor Caso que no funcione o no funcione correctamente debe elegir otro código de la lista o servirse de la búsqueda de código v a 2 1 6 Para ajustar un receptor de satélite o una caja de cables presione la tecla SAT y no la tecla TV e introduzca de la manera respectiva un código de satélite 2 2 La búsqueda de código Si la marca de u...

Page 9: ...s primeros números de programa Scan Si presiona esta tecla cada 3 segundos es emitida una señal de avance de canal CH y los programas siguientes son indicados automáticamente uno tras otro sin que fuese necesario presionar permanentemente una tecla Accionando cualquier tecla para el modo de avance de canal Después de 2 minutos esta función termina automáticamente Hot line En el caso de que tenga p...

Page 10: ...serimento il telecomando lampeggerà per ca 3 secondi 2 1 5 In seguito provare il codice di comando regolato cercando di comandare il televisore Se non succede nulla o se non accade quanto dovrebbe accadere tentare con un nuovo codice preso dall elenco oppure servirsi della funzione di ricerca del codice vedi sotto 2 1 6 Per regolare un ricevitore da satelliti o un convertitore per la televisione v...

Page 11: ...he i programmi principali occupano di solito i posti di programma inferiori Scan premendo questo tasto un segnale CH programma seguente sarà emesso ogni 1 3 secondi vale a dire che i programmi seguenti appariranno sullo schermo in successione senza dover premere un tasto ogni volta Premere un tasto qualsiasi per arrestare la scansione La funzione si disattiva automaticamente al termine di 2 minuti...

Page 12: ...Ten slotte de ingestelde bedieningscode testen door te proberen b v uw TV toestel te bedienen Wanneer dit niet of niet goed functioneert probeer dan een andere code uit de lijst of de code zoekfunctie zie hieronder 2 1 6 Voor het instellen van een satellietontvanger of een kabelbox de SAT toets indrukken in plaats van op TV en een overeenkomstige satellietcode invoeren 2 2 Code zoeken Wanneer het ...

Page 13: ...den automatisch de volgende programma s na elkaar getoond zonder dat u steeds een toets hoeft in te drukken Wanneer u een willekeurige toets indrukt gaat het kanaal schakelen gewoon door De functie eindigt automatisch na 2 minuten Hotline Wanneer u vragen hebt over de afstandsbediening bel dan naar onze telefonisch hotline tel 306 007 050 Vivanco producten worden voortdurend verbeterd Vooral de co...

Page 14: ...era telewizji A 4 G 4 A D6G N K A K G 56 D2 A 9FE 781 SAT zamiast TV i 5 E A 92 C E 5 C C A 4 G 4 1 P 2 2 Wyszukiwanie kodu G 0hA A C A T BN 7 C 7 A T N NnD 5 5I1 A 7 C k 5 G N K A C 7 E C A 1 C k 5 dE A NnD _ª7 A G A 021 automatyczne wyszukiwanie kodu 2 2 1 021 5IH 781 9e 4 56A N 7 C 7 P A 5I1 5 4 GA 7 N C K A A 4 G 4 A T UN A 7 NnD E PI N 0h programu 2 2 2 A 9hE 781 TV lub SAT np SAT 2 2 3 k 5 7...

Page 15: ...F 7 5 7 A sA 4 56A E K G 03N D 4sD N T 4 56 P 021 7 A 56 7 E C A 56A 9 0hA 4 1 EÃ 4 56A T WN 7 C 7 A A 7aD A C 4 NnD 81 Í6 Î A sA 4 56 h7 A 4 56A G _ E A 4 7h k 5 E N 84 2 3 Dane techniczne Baterie 2 minipaluszki QsA T mh0hA P Ï 0 A C A D C 3 Ð 7 2 lata gwarancji producenta Í6 Î A T 56A A 4 NnD K 7 E H A 4 5I1 03 A N 7 C 7 A _ÃD G sA 4 56AÌE G 4VÑ QsA E J E 7 4 A Ò N D 56A 9ÒE 7 C N E H 1 56 0 J G...

Page 16: ...attelitmottagare 2 2 2 Tryck ned TV eller SAT knappen på din fjärrkontroll beroende på vilken apparat du vill kontrollera 2 2 3 Tryck ned PWR knappen apparat ON OFF och MUTE ljud ON OFF samtidigt tills en lysdiod tänds och förblir tänd 2 2 4 Tryck ned PWR knappen apparat ON OFF hastigt en gång 2 2 5 Fjärrkontrollen UR Zap 2 släpper ut en ny signal en gång varje 1 3 sekunder När din apparat reagera...

Page 17: ... info svsupport se Det är mycket möjligt att vi redan har en lösning på ditt problem Vänligen ha alltid följande information till hands Vilken Vivanco fjärrkontroll du har står skrivet längst ned på din fjärrkontroll varumärke samt modell på den utrustning du önskar kontrollera vilken vilka koder du använder samt vilken typ av problem du stött på Se även 2 3 Specifikationer Batterier 2 X AAA Räckv...

Page 18: ... satélite 2 2 A busca de códigos Esta função deve ser usada se a marca do seu aparelho não está presente na lista fornecida ou se os códigos introduzidos não produzem efeito 2 2 1 Ligue o aparelho a comandar Aparece por ex o número do canal do display do receptor de SAT 2 2 2 Prima o botão de selecção TV ou SAT por ex SAT 2 2 3 Prima simultaneamente as teclas LIG DESL PWR e Mute e mantenha as prem...

Page 19: ...Tel 0049 4102 231235 Os produtos Vivanco são permanentemente aperfeiçoados e melhorados Especialmente as listas dos códigos são constantemente actualizadas Se lhe falta alguma informação telefone nos ou envie nos um e mail para hotline vivanco de É possível que já tenhamos uma solução para o seu problema Por fazor indique sempre a marca e modelo do aparelho a comandar e que código de comando Vivan...

Page 20: ...ý hÿ ý u ý ø ö þ û ö ý úhý ÿ vyhledat 2 2 1 A ü ý ù ø ü ö û ÿ8ü ý ö ý ü ýM þ ü f46 ø ü ý ü ù ú ù ú 8ø ý i ø ý 8 ý þ ù ù ø ö u ö ú 2 2 2 ü ø ÿ ü ýhü ù ü ÿ TV nebo SAT û SAT 2 2 3 õs ö ü ý ø ø a wø ü ø ÿ ü ü ù ü ÿ PWR ZAP VYP ü ù þ ü ù ù ø ü ö ý a Mute vypnutí zvuku ÿ ý ý ÿ ü ö ÿ ý ý ü ö ü ø þ ù ü ü 2 2 4 ý Rÿ ö ü ýRø ü ø ÿ ü ýOü ù ü ÿ PWR ZAP VYP ü ù þ ü ù ù ø ü ö ý 2 2 5 Automatické rychlé vyhledá...

Page 21: ...ü ÿ ø ü 2 3 Technické údaje A ü ý ö ý ú ÿ ö ÿ Dosah max 7 m õ ù ø ü ö ý ù ö ý i ö ø úh w 3ÿ 2letá záruka výrobce õ ý ø ü ý o þ r3 þ hdB A þY ö f þ Yý üq ý ÿ ý ùA u þ ü û ö ù ü ýÃ Ãø ý ø ü m þ s ö ú þ mq ú3ÿ ú ø r ÿ ý ù B ü ý ý ù ÿ ö ü ü ù ü ý ÿ6 þ ý SLO Navodila za uporabo Daljinski upravljavec UR Zap 2 za televizijske aparate satelitske sprejemnike in kabelsko škatlo kabelbox 1 Vstavljanje bateri...

Page 22: ... þ ý ýcÿ ýcÿ ö ú ý õ ö ö úh û s ö ø ü ü ý9 ü ÿ Mute Nemo ý9 ö ý û ø ý ÿ ü ö ü þ m ø ö ü ý ú_ ö úhý ö bo UR Zap 2 A ý ø ý ø u û6r ý ö ý ý ø ýT ø ü ý lahko odzvali 2 2 6 Na koncu preverite nastavljeno krmilno kodo tako ø ÿ r ü ý ö ÿ ö ú ü mh r 2 q v ýf ý ý ý û ý ý ý pravilno potem poskusite z iskanjem kode še enkrat O O X M N O I R SfW EYR S XL M F M K Z D S U XL S U O M F S X S Z D O L I O Z E Q S ...

Page 23: ... izboljšujejo Še ø ý ý Bÿ øWÿ ú ûhÿ ø ý ý ý ø Jv ý ÿ ö ÿ u ö ý r ü ý øY ý ú ú s ÿ ü ý s ú_ r ü ý pismo po elektronski pošti na naslov info bigbang si Prav úh u ýJ ý5 ú úh f mh r ö ý ú ý ö ö þ ý Fö ý r ü ý þ õ ö ø úh mh ø ûh 7 úÒþ ý Wø ö ü ýT ú3ÿ ü þ r ö þ ûhÿ T ý ü ýRÿ ö ú ü Vÿ ü ý ö Rÿ ö ú Rÿ Tm þ uporabljate glejte tudi štev 2 3 á Þ î é à î é å Û ß è Ú é Baterije 2 mikro celici Doseg maks 7 m 4 ...

Page 24: ...o de 24 2 1 4 4 Mute û x 2 1 5 û û û û û û û 2 1 6 SAT TV 2 2 û 2 2 1 û 2 2 2 TV SAT û û SAT 2 2 3 a PWR Mute û û 2 2 4 PWR 2 2 5 û hdy A j û x û è á yo Mute û UR Zap 2 û û 2 2 6 û û û I I I I 2 3 2 3 1 TV SAT û 2 3 2 a PWR Mut û û 2 3 3 CH º 2 3 4 Vol û CH Vol µ û û û û 3 û TV SAT û 3 1 1 Zap on One j o û PWR ...

Page 25: ...ige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 25 û û û û û j Scan û j û x CH û û o û û 7 095 109 888 1 b m þ o û û Unibat mail ru û û û m þ o û 2 3 w æ hd_ A û m þ ...

Reviews: