Vivanco SBX 95 SE - AV Control 4 Instructions Manual Download Page 9

Vivanco SBX 95 SE - AV Control 4 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

9

 

 

beeld  komt,  dient  u  het  aangesloten  tv-
toestel  met  de  afstandsbediening  op  AV 
te  zetten.  Zie  handleiding  van  het 
televisietoestel

  - 

beeldsignalen  worden 

niet omgeschakeld! Het uitgaande toestel 
(bijv.  camcorder)  en  het  weergevende 
resp. 

opnemende 

toestel 

(TV, 

videorecorder) 

moeten 

dezelfde 

signaalsoort,  bijv.  S-Video  of  VIDEO 
gebruiken  om  beeldfouten  te  vermijden. 
De  omschakeling  van  het  televisietoestel 
op RGB gebeurt automatisch. 

 

2. 

Wanneer  lampje 

Manual 

brandt 

en 

de 

functie 

„automatisch 

schakelen“ gewenst is, toets 

Auto – 

Manual 

indrukken. 

–  Wanneer  er 

opnames  moeten  gebeuren,  dient  u  het 

toestel  altijd  op 

Manual 

(manuele 

werking)  in  te  stellen  om  zo  storingen 

door 

“Automatische 

werking” 

te 

vermijden. 

 

 

Manueel omschakelen op TV 

1. 

Toestel  met  behulp  van  toets 

Auto  -    Manual 

instellen  op 

manueel  schakelen.  Het  lampje 

Manual 

brandt. 

3. 

Met  behulp  van  toetsen 

AV1  – 

AV5

  de  gewenste  programmabron 

kiezen. 

–  Wanneer  er  geen  geluid  of 

beeld  komt,  dient  u  het  aangesloten  tv-
toestel  met  de  afstandsbediening  op  AV 
te  zetten.  Zie  handleiding  van  het 
televisietoestel

    - 

beeldsignalen  worden 

niet omgeschakeld! Het uitgaande toestel 
(bijv.  camcorder)  en  het  weergevende 
resp. 

opnemende 

toestel 

(TV, 

videorecorder) 

moeten 

dezelfde 

signaalsoort,  bijv.  S-Video  of  VIDEO 
gebruiken  om  beeldfouten  te  vermijden. 
De  omschakeling  van  het  televisietoestel 
op RGB gebeurt automatisch. 

  

 

Kopiëren 

1. 

Toets 

Copy  TO  AV5 

indrukken. 

Het lampje 

Copy TO 

brandt. 

2. 

Manueel  schakelen  met  behulp 

van   

Auto  -  Manual 

inschakelen. 

Het lampje 

Manual 

brandt. 

3. 

De  te  kopiëren  programmabron 

met behulp van een van de toetsen 

AV1 

– 

AV4 

selecteren. 

4. 

Op  het  opnametoestel,  bijv. 

video-recorder  de  opname-ingang 
(AV1,  Extern,  E1,  E2  enz.  zie  ook 

handleiding  recorder)  instellen.  Dit 

is de bus waar u de 

Control 4

 heeft 

op  aangesloten.  –  Als  alles  correct 

is  en  uit  uw  weergavetoestel 

beelden  en  geluid  komen,  bijv.  op 

„play“ drukken, kunt u ze nu zien en 

horen via de TV en met behulp van 

de  opnamefunctie  van  de  recorder 

opnemen 

–  Indien  opnames  van  de 

DVD  speler  gestoord  zijn,  is  de  DVD 
beveiligd tegen kopiëren.

 

 

Hotline  

Heeft u een vraag over de 

Control 4

Bel dan de Vivanco Hotline: Tel: +306 

007 050. U kunt ook een e-mail sturen 

naar: [email protected] 

(DK) Betjeningsvejledning 

 

Med Vivanco kontrolpulten AV Control 

4 kan man nemt tilslutte op til 5 audio-

videoapparater  til  en  scartbøsning  på 

fjernsyn.  Supplerende  til  analoge 

audiosignaler 

kobles 

elektroniske 

digitale  audiosignaler.  Derudover  kan 

man nemt foretage optagelser med en 

recorder.

 

 

Tilslutning 

1. 

Control  4  TV-kablets  stik  sættes 

i en fri bøsning på fjernsynet 

2. 

Hvis  lyden  skal  gengives  via  et 

separat hi-fi-anlæg, forbindes Audio 

out-  bøsningerne  ved  hjælp  af 

normale  cinchkabler  med  en  fri 

indgang  på  anlægget.  Hvis  AV 

Receiveren 

har 

en 

digital 

audioindgang  og  mindst  et  af  AV-

apparaterne  har  en  digital  udgang, 

bør  bøsningen  Digital  Audio  out  på 

Control  4  forbindes  med  en  fri 
digital audioindgang på anlægget. 

3. 

AV  (Audio  Video)  apparaterne 

(SAT,  DVD  osv.)  tilsluttes  via  et 

fuldt 

belastbart 

scartkabel 

til 

bøsningerne 

AV2

AV3

AV4

  eller 

AV5

.  Et  apparat,  der  også  optager 

(videorecorder  osv.),  skal  altid 

sluttes til bøsningen AV5 (VCR). Til 

bøsningerne 

AV1

  tilsluttes,  også 

midlertidigt, 

camcordere, 

digitalkameraer, 

videospil, 

computere  osv.  - 

VHS  eller  S-

videoapparater  lam  også  tilsluttes  via 
delvist belastede kabler eller/og adaptere. 
Tilslutning  af  enheder  til  bøsningen 

AV1

 

foretages  via  cinch  resp.  Hosidenkabel. 
Hosidenkabler bør kun anvendes, når det 
er  sikkert,  at  fjernsynsindgangen  også 
kan  omstilles  til 

S-Video

/SVHS.  I  modsat 

fald  anvendes 

Comp

 

indgangen.  - 

Lyd: 

Den  analoge  lyd  og  den  digitale  lyd 
sendes  altid  samtidigt.  Hvis  du  vil  lytte  til 
digital  lyd,  skal  AV  Receiveren  stilles  om 
på digital lyd, se receiverens vejledning. 

 

Tænd/sluk 

Ved at trykke på knappen 

Auto-

Manual

 tændes for apparatet. Efter 10 

minutter uden billede skifter det 

automatisk til strømsparemodus. 

 

Automatisk omskiftning til fjernsyn 

1. 

Når  apparatet  første  gang 

forsynes 

med 

strøm, 

startes 

automatik  modus.  Lampen 

Auto 

lyser.  AV-signalerne  fra  det  først 

indkoblede 

AV-apparat 

sendes 

videre  til  fjernsynet.  Skift  til  en 

anden  billed-  og  lydkilde  sker 

automatisk,  når  det  første  apparat 

slukkes  og  det  andet  apparat 

tændes.  Dvs.  at  du  bekvemt  kan 

skifte programmerne fra lænestolen 

ved  at  tænde  det  ene  apparat  og 

slukke det andet apparat ved hjælp 

af  apparaternes  fjernbetjening. 

Hvis 

der  ikke  kommer  nogen  lyd  eller  billede, 
skal  det  tilsluttede  fjernsyn  stilles  på  AV 
med  dets  fjernbetjening.  Se  fjernsynets 
vejledning

    - 

billedsignaler  omformes 

ikke!  Apparatet,  der  afspilles  (f.eks. 
camcorder),  og  apparatet,  der  gengiver 
resp.  optager  (TV,  videorecorder)  skal 
anvende  samme  signaltype,  f.eks.  S-
Video eller VIDEO, for at undgå billedfejl. 
Omstilling  af  fjernsynet  til  RGB  sker 
automatisk. 

 

2. 

Når  lampen 

Manual 

lyser  og  du 

vil  skifte  til  automatik,  tryk  på 

knappen 

Auto  –Manual

–  Hvis  der 

skal  optages,  skal  apparatet  altid  stilles 

på 

Manual 

(manuel  drift)  for  at  undgå 

irritationer på grund af automatik. 

 

 

Manuel omskiftning til fjernsyn 

1. 

Apparatet  indstilles  på  manuel 

drift  med  knappen 

Auto-Manual

Lampen 

Manual 

lyser 

2. 

Med  knapperne 

AV1  –  AV5

 

vælges  den  ønskede  programkilde. 

–  Hvis  der  ikke  kommer  nogen  lyd  eller 
billede,  skal  det  tilsluttede  fjernsyn  stilles 
på  AV  med  dets  fjernbetjening.  Se 
fjernsynets  vejledning

    - 

billedsignaler 

omformes  ikke!  Apparatet,  der  afspilles 
(f.eks.  camcorder),  og  apparatet,  der 
gengiver 

resp. 

optager 

(TV, 

Summary of Contents for SBX 95 SE - AV Control 4

Page 1: ...usreichende Belüftung sorgen Belüftungsschlitze an Geräteunterseite nicht durch Gegenstände wie Tischdecken Zeitungen Vorhänge usw behindern Bitte Gerät nicht bei Temperaturen über 50 C betreiben und keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf dem Gerät aufstellen Bitte Gerät vor Feuchtigkeit schützen z B keine Behälter mit Flüssigkeiten Vasen auf das Gerät stellen Der Netzstecker oder eine Sch...

Page 2: ...ies A u b voor voldoende ventilatie zorgen Ventilatiesleuven aan de onderkant van het apparaat niet door voorwerpen zoals tafelkleden kranten gordijnen enz verstoppen Het apparaat a u b niet bij een temperatuur boven 50 C gebruiken en geen open vuur zoals brandende kaarsen op het apparaat zetten Het apparaat a u b tegen vochtigheid beschermen bijv geen voorwerpen die een vloeistof bevatten vazen o...

Page 3: ...ed The source device e g camcorder and the playing or recording device TV video recorder must use the same type of signal e g S Video or composite video to prevent faulty pictures The switching of the TV to RGB is automatic 2 When the Manual light is on and automatic switching is required press the Auto Manual button If you want to make recordings always set the device to Manual to prevent any com...

Page 4: ...quelle auswählen Wenn kein Ton bzw Bild kommt bitte angeschlossenen Fernseher mittels Fernbedienung auf AV schalten S Fernseheranleitung Bildsignale werden nicht gewandelt Das abgebende Geräte z B Camcorder und das wiedergebende bzw aufnehmende Gerät TV Videorekorder müssen die gleiche Signalart z b S Video oder FBAS verwenden um Bildfehler zu vermeiden Die Umschaltung des Fernsehers auf RGB erfol...

Page 5: ...rge le même type de signal par ex S Vidéo ou VIDEO autrement l image sera perturbée La commutation du téléviseur sur RVB est automatique Copier 1 Pressez la touche Copy TO AV5 Le voyant Copy TO s allumera 2 Pressez la touche Auto Manual pour activer la commutation manuelle Le voyant Manual s allumera 3 Choisissez la source à copier à l aide d une des touches AV1 AV4 4 Sur l appareil d enregistreme...

Page 6: ...se enciende 3 Elija la fuente de programa desde la cual desea sacar una copia accionando una de las teclas AV1 AV4 4 En el aparato de grabación p ej en la videograbadora elegir la entrada de grabación AV1 Extern E1 E2 etc ver también manual de la videograbadora Ésta es la toma conectada al AV Control 4 Si todo está bien conectado y su aparato de reproducción proporciona imagen y sonido p ej despué...

Page 7: ... consola Control 4 Se as ligações foram efectuadas correctamente e pode ver a imagem com som no televisor vinda da fonte de reprodução seleccionada poderá então efectuar a gravação através do seu aparelho de gravação Cópias de DVDs poderão resultar em gravações com interferências se a protecção contra cópias está activada no leitor de DVDs Hotline Em caso de perguntas respeitantes à consola Contro...

Page 8: ...corder Qualora una registrazione a partire da un lettore DVD sia disturbata questo vuol dire che il DVD è protetto contro la copia Hot line Per eventuali domande sul Control 4 contattare la hot line inviare un messaggio e mail a www vivanco it NL Gebruiksaanwijzing Met het Vivanco schakelbord AV Control 4 kunt u op een eenvoudige manier tot 5 audio videotoestellen aansluiten op een scartbus van ee...

Page 9: ...es i en fri bøsning på fjernsynet 2 Hvis lyden skal gengives via et separat hi fi anlæg forbindes Audio out bøsningerne ved hjælp af normale cinchkabler med en fri indgang på anlægget Hvis AV Receiveren har en digital audioindgang og mindst et af AV apparaterne har en digital udgang bør bøsningen Digital Audio out på Control 4 forbindes med en fri digital audioindgang på anlægget 3 AV Audio Video ...

Page 10: ... cinch lub hosiden Kable ze zł czem hosiden powinno si stosowa tylko wtedy gdy wej cie telewizora mo na przeł czy na S Video SVHS W przeciwnym razie prosimy korzysta z wej cia Comp D wi k D wi k analogowy jest zawsze przesyłany równocze nie z d wi kiem cyfrowym Je li chcemy słucha d wi ku cyfrowego nale y przeł czy odbiornik AV na d wi k cyfrowy patrz instrukcja odbiornika Wł czanie i wył czanie U...

Page 11: ... samo bez obrazu p epne po 10 minutách do úsporného režimu který šet í proud Automatické p epnutí na televizor 1 Když se za ízení poprvé p ipojí ke zdroji elektrického proudu spustí se automatický provoz Žárovka Auto se rozsvítí AV signály z nejd íve zapnutého AV za ízení budou propojeny do televizoru Zm na na jiný zdroj obrazu a zvuku se uskute ní automaticky když se první za ízení vypne a jiné z...

Page 12: ... naprava izklopi in se vklopi naslednja naprava T j udobno iz naslonja a lahko menjate programe tako da s pomo jo daljinskega upravljalnika naprav neko napravo izklopite in vklopite drugo e ni tona oz slike prosimo da priklju en televizor preklopite s pomo jo daljinskega upravljavca na AV Gl Navodila televizorja Signali slike se ne pretvarjajo Naprava ki oddaja n pr kamkorder in naprave ki reprodu...

Page 13: ...AT DVD 4 Scart AV1 AV2 AV3 6 4 0 0 AV1 VCR AV1 4 VHS S AV1 Hosiden Hosiden S Video SVHS Comp AV 7 4 Auto Manual 10 4 4 1 3 4 4 Auto 7 AV AV 0 4 0 0 8 4 2 0 0 AV S VIDEO RGB 0 erfolgt 2 3 Manual 4 4 Auto Manual 3 4 4 0 4 4 Manual 0 4 1 7 Auto Manual Manual 2 7 AV1 AV5 4 0 AV S VIDEO RGB 0 erfolgt 1 9 4 Copy TO AV5 Die Copy TO 2 7 Auto Manual Manual 3 0 0 AV1 AV4 4 0 0 0 AV1 Extern 2 0 E1 E2 4 8 Con...

Page 14: ...nät vahvistimen käyttöohjeesta Kytkentä katkaisu päälle pois Laite kytketään päälle painamalla näppäintä Auto Manual Mikäli laite ei tunnista kuvaa se siirtyy 10 minuutin kuluttua virransäästötilaan Automaattinen kytkentä tv lle 1 Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran se käynnistää automaattisen toiminnon Auto merkkivalo syttyy Ensimmäisenä päällekytketyn AV laitteen kuva ja äänisigna...

Page 15: ...naloga och digitala ljudet kopplas alltid samtidigt Om du vill lyssna på digitalljud ställ receivern i motsvarande funktion Läs vid behov bruksanvisningen på receivern Påkoppling avkoppling Apparaten påkopplas med att trycka på tangenten Auto Manual Efter 10 minuter utan videosignal kopplas apparaten automatiskt till viloläget för strömbesparing Automatisk omkoppling till TV n 1 När apparaten påko...

Page 16: ...urg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 16 Hotline Om du har några frågor gällande AV Control 4 vänligen kontakta Vivanco Hotline eller e mail AV Komponentti OY Pyyntitie 1 02230 ESPOO Puh 09 8678 020 info avkomponentti fi www avkomponentti fi ...

Reviews: