background image

Flexible Autohalterung

Durch lösen der Schraube am Autoadapter lässt er sich flexibel 
einstellen.

Technische Spezifikation

Anzahl Kanäle:

205

Frequenzbereich:

87,5-108MHz

Sendeleistung:

max. 50 nW e.r.p.

Betriebstemperatur:

5 bis 40°

Technische Änderungen vorbehalten!

Fehlerbehebung

Sollten die Geräte nicht korrekt funktionieren, gehen Sie bitte in 
folgender Reihenfolge vor:
1.  Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den 

Fehler zu finden und zu beseitigen.

2.  Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung 

sorgfältig durch.

3.  Schauen Sie im Internet unter 

www.vivanco.com

nach, ob der 

Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird.

4.  Fragen Sie Ihren Fachhändler.
5.  Rufen Sie in Deutschland die Telefon-Hotline 01805 / 404910 

(0,12

/ Min.) an. Kontakte in Europa finden Sie unter 

www.vivanco.com

7

6

D

D

Problem

Keine Übertragung/
Keine Sendung/Kein Ton

Mögliche Ursache

Geräte befinden sich außerhalb
der Reichweite
Verbindung unterbrochen

Kanäle unterschiedlich

Eingangssignal ist zu leise

Lösung

Abstand zwischen den Geräten
verringern.
Kontrollieren Sie alle
Steckverbindungen ob sie 
richtig eingesteckt sind.
Stellen Sie den gleichen Kanal
beim FM-Sender und bei Ihrem
Radio ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke des
Eingangssignals (Musik etc.).
Die automatische Abschaltung
schaltet bei geringen oder 
keinen Signalen ab.

2.  Verbinden Sie die eine Seite des Audio-Klinkenkabels mit dem

Audio-Eingang des Senders und die andere Seite mit einem 
Kopfhörerausgang oder einem Line-Out bzw. Rec-Out Ausgang. 

3.  Drücken Sie die An/Aus-Taste bis das Display aufleuchtet.

4.  Stellen Sie nun die gewünschte Frequenz an dem FM-Sender ein.

5.  Anschließend stellen Sie die gleiche Frequenz an Ihrem Radio ein.

Wenn sich dort schon ein Radioprogramm befindet und es zu 
Überschneidungen kommt, dann weichen Sie auf eine andere, 
bei beiden Geräten jedoch gleiche, Frequenz aus.

6.  Schalten Sie Ihre Audioquelle (MP3-Spieler etc.) an und 

drehen Sie dessen Lautstärke langsam auf. Entsprechend 
können Sie auch die Lautstärke am Radio ändern. 

7.  Wenn Sie den FM-Sender wieder deaktivieren wollen, halten 

Sie die An/Aus Taste eine längere Zeit gedrückt, bis das 
Display abgeschaltet ist.

Auswechseln der Sicherung

Zum Schutz des Gerätes besitzt der Autoadapter eine Sicherung. 
Sollte diese Sicherung defekt sein (Draht im Glaskörper ist durch-
gebrannt), dann gehen sie wie folgt vor:
1.  Drehen Sie den das Ende des Autoadapters ab und achten auf

die Reihenfolge der Teile.

2.  Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Neue (250V/0,5A)
3.  Schrauben Sie das Endstück wieder auf den Autoadapter 

Erklärung der Funktionen

Kanalwahl

Mit den Tasten Kanalwahl aufwärts und abwärts können Sie die 
Radiofrequenz einstellen, die Sie später an Ihrem Radio einstellen
müssen.

Schnelle Kanalwahl

Mit der Taste schnelle Kanalwahl können Sie in größeren 
Schritten durch die einstellbaren Frquenzen springen um schneller
eine gewünschte Frequenz zu erreichen.

1

2

3

Summary of Contents for iFMR 200 B

Page 1: ...er l uso 24 Gebruiksaanwijzing 29 Instrukcja obs ugi 34 Instru es de uso 39 Betjeningsvejledning 44 Bruksanvisning 49 K ytt ohje 54 59 D GB F Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Germany Fax...

Page 2: ...dieses Produkts geben Sie es nicht in den Hausm ll sondern f hren es dem rtlichen Recyclingsystem f r Elektroschrott zu 3 D 1 3 2 4 5 6 10 7 D iFMR 200 B Vorbereitung Ihres FM Senders f r den Fahrzeu...

Page 3: ...ernet unter www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie in Deutschland die Telefon Hotline 01805 404910 0 12 Min an Konta...

Page 4: ...fically developed for use with this device You should never use the supplied car adapter with other equipment Avoid exposure to extreme heat or strong light Do not open the housings or the AC adapters...

Page 5: ...ut the following steps 1 Unscrew the end of the car adapter taking note of the order of the components 2 Replace the burnt out fuse with a new one 250V 0 5A 3 Screw the end part onto the car adapter a...

Page 6: ...In all countries not listed operation is not allowed You will find the EU declaration of conformity at the end of this booklet Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Hotl...

Page 7: ...t qu il y a des interf rences choisissez alors comme alternative une autre fr quence qui doit toutefois tre la m me pour les deux appareils 6 Mettez votre source audio en route Lecteur MP3 et augmente...

Page 8: ...site pour trouver la cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 12 la minute Pour les Contacts pour les autres...

Page 9: ...tador para coches ha sido desarrollado solo para esta aparato Nunca utilice el adaptador para coches suministrado con otros aparatos Evite el calor extremo o la influencia de la luz Nunca abra la carc...

Page 10: ...e ha quemado entonces act e como sigue 1 Gire el extremo del adaptador para coches y est atento al orden de las piezas 2 Reemplace el fusible por uno nuevo 250V 0 5A 3 Atornille la pieza del extremo n...

Page 11: ...ista En todos los pa ses no mencionados no se autoriza el uso Encontrar la declaraci n de conformidad de UE al final de este folleto Garant a El periodo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha...

Page 12: ...e Si pu modificare il volume anche dall autoradio 7 Se si desidera disattivare il trasmettitore FM bisogna tener premuto a lungo il tasto on off fino a quando si spegne il display Se si abbandona il v...

Page 13: ...a Possibile causa Gli apparecchi si trovano fuori portata Collegamento interrotto Canali differenti Segnale di ingresso troppo basso Canale disturbato Gli apparecchi sono al limite della portata Si se...

Page 14: ...apparaten Vermijd extreme inwerking van hitte of licht Open nooit de behuizing of voedingsapparaten risico van elektrische schokken Controleer of de plaatselijke netspanning overeenstemt met de op het...

Page 15: ...de zekering defect zijn draad in het glas is doorgebrand ga dan als volgt te werk 1 Draai het eindstuk van de autoadapter eraf en let op de volgorde van de onderdelen 2 Vervang de zekering door een n...

Page 16: ...staan In alle niet genoemde landen is het gebruik niet toegestaan De EU conformiteitsverklaring vindt u achteraan in dit boekje Garantie De garantieperiode bedraagt 12 maanden vanaf de koopdatum Hotli...

Page 17: ...warzacz MP 3 itd i przekr ci powoli jego g o no Odpowiednio mo na zmieni g o no w radiu 7 By zdeaktywowa nadajnik FM nale y przytrzyma przycisk w wy tak d ugo a zga nie wy wietlacz Przy opuszczaniu po...

Page 18: ...nie ma odbioru brak fonii S ycha zak cenia w transmisji sygna u Mo liwe przyczyny Urz dzenia znajduj si poza zasi giem Przerwane po czenie R ne kana y Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym...

Page 19: ...ize este aparelho na gua ou na chuva Evite expor este aparelho a incid ncias extremas de calor ou luz N o abra o aparelho nem o alimentador perigo de ocorr ncia de choques el ctricos Certifique se de...

Page 20: ...o Se a protec o tiver algum defeito tal como o fio na zona de vidro se ter queimado siga os seguintes passos 1 Rode a extremidade do adaptador para autom vel e verifique a ordem das partes 2 Substitua...

Page 21: ...uida Em todos os estados n o inclu dos nesta lista n o permitida a utiliza o deste sistema A declara o de conformidade da UE encontra se no final deste caderno Garantia O per odo de garantia tem a dur...

Page 22: ...lydstyrke op Tilsvarende kan De ogs ndre lydstyrken p bilradioen 7 Hvis de vil slukke for FM senderen igen s tryk knappen t nd sluk i l ngere tid indtil displayets lys g r ud Ved forladelse af k ret...

Page 23: ...overf relsen Mulig rsag Apparaterne befinder sig uden for r kkevidde Forbindelse afbrudt Kanaler forskellige Modtagelsessignalet er for lavt Kanalen bliver forstyrret Apparaterne befinder sig i et ra...

Page 24: ...rt f r denna apparat Anv nd den aldrig med andra apparater Undvik att uts tta apparaten f r extrem v rme eller ljus ppna aldrig apparaten eller n taggregatet Fara f r str mst tar Kontrollera att den l...

Page 25: ...br nd s g r p f ljande s tt 1 Skruva av nden p biladaptern och kom ih g hur delarna sitter 2 Ers tt s kringen med en ny 250V 0 5A 3 Skruva tillbaks nden p adaptern F rklaring av funktioner Kanalval Me...

Page 26: ...rade i listan nedan I alla andra l nder r anv ndandet inte till tet EU konformitetsf rklaring finner du i slutet av detta h ftet Garanti Garantitiden r p 12 m nader fr n ink psdatum Hotline Kontakt Ty...

Page 27: ...iokanava MP3 soitin jne p lle ja lis nen voimakkuutta hitaasti Samoin voit muuttaa my s autoradion nen voimakkuuden 7 Jos haluat poistaa FM l hettimen paina virtapainiketta jonkin aikaa kunnes k ytt v...

Page 28: ...tavissa h iri Mahdollinen syy Laitteet sijaitsevat kantaman ulkopuolella Yhteys katkennut Eri kanavat Tulosignaali on liian hiljainen Kanavaa h irit n Laitteet ovat kantaman reuna alueella Kuuluu vier...

Page 29: ...59 iFMR 200 B Vivanco 1 2 3 4 5 6 7 USB 8 9 USB 10 1 RUS...

Page 30: ...61 4 5 6 MP3 7 1 2 250 0 5 3 205 87 5 108 50 5 40 RUS 1 2 3...

Page 31: ...63 Vivanco R TTE 12 01805 404910 0 12 http www vivanco de http www vivanco com RUS D PL GR CH GB P TR IS F DK CZ ZA E S SK I FIN H NL RUS A...

Page 32: ...iFMR 200 B 65...

Reviews: