background image

17

Support auto flexible

Facilement réglable en desserrant la vis au niveau de l’adaptateur
auto.

Spécifications techniques

Nombre de canaux :

205

Gamme de fréquence :

87,5-108MHz

Puissance :

max. 50 nW e.r.p.

Température de 
fonctionnement :

de 5 à 40°

Sous réserve de modifications techniques !

Dépannage

Au cas où les appareils ne fonctionneraient pas correctement, 
procédez comme suit :
1.  Cherchez et éliminez la cause du problème à l’aide du tableau 

de dépannage suivant.

2.  Lisez attentivement la section correspondante de cette notice.
3.  Connectez-vous sur Internet à l’adresse 

www.vivanco.com

puis consultez le site pour trouver la cause du 
dysfonctionnement et y remédier.

4.  Consultez votre revendeur spécialisé.
5.  En Allemagne, appelez la hotline au 01805 / 404910 (0,12

la

minute). Pour les Contacts pour les autres pays européens, 
consultez le site 

www.vivanco.com

.

F

16

2.  Raccordez une extrémité du câble jack audio à l’entrée audio 

de l’émetteur et l’autre extrémité du câble à une sortie casque
écouteur ou une sortie line-out ou rec-out.

3.  Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’écran 

d’affichage.

4.  Effectuez maintenant le réglage de l’émetteur FM sur la 

fréquence souhaitée

5.  Effectuez enfin le réglage de l’autoradio sur la même 

fréquence. Si une station de radio s’y trouve déjà et qu’il y a 
des interférences, choisissez alors comme alternative une 
autre fréquence qui doit toutefois être la même pour les deux 
appareils.

6.  Mettez votre source audio en route (Lecteur MP3…) et 

augmentez-en lentement le son. Vous pouvez simultanément 
modifier l’intensité du son au niveau de l’autoradio.

7.  Pour éteindre l’émetteur FM, maintenez la touche marche/ 

arrêt appuyée quelques instants jusqu’à ce que l’écran 
d’affichage s’éteigne. 

Remplacement du coupe-circuit

Pour protéger votre appareil, votre adaptateur auto est muni d’un 
coupe-circuit. En cas de défectuosité du coupe-circuit (claquage 
du fil dans le corps en verre), procédez de la manière suivante: 
1.  Dévissez l’embout de l’adaptateur auto et observez bien 

l’ordre de montage des pièces pour vous en souvenir au 
moment du remontage.

2.  Remplacez le coupe-circuit claqué par un nouveau (250V/0,5A)
3.  Revissez l’embout de l’adaptateur

Explication des fonctions

Sélection des fréquences de station de radio

À l’aide des touches de sélection de station ascendante et 
descendante, vous pouvez régler la fréquence de la station de 
radio que vous devrez ensuite régler au niveau de votre radio.

Sélection de fréquence rapide

Avec la touche de sélection rapide, vous pouvez avancer à plus 
grands pas à travers les fréquences et atteindre plus rapidement 
la fréquence que vous désirez.

F

Problème

Absence de transmission/
absence de signal/
absence de son

Cause possible

Les appareils se trouvent hors
de la portée.

Connexion coupée

Les canaux ne sont pas 
identiques
Le signal d’entrée est trop 
faible.

Remède

Diminuez la distance entre les
appareils.

Vérifiez que tous les connec-
teurs mâles sont bien enfichés.
Réglez votre émetteur FM et
votre radio sur le même canal
Haussez le volume du signal
d’entrée (musique, etc.). 
La fonction de coupure 
automatique désactive la trans-
mission lorsque le signal est
faible ou complètement absent.

1

2

3

Summary of Contents for iFMR 200 B

Page 1: ...er l uso 24 Gebruiksaanwijzing 29 Instrukcja obs ugi 34 Instru es de uso 39 Betjeningsvejledning 44 Bruksanvisning 49 K ytt ohje 54 59 D GB F Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Germany Fax...

Page 2: ...dieses Produkts geben Sie es nicht in den Hausm ll sondern f hren es dem rtlichen Recyclingsystem f r Elektroschrott zu 3 D 1 3 2 4 5 6 10 7 D iFMR 200 B Vorbereitung Ihres FM Senders f r den Fahrzeu...

Page 3: ...ernet unter www vivanco com nach ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird 4 Fragen Sie Ihren Fachh ndler 5 Rufen Sie in Deutschland die Telefon Hotline 01805 404910 0 12 Min an Konta...

Page 4: ...fically developed for use with this device You should never use the supplied car adapter with other equipment Avoid exposure to extreme heat or strong light Do not open the housings or the AC adapters...

Page 5: ...ut the following steps 1 Unscrew the end of the car adapter taking note of the order of the components 2 Replace the burnt out fuse with a new one 250V 0 5A 3 Screw the end part onto the car adapter a...

Page 6: ...In all countries not listed operation is not allowed You will find the EU declaration of conformity at the end of this booklet Warranty The warranty period is 12 months from the date of purchase Hotl...

Page 7: ...t qu il y a des interf rences choisissez alors comme alternative une autre fr quence qui doit toutefois tre la m me pour les deux appareils 6 Mettez votre source audio en route Lecteur MP3 et augmente...

Page 8: ...site pour trouver la cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 12 la minute Pour les Contacts pour les autres...

Page 9: ...tador para coches ha sido desarrollado solo para esta aparato Nunca utilice el adaptador para coches suministrado con otros aparatos Evite el calor extremo o la influencia de la luz Nunca abra la carc...

Page 10: ...e ha quemado entonces act e como sigue 1 Gire el extremo del adaptador para coches y est atento al orden de las piezas 2 Reemplace el fusible por uno nuevo 250V 0 5A 3 Atornille la pieza del extremo n...

Page 11: ...ista En todos los pa ses no mencionados no se autoriza el uso Encontrar la declaraci n de conformidad de UE al final de este folleto Garant a El periodo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha...

Page 12: ...e Si pu modificare il volume anche dall autoradio 7 Se si desidera disattivare il trasmettitore FM bisogna tener premuto a lungo il tasto on off fino a quando si spegne il display Se si abbandona il v...

Page 13: ...a Possibile causa Gli apparecchi si trovano fuori portata Collegamento interrotto Canali differenti Segnale di ingresso troppo basso Canale disturbato Gli apparecchi sono al limite della portata Si se...

Page 14: ...apparaten Vermijd extreme inwerking van hitte of licht Open nooit de behuizing of voedingsapparaten risico van elektrische schokken Controleer of de plaatselijke netspanning overeenstemt met de op het...

Page 15: ...de zekering defect zijn draad in het glas is doorgebrand ga dan als volgt te werk 1 Draai het eindstuk van de autoadapter eraf en let op de volgorde van de onderdelen 2 Vervang de zekering door een n...

Page 16: ...staan In alle niet genoemde landen is het gebruik niet toegestaan De EU conformiteitsverklaring vindt u achteraan in dit boekje Garantie De garantieperiode bedraagt 12 maanden vanaf de koopdatum Hotli...

Page 17: ...warzacz MP 3 itd i przekr ci powoli jego g o no Odpowiednio mo na zmieni g o no w radiu 7 By zdeaktywowa nadajnik FM nale y przytrzyma przycisk w wy tak d ugo a zga nie wy wietlacz Przy opuszczaniu po...

Page 18: ...nie ma odbioru brak fonii S ycha zak cenia w transmisji sygna u Mo liwe przyczyny Urz dzenia znajduj si poza zasi giem Przerwane po czenie R ne kana y Sygna wej ciowy jest za cichy Zak cenia na danym...

Page 19: ...ize este aparelho na gua ou na chuva Evite expor este aparelho a incid ncias extremas de calor ou luz N o abra o aparelho nem o alimentador perigo de ocorr ncia de choques el ctricos Certifique se de...

Page 20: ...o Se a protec o tiver algum defeito tal como o fio na zona de vidro se ter queimado siga os seguintes passos 1 Rode a extremidade do adaptador para autom vel e verifique a ordem das partes 2 Substitua...

Page 21: ...uida Em todos os estados n o inclu dos nesta lista n o permitida a utiliza o deste sistema A declara o de conformidade da UE encontra se no final deste caderno Garantia O per odo de garantia tem a dur...

Page 22: ...lydstyrke op Tilsvarende kan De ogs ndre lydstyrken p bilradioen 7 Hvis de vil slukke for FM senderen igen s tryk knappen t nd sluk i l ngere tid indtil displayets lys g r ud Ved forladelse af k ret...

Page 23: ...overf relsen Mulig rsag Apparaterne befinder sig uden for r kkevidde Forbindelse afbrudt Kanaler forskellige Modtagelsessignalet er for lavt Kanalen bliver forstyrret Apparaterne befinder sig i et ra...

Page 24: ...rt f r denna apparat Anv nd den aldrig med andra apparater Undvik att uts tta apparaten f r extrem v rme eller ljus ppna aldrig apparaten eller n taggregatet Fara f r str mst tar Kontrollera att den l...

Page 25: ...br nd s g r p f ljande s tt 1 Skruva av nden p biladaptern och kom ih g hur delarna sitter 2 Ers tt s kringen med en ny 250V 0 5A 3 Skruva tillbaks nden p adaptern F rklaring av funktioner Kanalval Me...

Page 26: ...rade i listan nedan I alla andra l nder r anv ndandet inte till tet EU konformitetsf rklaring finner du i slutet av detta h ftet Garanti Garantitiden r p 12 m nader fr n ink psdatum Hotline Kontakt Ty...

Page 27: ...iokanava MP3 soitin jne p lle ja lis nen voimakkuutta hitaasti Samoin voit muuttaa my s autoradion nen voimakkuuden 7 Jos haluat poistaa FM l hettimen paina virtapainiketta jonkin aikaa kunnes k ytt v...

Page 28: ...tavissa h iri Mahdollinen syy Laitteet sijaitsevat kantaman ulkopuolella Yhteys katkennut Eri kanavat Tulosignaali on liian hiljainen Kanavaa h irit n Laitteet ovat kantaman reuna alueella Kuuluu vier...

Page 29: ...59 iFMR 200 B Vivanco 1 2 3 4 5 6 7 USB 8 9 USB 10 1 RUS...

Page 30: ...61 4 5 6 MP3 7 1 2 250 0 5 3 205 87 5 108 50 5 40 RUS 1 2 3...

Page 31: ...63 Vivanco R TTE 12 01805 404910 0 12 http www vivanco de http www vivanco com RUS D PL GR CH GB P TR IS F DK CZ ZA E S SK I FIN H NL RUS A...

Page 32: ...iFMR 200 B 65...

Reviews: