background image

D

3.1

Sender

1.  Anschluss des Steckernetzteils (D) an den Sender (A).

Schließen Sie das Stromversorgungskabel vom Steckernetzteil an die dafür 
vorgesehene Anschlussbuchse (A4) auf der Rückseite des Senders an. Stecken Sie 
nun das Steckernetzteil in die entsprechende Netzsteckdose.

2.  Anschließen an die Stereo-Audioquelle

Ist Ihre Stereo-Audioquelle mit einer Klinkenbuchse (z.B. mit einem 
Kopfhörerausgang) ausgestattet, so verwenden Sie direkt das Audioanschlusskabel 
(A3). Verbinden Sie das Ende des Kabels mit der Kopfhörerbuchse der Stereo-
Audioquelle 
Falls der Klinkenstecker zu klein für die Kopfhörerbuchse ist, können Sie den Adapter 
von 3,5mm auf 6,35mm Klinkenstecker (F) verwenden.
Verfügt Ihr HiFi-Gerät, Fernseher oder Stereo-Audioquelle nicht über eine 
Kopfhörerbuchse, so können Sie mittels des Stereo-Y Anschlusskabel (C) auch einen 
Cinch–Ausgang (z.B. AUX bei HiFi-Endstufen) benutzen. Achten Sie dabei auf die 
Übereinstimmung der Stecker- und Buchsenfarbgebung: (rechts = rot , links = weiß).
Es sollten die verwendeten Anschlussleitungen (z.B. Audio-Kabel) eine Länge von 3m 
nicht überschreiten.

3. Inbetriebnahme

Schalten Sie nun Ihre Stereo-Audioquelle (TV, HiFi-Anlage etc.) ein und achten Sie 
darauf, dass diese ein Audio-Signal abgibt. 
Bei der Verwendung von Kopfhörerbuchsen mit einer extra Lautstärkeregelung ist 
darauf zu achten, dass der Pegel genügend (etwa Mittelstellung) aufgeregelt ist.
Die Sendefunktion wird durch die rot leuchtende Betriebsbereitschaftsanzeige (A1) 
signalisiert. Liegt kein Signal an, schaltet sich der Sender (A) und die 
Betriebsbereitschaftsanzeige (A1) automatisch nach ca. 120 Sekunden ab.

Hinweis: 

Der Sender schaltet sich automatisch ab, wenn über einen längeren Zeitraum 
kein Audiosignal anliegt, bzw. das Eingangssignal zu klein ist. Bei erneuter 
Audiosignalübertragung schaltet sich der Sender automatisch wieder ein. 
Achten Sie auf den richtigen Lautstärkepegel. Kopfhörerbuchsen haben oft 
einen eigenen Lautstärkeregler.

3.2

Lautsprecher als Empfänger

1.  Anschluss des Steckernetzteils (E) an das Lautsprechersystem (B).

Bevor Sie beginnen Ihr Lautsprechersystem in Betrieb zu nehmen, schließen Sie das 
Stromversorgungskabel vom Steckernetzteil an die dafür vorgesehene 
Anschlussbuchse (B8) auf der Rückseite des Senders an. Stecken Sie nun das 
Steckernetzteil in die entsprechende Netzsteckdose.

2.  Verwendung von Batterien

Möchten Sie handelsübliche Batterien verwenden, legen Sie sie entsprechend 
Kapitel 4 „Einsetzen und Ersetzen der Batterien“ ein.

3. Inbetriebnahme

Um das Lautsprechersystem einzuschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (B1). 
Achten Sie bitte auf die Betriebsanzeige (B2). Leuchtet diese rot, ist Ihr 
Lautsprechersystem betriebsbereit. Sollte diese Anzeige nicht leuchten, müssen Sie 
zunächst den Anschluss des Steckernetzteils (E) überprüfen oder gegebenenfalls die 
Batterien  austauschen (siehe Kapitel 4. „Einsetzen und Ersetzen der Batterien“).
Drehen Sie anschließend das Kanalwahlrad (B6) bis Ihr Lautsprechersystem den 
vorher von Ihnen am Sender eingestellten Sendekanal (A2) gefunden hat.
Entfernen Sie sich mit dem Lautsprechersystem ungefähr 3 Meter von dem Sender. 
Falls Störgeräusche empfangen werden, wählen Sie am Sender einen anderen Kanal 

7

6

Dies führt nicht zu einem angenehmen Hörerlebnis!
Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Vivanco Produkte klingen auch bei niedriger Lautstärke 
besonders gut.

2.4

Schutz des Gerätes

Sind die Geräte in Betrieb, brauchen sie ausreichend Luftzufuhr.
Falls Sie Batterien verwenden, entfernen Sie diese bei längerer Nichtbenutzung, da sie 
sonst auslaufen könnten.
Schalten Sie die Geräte nach Gebrauch aus.
Schützen Sie die elektronischen Geräte vor Feuchtigkeit. 
Die Geräte dürfen auf keinen Fall mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Achten Sie also 
darauf, dass sie nicht ins Wasser fallen oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt.
Schützen Sie die elektronischen Geräte vor Temperaturen über 40 °C. Stellen Sie das 
Gerät daher nicht in die pralle Sonne und niemals auf Herdplatten oder in die Nähe von 
anderen Hitzequellen.
Defekte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden.
Führen Sie niemals selbst Reparaturen durch, sondern wenden Sie sich gegebenenfalls an
Ihren Fachhändler. 
Verwenden Sie zum Reinigen der Geräte nie scharfe Reinigungsmittel, da diese die 
Kunststoffoberflächen beschädigen können. 
Reinigen Sie die Geräte mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch. 
Zur professionellen und schonenden Reinigung nutzen Sie die Produkte aus dem Vivanco
Reinigungssortiment.

2.5

Verwendung des Steckernetzteils

Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren 
Spannung dem Typenschild des Steckernetzteils (C und E ) entspricht. 
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stolperfalle wird.
Achten Sie auch darauf, dass die Anschlussleitung nicht geklemmt, gequetscht oder 
gespannt wird.
Bei Verwendung eines Zwischensteckers oder Verlängerungskabels müssen diese den 
gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Die angegebene maximale Stromstärke 
darf nicht überschritten werden.

2.6

Akkus und Batterien

Akkus und Batterien sind von Kindern fernzuhalten.
Es darf nicht versucht werden, gebrauchte Batterien zu laden.

Akkus und Batterien dürfen nicht in den Hausmüll!

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus/Batterien zurück-
zugeben, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht. Sie können Ihre alten Batterien bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo 
Akkus/Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Auch wir nehmen die 
mitgelieferten Akkus unentgeltlich zurück. 
Falls Sie hiervon Gebrauch machen wollen, senden Sie die alten Akkus mit dem Vermerk 
„gebraucht“ an folgende Adresse:

Vivanco GmbH
Ewige Weide 17
D-22926 Ahrensburg

3

Anschließen / Inbetriebnahme der Komponenten

Überprüfen Sie vor Anschluss an die Stromversorgung, ob die auf dem Typenschild des 
Adapters angegebene Spannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Sollten Sie 
Batterien verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus dem Fach des Lautsprechers heraus
und ziehen Sie das Steckernetzteil, wenn das System längere Zeit nicht gebraucht wird.

D

Summary of Contents for FMS 2500

Page 1: ...jet 52 Instrukcja obs ugi 60 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Viva...

Page 2: ...tig nicht mehr benutzt werden k nnen fragen Sie den zust ndigen M llbeseitigungsverband nach den notwendigen Ma nahmen zur Entsorgung Bei Weitergabe des Ger tes an Dritte bitte auch die Gebrauchsanlei...

Page 3: ...ein Signal an schaltet sich der Sender A und die Betriebsbereitschaftsanzeige A1 automatisch nach ca 120 Sekunden ab Hinweis Der Sender schaltet sich automatisch ab wenn ber einen l ngeren Zeitraum ke...

Page 4: ...Lautsprechersystem einstellen berpr fen Sie ob Ihre Audioquelle eingeschaltet ist und auch ein Signal abgibt Ist der Sender mit der Audioquelle verbunden Siehe Kapitel 3 Anschlie en Inbetriebnahme de...

Page 5: ...durch unsachgem e Behandlung der Ger te Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Sch den durch ausgelaufene Batterien Als Qualit tsprodukt erf llt das Funklautsprechersystem FMS 2500 in den zugelassenen...

Page 6: ...B7 Audio output B8 Connection socket for loudspeaker system s AC adapter plug 2 Safety precautions 2 1 General Before using the device for the first time please read these operating instructions care...

Page 7: ...ket B8 provided on the back of the transmitter Then plug the AC adapter into the corresponding mains socket 2 Using batteries If you want to use commercially available batteries insert them as describ...

Page 8: ...annel selection wheel B6 In certain cases it may be necessary to alter the position of the transmitter horizontally and or vertically Do not place the transmitter directly in front of a television set...

Page 9: ...19 GB...

Page 10: ...outon de s lection du canal B7 Sortie son B8 Prise de connexion de l adaptateur secteur pour syst me de haut parleurs 2 Consignes de s curit 2 1 G n ralit s Avant d utiliser une premi re fois l appare...

Page 11: ...u il y a transmission d un nouveau signal audio S assurer que le volume est r gl correctement car les prises pour casque oreillettes ont souvent leur propre dispositif de r glage de volume 3 2 Le haut...

Page 12: ...source audio consultez le chap 3 Branchements Mise en service des diff rents l ments Il faut que le volume de votre source audio soit r gl suffisamment haut R glez le volume un niveau moyen puis test...

Page 13: ...anipulation incorrecte des appareils ou au non respect de la notice d emploi Dommages imputables des piles qui fuient En tant que produit de qualit le syst me de haut parleurs sans fil FMS 2500 satisf...

Page 14: ...timiento de pilas B5 Regulador de volumen B6 Rueda de selecci n de canal B7 Salida de audio B8 Casquillo de conexi n para el bloque de alimentaci n del emisor 2 Advertencias de seguridad 2 1 Generalid...

Page 15: ...n central La funci n emisora es indicada mediante el indicador a disposici n de servicio A1 iluminado de rojo Si no existe se al alguna despu s de unos 120 segundos se apagan autom ticamente el emisor...

Page 16: ...i n de canal B6 Compruebe si la fuente de audio est activada y si emite una se al Est conectado el emisor a la fuente de audio v ase cap 3 Conexi n Puesta en marcha de los componentes El volumen de su...

Page 17: ...usados por manejo indebido de los aparatos por inobservancia de las instrucciones para el uso Da o causado por pilas derramadas Como producto de calidad el sistema de altavoces FMS 2500 cumple con las...

Page 18: ...e del canale B7 Uscita audio B8 Presa per il collegamento dell alimentatore del sistema di altoparlanti 2 Avvertenze di sicurezza 2 1 Dati generali Prima di mettere per la prima volta l apparecchio in...

Page 19: ...asmissione del segnale audio il trasmettitore si riattiva automaticamente Accertarsi che il volume sia regolato correttamente dato che spesso le prese per cuffia hanno un proprio regolatore di volume...

Page 20: ...gamento Messa in funzione dei componenti E necessario che il volume della fonte audio sia forte abbastanza Agire sul volume per impostare un livello medio e poi testare nuovamente la ricezione In caso...

Page 21: ...one degli apparecchi o dal non rispetto delle istruzioni per l uso i danni causati dalla fuoriuscita di liquido dalle pile Trattandosi di un prodotto di qualit il sistema di altoparlanti senza fili FM...

Page 22: ...tadapter luidsprekersysteem 2 Veiligheidsaanwijzingen 2 1 Algemeen Lees voor de eerste ingebruikneming van het apparaat deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens Mocht het apparaat de...

Page 23: ...nsluiting van de netadapter E op het luidsprekersysteem B Voordat u begint uw luidsprekersysteem in gebruik te nemen sluit u de stroomvoorzieningskabel van de netadapter op de daarvoor bedoelde Aanslu...

Page 24: ...anaal Stel aansluitend met het kanaalkeuzewiel B6 de ontvangst in In bepaalde gevallen kan het voorkomen dat de zender verplaatst of hoger geplaatst moet worden Zet de zender niet bovenop een tv toest...

Page 25: ...51 NL...

Page 26: ...tolokeron kansi B4 Paristolokero B5 nenvoimakkuuss din B6 Kanavanvalintapy r B7 Audiol ht B8 Kova nisj rjestelm n pistokeverkkolaitteen liitin 2 Turvallisuusohjeita 2 1 Yleist Lukekaa t m k ytt ohje h...

Page 27: ...ti pois p lt n 120 sekunnin kuluttua Ohje L hetin kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos se ei saa pitk n aikaa audiosignaalia tai tulosignaali on liian heikko Uuden audiosignaalin tullessa l hetin k...

Page 28: ...okeliitint Teid n tulee s t t t vastaavasti tarpeeksi auki esim noin keskelle H iri inen ni Varmistakaa ett h iri t eiv t johdu audiol hteest nne tai jostakin toisesta l hettimest Siirtyk kanavanvalin...

Page 29: ...59 SF...

Page 30: ...aj cej nadajnika System g o nik w B1 W cznik Wy cznik B2 Wska nik obs ugi B3 Przykrywka przegr dki na baterie B4 Przegr dka na baterie B5 Regulator g o no ci B6 Ga ka wyboru kana w B7 Wyj cie audio B8...

Page 31: ...j cia po prawej czerwony po lewej bia y U yte przewody cz ce np kabel audio nie powinny przekracza d ugo ci 3 metr w 3 Uruchomienie Teraz nale y w czy stereofoniczny sprz t audio TV sprz t HiFi itp i...

Page 32: ...erki i ich usuni cie opisane jest w Services serwisy i w FAQs cz sto zadawanych pytaniach 3 Zwr ci si do miejsca zakupu 4 Zadzwoni pod numer telefonu gor cej linii 01805 404910 po czenie krajowe 0 12E...

Page 33: ...nione s powy sze punkty mo liwa jest natychmiastowa wymiana w miejscu zakupu Je eli powy sze punkty nie s spe nione Vivanco udziela gwarancji zgodnie z zakresem ustawowych postanowie wiadczenia gwara...

Page 34: ...FMS 2500 69...

Reviews: