background image

E

33

E

32

Llevando el sistema de altavoces, aléjese unos 3 metros del emisor. En el caso de 
que haya ruidos perturbadores, elija otro canal (A2) en el emisor para mover después
nuevamente la rueda de selección de canal (B6) para ajustar el canal.
Entonces, mediante el regulador de volumen (B5) puede regular el volumen. 

4.

Después del uso, presione el interruptor de activación/desactivación (B1) hasta que 
ya no esté iluminado el indicador de disposición de servicio (B2). Entonces, el 
sistema de altavoces está apagado.

Advertencia: 

Ahora debería ser posible moverse, con los altavoces, libremente de habitación 
a habitación sin que se causen perturbaciones receptoras. Si la recepción es 
realizada a través distancias muy largas, la señal se disminuye cada vez más. 
Eso se reconoce en el aumento de ruidos de fondo o en la interrupción de la 
recepción. 
Caso que se causen perturbaciones debido a otros aparatos o interferencias, en 
el emisor debe elegir otro canal (A2) y mueva después de nuevo la rueda de 
selección de canal (B6) para ajustar el canal.

3.3

Conexión de auriculares

El FMS 2500 también ofrece la posibilidad de conectar auriculares en el sistema de 
altavoces para escuchar música a través de ellos. A esto, hay que emplear unos 
auriculares normales equipados de un jack de 3,5 mm. Este jack lo conecta a la salida de 
audio (B7) para escuchar la música a través de los auriculares. Si desea seguir escuchando
música a través de los altavoces, debe sacar de la salida de audio (B7) la clavija de los 
auriculares y los altavoces reproducen sonido. También mientras estén conectados los 
auriculares, puede ajustar el volumen mediante el regular respectivo (B5).

3.4

Colocación y cambio de las pilas

Si desea colocar pilas o si nota que las pilas están vacías y desea sustituirlas por otras, 
proceda de la manera siguiente.
Hay que emplear micro-pilas (AAA) usuales en el comercio. Si están colocadas micro-pilas
y el bloque de alimentación está conectado a la vez, el sistema usa el bloque de 
alimentación y apaga automáticamente la alimentación a través de las pilas.
1.  Desactive el sistema de altavoces (B1).
2.  Abra el compartimiento de pilas (B4) sacando cuidadosamente la tapa del 

compartimiento (B3).

3.  Ahora, puede sustituir las pilas resp. sustituirlas. En esto, debe prestar atención a la 

polaridad indicada en el fondo del compartimiento de pilas. También puede emplear 
micro-pilas de 1,5 voltios (AAA) usuales en el comercio. 

4.  Después, coloque de nuevo la tapa del compartimiento (B3) sobre el compartimiento.

4

Alcance de los aparatos

Debido a las condiciones de extensión físicas de radioondas, debe averiguar probando el 
alcance de su FMS 2500 en su alrededor. Bajo condiciones ideales, es posible un alcance 
de hasta 100 m. No obstante, al alcance efectivo depende de la situación ambiental como
son, p.ej., el lugar del emisor, el tipo de edificaciones o las condiciones atmosféricas. 
Visto desde el punto físico, la extensión de radioondas es casi ininfluenciable, de manera 
que hay lugares en la casa o el jardín en los que resulta imposible establecer una 
radiotransmisión aunque sólo hay poco metros entre "Emisor“ y "Receptor“ (línea directa).
A causa de la multitud de factores influenciantes, no se puede prestar "garantía de 
alcance" para productos radioeléctricos. No obstante, con su FMS 2500 debería poder 
moverse libremente dentro de una casa / vivienda.

5

Fallos y eliminación de fallos

En el caso de que su FMS 2500 no funcione correctamente, proceda según a lo siguiente 
indicado.
Intente localizar y eliminar el fallo por medio de la siguiente tabla de fallos:
1.

Lea esmeradamente el capítulo correspondiente de las presentes instrucciones.

2.

Consulte el internet bajo www.vivanco.com para ver, si el fallo o su eliminación 
están descrito bajo "Services" y los "FAQs".

3.

Pregunta a su comerciante especializado.

4.

Llame por teléfono el hot-line 01805/404910 (interior del país 0,12

/min.) para 

Alemania resp. entre en contacto con el servicio respectivo de su país 
(www.vivanco.com).

Tabla de fallos
Problema

Solución

No se emiten sonidos

Compruebe, si el sistema de altavoces esté activado. El 

indicador de disposición a servicio (B2) debe estar iluminado.

Controle, si el emisor esté activado. El Indicador de 

disposición a servici (A1) debe estar iluminado.

Controle la conexión correcta de los bloques de 

alimentación enchufables (C y D) resp. el estado de las pilas 
y su polaridad.

Si en el emisor ha cambiado de canal (conmutador-

selector de canales (A2), después debe ajustar nuevamente 
el canal el en emisor del sistema de altavoces a través de la 
rueda de selección de canal (B6).

Compruebe, si la fuente de audio esté activada y si 

emite una señal. 
¿Está conectado el emisor a la fuente de audio? (véase 
cap. 3 Conexión / Puesta en marcha de los componentes).

El volumen de su fuente de audio debe ser suficiente. A

esto, aumente el volumen y compruebe de nuevo la recepción.
También en el caso de que emplear un casquillo de auricular 
regulable de su aparato de audio debe aumentar el volumen 
suficientemente (p.ej. posición central).

Perturbaciones del sonido

Asegúrese de que las perturbaciones no son causadas 

por su fuente de audio u otro emisor.

Elija otro canal mediante el conmutador-selector de 

canales (A2). Después, ajuste la recepción a través de la 
rueda de selección de canal (B6).

En algunos casos puede resultar necesario cambiar la 

posición del emisor o posicionarlo a mayor altura. 

No posicione el emisor directamente en un televisor, 

sino a una distancia de aprox. 1 m.

Reproducción unilateral

Controle, si  la fuente de audio reproduce señales mono

o si el emisor ha sido conectado a una salida mono. 

El emisor se desconecta

Aumente el volumen en los auriculares resp. en la 

salida cinch de su fuente de audio. En caso de señales 
demasiado bajas, el emisor se desactiva automáticamente. 
Véase cap. 3 Conexión / Puesta en marcha de los componentes.

Si estas sugerencias técnicas no resultaran suficientes para solucionar el problema, 
diríjase a su comerciante especializado. 

Summary of Contents for FMS 2500

Page 1: ...jet 52 Instrukcja obs ugi 60 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Viva...

Page 2: ...tig nicht mehr benutzt werden k nnen fragen Sie den zust ndigen M llbeseitigungsverband nach den notwendigen Ma nahmen zur Entsorgung Bei Weitergabe des Ger tes an Dritte bitte auch die Gebrauchsanlei...

Page 3: ...ein Signal an schaltet sich der Sender A und die Betriebsbereitschaftsanzeige A1 automatisch nach ca 120 Sekunden ab Hinweis Der Sender schaltet sich automatisch ab wenn ber einen l ngeren Zeitraum ke...

Page 4: ...Lautsprechersystem einstellen berpr fen Sie ob Ihre Audioquelle eingeschaltet ist und auch ein Signal abgibt Ist der Sender mit der Audioquelle verbunden Siehe Kapitel 3 Anschlie en Inbetriebnahme de...

Page 5: ...durch unsachgem e Behandlung der Ger te Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Sch den durch ausgelaufene Batterien Als Qualit tsprodukt erf llt das Funklautsprechersystem FMS 2500 in den zugelassenen...

Page 6: ...B7 Audio output B8 Connection socket for loudspeaker system s AC adapter plug 2 Safety precautions 2 1 General Before using the device for the first time please read these operating instructions care...

Page 7: ...ket B8 provided on the back of the transmitter Then plug the AC adapter into the corresponding mains socket 2 Using batteries If you want to use commercially available batteries insert them as describ...

Page 8: ...annel selection wheel B6 In certain cases it may be necessary to alter the position of the transmitter horizontally and or vertically Do not place the transmitter directly in front of a television set...

Page 9: ...19 GB...

Page 10: ...outon de s lection du canal B7 Sortie son B8 Prise de connexion de l adaptateur secteur pour syst me de haut parleurs 2 Consignes de s curit 2 1 G n ralit s Avant d utiliser une premi re fois l appare...

Page 11: ...u il y a transmission d un nouveau signal audio S assurer que le volume est r gl correctement car les prises pour casque oreillettes ont souvent leur propre dispositif de r glage de volume 3 2 Le haut...

Page 12: ...source audio consultez le chap 3 Branchements Mise en service des diff rents l ments Il faut que le volume de votre source audio soit r gl suffisamment haut R glez le volume un niveau moyen puis test...

Page 13: ...anipulation incorrecte des appareils ou au non respect de la notice d emploi Dommages imputables des piles qui fuient En tant que produit de qualit le syst me de haut parleurs sans fil FMS 2500 satisf...

Page 14: ...timiento de pilas B5 Regulador de volumen B6 Rueda de selecci n de canal B7 Salida de audio B8 Casquillo de conexi n para el bloque de alimentaci n del emisor 2 Advertencias de seguridad 2 1 Generalid...

Page 15: ...n central La funci n emisora es indicada mediante el indicador a disposici n de servicio A1 iluminado de rojo Si no existe se al alguna despu s de unos 120 segundos se apagan autom ticamente el emisor...

Page 16: ...i n de canal B6 Compruebe si la fuente de audio est activada y si emite una se al Est conectado el emisor a la fuente de audio v ase cap 3 Conexi n Puesta en marcha de los componentes El volumen de su...

Page 17: ...usados por manejo indebido de los aparatos por inobservancia de las instrucciones para el uso Da o causado por pilas derramadas Como producto de calidad el sistema de altavoces FMS 2500 cumple con las...

Page 18: ...e del canale B7 Uscita audio B8 Presa per il collegamento dell alimentatore del sistema di altoparlanti 2 Avvertenze di sicurezza 2 1 Dati generali Prima di mettere per la prima volta l apparecchio in...

Page 19: ...asmissione del segnale audio il trasmettitore si riattiva automaticamente Accertarsi che il volume sia regolato correttamente dato che spesso le prese per cuffia hanno un proprio regolatore di volume...

Page 20: ...gamento Messa in funzione dei componenti E necessario che il volume della fonte audio sia forte abbastanza Agire sul volume per impostare un livello medio e poi testare nuovamente la ricezione In caso...

Page 21: ...one degli apparecchi o dal non rispetto delle istruzioni per l uso i danni causati dalla fuoriuscita di liquido dalle pile Trattandosi di un prodotto di qualit il sistema di altoparlanti senza fili FM...

Page 22: ...tadapter luidsprekersysteem 2 Veiligheidsaanwijzingen 2 1 Algemeen Lees voor de eerste ingebruikneming van het apparaat deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens Mocht het apparaat de...

Page 23: ...nsluiting van de netadapter E op het luidsprekersysteem B Voordat u begint uw luidsprekersysteem in gebruik te nemen sluit u de stroomvoorzieningskabel van de netadapter op de daarvoor bedoelde Aanslu...

Page 24: ...anaal Stel aansluitend met het kanaalkeuzewiel B6 de ontvangst in In bepaalde gevallen kan het voorkomen dat de zender verplaatst of hoger geplaatst moet worden Zet de zender niet bovenop een tv toest...

Page 25: ...51 NL...

Page 26: ...tolokeron kansi B4 Paristolokero B5 nenvoimakkuuss din B6 Kanavanvalintapy r B7 Audiol ht B8 Kova nisj rjestelm n pistokeverkkolaitteen liitin 2 Turvallisuusohjeita 2 1 Yleist Lukekaa t m k ytt ohje h...

Page 27: ...ti pois p lt n 120 sekunnin kuluttua Ohje L hetin kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos se ei saa pitk n aikaa audiosignaalia tai tulosignaali on liian heikko Uuden audiosignaalin tullessa l hetin k...

Page 28: ...okeliitint Teid n tulee s t t t vastaavasti tarpeeksi auki esim noin keskelle H iri inen ni Varmistakaa ett h iri t eiv t johdu audiol hteest nne tai jostakin toisesta l hettimest Siirtyk kanavanvalin...

Page 29: ...59 SF...

Page 30: ...aj cej nadajnika System g o nik w B1 W cznik Wy cznik B2 Wska nik obs ugi B3 Przykrywka przegr dki na baterie B4 Przegr dka na baterie B5 Regulator g o no ci B6 Ga ka wyboru kana w B7 Wyj cie audio B8...

Page 31: ...j cia po prawej czerwony po lewej bia y U yte przewody cz ce np kabel audio nie powinny przekracza d ugo ci 3 metr w 3 Uruchomienie Teraz nale y w czy stereofoniczny sprz t audio TV sprz t HiFi itp i...

Page 32: ...erki i ich usuni cie opisane jest w Services serwisy i w FAQs cz sto zadawanych pytaniach 3 Zwr ci si do miejsca zakupu 4 Zadzwoni pod numer telefonu gor cej linii 01805 404910 po czenie krajowe 0 12E...

Page 33: ...nione s powy sze punkty mo liwa jest natychmiastowa wymiana w miejscu zakupu Je eli powy sze punkty nie s spe nione Vivanco udziela gwarancji zgodnie z zakresem ustawowych postanowie wiadczenia gwara...

Page 34: ...FMS 2500 69...

Reviews: