background image

23

2.  Raccordement à la source audio stéréo

Si votre source audio stéréo est dotée d'une douille de jack (par ex. d'une prise pour 
casque/oreillettes), utilisez directement le câble de connexion audio (A3). Reliez le 
bout du câble à la prise pour casque/oreillettes de la source audio stéréo.
Si le jack mâle est trop petit pour la prise de casque, vous pouvez utiliser 
l'adaptateur pour jacks mâles 3,5 mm/6,35 mm (F).
Si votre appareil hi-fi, votre téléviseur ou votre source audio stéréo ne possède pas 
de prise pour casque/oreillettes, vous pouvez également utiliser le câble de 
connexion stéréo en Y (C) sur une sortie cinch (par ex. AUX dans le cas des étages 
finals hi-fi). Veillez en l'occurrence à faire coïncider les marquages de couleurs des 
fiches et ceux des prises (droit = rouge, gauche = blanc).
Les connexions utilisées (câble audio, etc.) ne doivent pas dépasser une longueur 
de 3 m.

3.  Mise en service

Allumez maintenant votre source audio stéréo (téléviseur, chaîne hi-fi, etc.) et 
assurez-vous qu'elle émet un signal audio. 
Si vous utilisez des prises pour casque/oreillettes dotées de leur propre dispositif de 
réglage, veillez à ce que le niveau soit réglé suffisamment haut (position moyenne ou
à peu près).
L'indicateur de disponibilité (A1) s'allume en rouge, signalant que l'appareil est en 
train d'émettre. En l'absence de signal, l'émetteur (A) et l'indicateur de disponibilité 
(A1) se coupent automatiquement au bout d'env. 120 secondes.

Remarque : 

l'émetteur se coupe automatiquement quand aucun signal audio n'a été émis 
pendant un certain temps, ou encore lorsque le signal d'entrée est trop faible. Il 
se remet automatiquement en marche dès qu'il y a transmission d'un nouveau 
signal audio. S'assurer que le volume est réglé correctement, car les prises 
pour casque/oreillettes ont souvent leur propre dispositif de réglage de volume.

3.2

Le haut-parleur comme récepteur

1.

Raccordement de l'adaptateur secteur (E) au système de haut-parleurs (B)
Avant d'utiliser le système de haut-parleurs, branchez le cordon d'alimentation de 
l'adaptateur secteur dans la prise prévue à cet effet (B8) au dos de l'émetteur, puis 
raccordez l'adaptateur secteur à la prise secteur correspondante.

2.  Utilisation de piles

Si vous voulez utiliser des piles, mettez-les en place comme décrit au chapitre 3.4 « 
Mise en place et remplacement des piles ».

3.  Mise en service

Pour allumer le système de haut-parleurs, pressez le commutateur Marche/Arrêt (B1).
Soyez attentif à l'indicateur de fonctionnement (B2). S'il s'allume en rouge, votre 
système de haut-parleurs est prêt à fonctionner. Si l'indicateur ne s'allume pas, il 
faut d'abord vérifier le branchement de l'adaptateur secteur (E), ou, si besoin, 
remplacer les piles (voir chapitre 3.4 « Mise en place et remplacement des piles »).
Tournez ensuite le bouton de sélection du canal (B6) jusqu'à ce que votre système de 
haut-parleurs trouve le canal d'émission précédemment réglé sur l'émetteur (A2).
Eloignez-vous avec votre système de haut-parleurs à environ 3 mètres de l'émetteur. 
En cas de réception perturbée, choisissez un autre canal sur l'émetteur (A2), puis 
tournez à nouveau le bouton de sélection du canal (B6) sur le système de haut-
parleurs pour régler le système sur la même fréquence que l'émetteur.
Le dispositif de réglage du volume (B5) vous permet ensuite d'adapter le volume.

4.  Après usage, pour éteindre le système de haut-parleurs, pressez de nouveau le 

commutateur Marche/Arrêt (B1). Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur de 
fonctionnement (B2) s'éteigne.

F

22

2.4.

Protection de l'appareil

Lorsque les appareils sont en marche, veillez à ce qu'ils soient toujours suffisamment aérés.
En cas d'utilisation de piles, si vous envisagez de ne pas utiliser le système pour 
longtemps, retirez les piles de leur compartiment pour éviter d'éventuelles fuites.
Eteignez les appareils après les avoir utilisés.
Protégez les appareils électroniques contre l'humidité. 
Jamais les appareils ne doivent entrer en contact avec du liquide. Veillez par conséquent 
à ce que ni de l'eau ni du liquide ne pénètrent dans l'appareil.
Protégez les appareils électroniques contre les températures au-dessus de 40°C. Ne 
laissez donc jamais votre appareil en plein soleil pendant une période prolongée, ni sur 
une plaque de cuisson ou à proximité d'une autre source de chaleur.
Ne mettez jamais en marche d'appareils défectueux.
N'effectuez jamais vous-même de réparations. Adressez-vous en revanche à votre 
revendeur spécialisé.
Pour nettoyer les appareils, n'utilisez jamais de produits abrasifs, car ceux-ci pourraient 
endommager les surfaces plastiques.
Nettoyez les appareils à l'aide d'un chiffon sec ou à peine humide. Pour un nettoyage 
professionnel et non agressif, utilisez les produits de nettoyage Vivanco.

2.5

Utilisation de l'adaptateur secteur

Branchez l'appareil sur une prise de courant correctement installée dont la tension 
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'adaptateur secteur (C et E). 
Evitez que l'on puisse trébucher sur le câble de connexion.
Evitez également que le câble de connexion puisse être coincé, écrasé ou tendu.
Lorsque vous utilisez une fiche d'adaptation ou une rallonge, celles-ci doivent satisfaire 
aux normes de sécurité en vigueur. Ne dépassez jamais l'ampérage maximal indiqué.

2.6

Accus et piles

Rangez les accus et les piles hors de portée des enfants.
Ne tentez jamais de recharger des piles usagées.
Les accus et les piles ne sont pas des déchets ménagers !
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rendre les piles ou les accus 
usagés, qu'ils contiennent des substances nuisibles ou non. Vous pouvez déposer vos 
piles usagées dans les centres de récupération publics de votre commune ou dans tous 
les points de vente proposant des piles ou des accus du même type. Nous aussi 
reprenons gratuitement les accus fournis avec le produit. 
Si vous désirez profiter de ce service, veuillez envoyer vos accus usagés, pourvus de la 
mention « Gebraucht ! » (Usagé !) à l'adresse suivante :

Vivanco GmbH
Ewige Weide 17
D-22926 Ahrensburg/Germany

3

Branchements / Mise en service des différents éléments

Avant de raccorder l'adaptateur au réseau électrique, assurez-vous que la tension 
indiquée sur la plaque signalétique de l'adaptateur corresponde à la tension 
d'alimentation locale.
En cas d'utilisation de piles, si vous envisagez de ne pas utiliser le système pour 
longtemps, retirez les piles du compartiment du haut-parleur puis débranchez l'adaptateur
secteur de la prise.

3.1

Emetteur

1.  Raccordement de l'adaptateur secteur (D) à l'émetteur (A)

Branchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur dans la prise prévue à cet 
effet (A4) au dos de l'émetteur, puis raccordez l'adaptateur secteur à la prise secteur 
correspondante.

F

Summary of Contents for FMS 2500

Page 1: ...jet 52 Instrukcja obs ugi 60 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N k ytt ohjet Instrukcja obs ugi Viva...

Page 2: ...tig nicht mehr benutzt werden k nnen fragen Sie den zust ndigen M llbeseitigungsverband nach den notwendigen Ma nahmen zur Entsorgung Bei Weitergabe des Ger tes an Dritte bitte auch die Gebrauchsanlei...

Page 3: ...ein Signal an schaltet sich der Sender A und die Betriebsbereitschaftsanzeige A1 automatisch nach ca 120 Sekunden ab Hinweis Der Sender schaltet sich automatisch ab wenn ber einen l ngeren Zeitraum ke...

Page 4: ...Lautsprechersystem einstellen berpr fen Sie ob Ihre Audioquelle eingeschaltet ist und auch ein Signal abgibt Ist der Sender mit der Audioquelle verbunden Siehe Kapitel 3 Anschlie en Inbetriebnahme de...

Page 5: ...durch unsachgem e Behandlung der Ger te Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Sch den durch ausgelaufene Batterien Als Qualit tsprodukt erf llt das Funklautsprechersystem FMS 2500 in den zugelassenen...

Page 6: ...B7 Audio output B8 Connection socket for loudspeaker system s AC adapter plug 2 Safety precautions 2 1 General Before using the device for the first time please read these operating instructions care...

Page 7: ...ket B8 provided on the back of the transmitter Then plug the AC adapter into the corresponding mains socket 2 Using batteries If you want to use commercially available batteries insert them as describ...

Page 8: ...annel selection wheel B6 In certain cases it may be necessary to alter the position of the transmitter horizontally and or vertically Do not place the transmitter directly in front of a television set...

Page 9: ...19 GB...

Page 10: ...outon de s lection du canal B7 Sortie son B8 Prise de connexion de l adaptateur secteur pour syst me de haut parleurs 2 Consignes de s curit 2 1 G n ralit s Avant d utiliser une premi re fois l appare...

Page 11: ...u il y a transmission d un nouveau signal audio S assurer que le volume est r gl correctement car les prises pour casque oreillettes ont souvent leur propre dispositif de r glage de volume 3 2 Le haut...

Page 12: ...source audio consultez le chap 3 Branchements Mise en service des diff rents l ments Il faut que le volume de votre source audio soit r gl suffisamment haut R glez le volume un niveau moyen puis test...

Page 13: ...anipulation incorrecte des appareils ou au non respect de la notice d emploi Dommages imputables des piles qui fuient En tant que produit de qualit le syst me de haut parleurs sans fil FMS 2500 satisf...

Page 14: ...timiento de pilas B5 Regulador de volumen B6 Rueda de selecci n de canal B7 Salida de audio B8 Casquillo de conexi n para el bloque de alimentaci n del emisor 2 Advertencias de seguridad 2 1 Generalid...

Page 15: ...n central La funci n emisora es indicada mediante el indicador a disposici n de servicio A1 iluminado de rojo Si no existe se al alguna despu s de unos 120 segundos se apagan autom ticamente el emisor...

Page 16: ...i n de canal B6 Compruebe si la fuente de audio est activada y si emite una se al Est conectado el emisor a la fuente de audio v ase cap 3 Conexi n Puesta en marcha de los componentes El volumen de su...

Page 17: ...usados por manejo indebido de los aparatos por inobservancia de las instrucciones para el uso Da o causado por pilas derramadas Como producto de calidad el sistema de altavoces FMS 2500 cumple con las...

Page 18: ...e del canale B7 Uscita audio B8 Presa per il collegamento dell alimentatore del sistema di altoparlanti 2 Avvertenze di sicurezza 2 1 Dati generali Prima di mettere per la prima volta l apparecchio in...

Page 19: ...asmissione del segnale audio il trasmettitore si riattiva automaticamente Accertarsi che il volume sia regolato correttamente dato che spesso le prese per cuffia hanno un proprio regolatore di volume...

Page 20: ...gamento Messa in funzione dei componenti E necessario che il volume della fonte audio sia forte abbastanza Agire sul volume per impostare un livello medio e poi testare nuovamente la ricezione In caso...

Page 21: ...one degli apparecchi o dal non rispetto delle istruzioni per l uso i danni causati dalla fuoriuscita di liquido dalle pile Trattandosi di un prodotto di qualit il sistema di altoparlanti senza fili FM...

Page 22: ...tadapter luidsprekersysteem 2 Veiligheidsaanwijzingen 2 1 Algemeen Lees voor de eerste ingebruikneming van het apparaat deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens Mocht het apparaat de...

Page 23: ...nsluiting van de netadapter E op het luidsprekersysteem B Voordat u begint uw luidsprekersysteem in gebruik te nemen sluit u de stroomvoorzieningskabel van de netadapter op de daarvoor bedoelde Aanslu...

Page 24: ...anaal Stel aansluitend met het kanaalkeuzewiel B6 de ontvangst in In bepaalde gevallen kan het voorkomen dat de zender verplaatst of hoger geplaatst moet worden Zet de zender niet bovenop een tv toest...

Page 25: ...51 NL...

Page 26: ...tolokeron kansi B4 Paristolokero B5 nenvoimakkuuss din B6 Kanavanvalintapy r B7 Audiol ht B8 Kova nisj rjestelm n pistokeverkkolaitteen liitin 2 Turvallisuusohjeita 2 1 Yleist Lukekaa t m k ytt ohje h...

Page 27: ...ti pois p lt n 120 sekunnin kuluttua Ohje L hetin kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos se ei saa pitk n aikaa audiosignaalia tai tulosignaali on liian heikko Uuden audiosignaalin tullessa l hetin k...

Page 28: ...okeliitint Teid n tulee s t t t vastaavasti tarpeeksi auki esim noin keskelle H iri inen ni Varmistakaa ett h iri t eiv t johdu audiol hteest nne tai jostakin toisesta l hettimest Siirtyk kanavanvalin...

Page 29: ...59 SF...

Page 30: ...aj cej nadajnika System g o nik w B1 W cznik Wy cznik B2 Wska nik obs ugi B3 Przykrywka przegr dki na baterie B4 Przegr dka na baterie B5 Regulator g o no ci B6 Ga ka wyboru kana w B7 Wyj cie audio B8...

Page 31: ...j cia po prawej czerwony po lewej bia y U yte przewody cz ce np kabel audio nie powinny przekracza d ugo ci 3 metr w 3 Uruchomienie Teraz nale y w czy stereofoniczny sprz t audio TV sprz t HiFi itp i...

Page 32: ...erki i ich usuni cie opisane jest w Services serwisy i w FAQs cz sto zadawanych pytaniach 3 Zwr ci si do miejsca zakupu 4 Zadzwoni pod numer telefonu gor cej linii 01805 404910 po czenie krajowe 0 12E...

Page 33: ...nione s powy sze punkty mo liwa jest natychmiastowa wymiana w miejscu zakupu Je eli powy sze punkty nie s spe nione Vivanco udziela gwarancji zgodnie z zakresem ustawowych postanowie wiadczenia gwara...

Page 34: ...FMS 2500 69...

Reviews: