Vivanco AV TR 3 WIRELESS MULTIROOM AUDIO VIDEO LINK Operating Instructions Manual Download Page 10

AV TR 3 Wireless Multiroom Audio Video Link

  

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

10

 

Aansluiten 
Aansluiten  van  het  zendapparaat  (transmitter)  op  een 
audio-/videobron

 

Mogelijke audio-/videobronnen 

Voor  het  draadloos  doorgeven  heeft  u  een  willekeurige 
audio-/videobron  nodig.  Hieronder  noemen  wij  enkele 

mogelijke bronnen. 

 

 

Videobronnen 

 

(a) zonder ontvangstdeel (tuner) 

 

dvd-speler  /  dvd-recorder  /  camcorder  /  digitale  camera  / 

computer 

(b) met ontvangstdeel (tuner) 

 

videorecorder  /  satellietontvanger  /  set-top-box/  DVB-T  / 
decoder 

Audiobronnen

 

Cd-speler  of  cd-wisselaar  /    cassettedek  /  hifi-installatie  / 
mp3-speler / stereo radio / tuner / computer 

  

Aansluiten  van  het  zendapparaat  (transmitter)  op  een 
audio-/videobron 

1. 

Zet de aan-/uitschakelaar 

power on/off

 (zie afb. pos. 

4) op het zendapparaat in de stand OFF. 

2. 

Gebruik  de  kabel  3,5  mm-naar-scart.    Sluit  de  3,5 

mm-stekker  aan  op  de  aansluiting 

AV 

(5)  van  het 

zendapparaat  en  sluit  de  scartstekker  aan  op  de 
uitgang van uw videobron.  

- Indien er op uw videobron 

geen scartuitgang meer vrij is, kunt u bij een speciaalzaak 
een  scartsplitter  van  Vivanco  kopen  zodat  u  kunt 
beschikken  over  een  extra  scartuitgang  (bijv.  Vivanco 
scartbox  9/72 of AV Control 5). Als uw videobron een vrije 
cinchuitgang heeft, kunt u de verbinding tot stand brengen 
met  een  cinchkabel  van  Vivanco,  bijv.  artikel  13798  of 
13854.

 

3. 

Gebruik  één  van  de  twee  meegeleverde  adapters. 
Sluit de adapter aan op de aansluiting DC IN 9 VDC 

(3) van het zendapparaat en sluit de adapter dan aan 

op een vrij stopcontact.  

4. 

Positioneer  het  zendapparaat  nu  volgens  de 
aanwijzingen  in  het  hoofdstuk  "Optimale  positie  van 

het zendapparaat en de ontvanger". 

5. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar 

POWER  OFF  ON 

(4)  van 

het  zendapparaat  in  de  stand  ON.  Het  ledlampje 

brandt om aan te geven dat het zendapparaat klaar is 

voor gebruik. 

 

Aansluiten  van  het  zendapparaat  (transmitter)  op  een 
audiobron 

1. 

Wanneer u alleen audiosignalen wilt doorgeven, heeft 

u  een  audiokabel  3,5  mm-naar-cinch  nodig  (Vivanco 

bijzondere appendages, bijv. art. 13798 of 13854). 

2. 

Plug de 3,5 mm-stekker in de AV-ingang (5) van  het 

zendapparaat  en  plug  de  cinchstekkers  in  de 

desbetreffende  uitgangen  van  uw  audiobron. 

Controleer of de polariteit (rood/wit) juist is. 

3. 

Gebruik  één  van  de  twee  meegeleverde  adapters. 

Sluit de adapter aan op de aansluiting DC IN 9 VDC 

(4) van  het  zendapparaat en sluit de adapter aan op 
een vrij stopcontact.  

4. 

Positioneer  het  zendapparaat  nu  volgens  de 

aanwijzingen  in  het  hoofdstuk  "Optimale  positie  van 

het zendapparaat en de ontvanger". 

5. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar 

POWER  OFF  ON 

(4)  van 

het  zendapparaat  in  de  stand  ON.  Het  ledlampje 

brandt om aan te geven dat het zendapparaat klaar is 
voor gebruik. 

 

Aansluiting van ontvanger (receiver) 

Voor  het  doorgeven  van  audio-/videosignalen  kan  de 

ontvanger:  

 

 

direct op het televisietoestel of 

 

via  een  tussengeschakelde  videorecorder  worden 

aangesloten.  Als  u  alleen  audiosignalen  wilt 

doorgeven,  kunt  u  de  ontvanger  direct  op  een  hifi-

installatie aansluiten.  

 

Directe aansluiting van de ontvanger op een tv 

1. 

Zet de aan-/uitschakelaar 

POWER OFF ON

 (4) op de 

ontvanger in de stand OFF. 

2. 

Gebruik de meegeleverde receiverkabel 3,5 mm-naar-
scart.  Sluit  de  3,5  mm-stekker  aan  op  de  aansluiting 

AV (5) van de ontvanger en sluit de scartstekker aan 

op de desbetreffende scartingang van uw tv.  

3. 

Sluit  vervolgens  ook  de  adapter  van  de  ontvanger 

aan. 

4. 

Positioneer de ontvanger nu volgens de aanwijzingen 

in  het  hoofdstuk  "Optimale  positie  van  het 
zendapparaat en de ontvanger". 

5. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar 

POWER  OFF  ON 

(4)  van 

de  ontvanger  in  de  stand  ON.  Het  ledlampje  brandt 
om  aan  te  geven  dat  het  zendapparaat  klaar  is  voor 

gebruik. 

 

Ontvanger  aansluiten  via  een  tussengeschakelde 
videorecorder 

1. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar 

POWER  OFF  ON

  (4)

 

  van 

de ontvanger in de stand OFF. 

2. 

Gebruik de meegeleverde receiverkabel 3,5 mm-naar-

scart. Plug de 3,5 mm-stekker in de aansluiting AV (5) 
van  de  ontvanger  en  sluit  de  scartstekker  aan  op  de 

desbetreffende  scartingang  van  uw  video-  of  dvd-

recorder.  

3. 

Sluit  vervolgens  ook  de  adapter  van  de  ontvanger 
aan. 

4. 

Positioneer de ontvanger nu volgens de aanwijzingen 

in  het  hoofdstuk  "Optimale  positie  van  het 
zendapparaat en de ontvanger". 

5. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar 

POWER  OFF  ON 

(4)  van 

de  ontvanger  in  de  stand  ON.  Het  ledlampje  brandt 

om  aan  te  geven  dat  het  zendapparaat  klaar  is  voor 
gebruik. 

 

De  verbinding  tussen  videorecorder  en  tv  kan  tot  stand  worden 
gebracht  met:  een  scartverbinding  tussen  de  video  en  de  tv  of 
met een antennekabel.

 

 

 

Aansluiting  van  ontvanger/receiver  voor  uitsluitend 
doorgeven van audio 

1. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar 

POWER  OFF  ON

  (4)

 

  van 

de ontvanger in de stand OFF. 

2. 

Gebruik  een  3,5  mm-naar-cinchkabel,  bijvoorbeeld 

Vivanco  13798  of  13854.  Plug  de  3,5  mm-stekker  in 

de  ingang 

AV

  (5)  van  de  ontvanger  en  sluit  de 

cinchstekkers 

aan 

op 

de 

desbetreffende 

cinchingangen van uw audioapparaat, bijv. versterker. 

3. 

Sluit  vervolgens  ook  de  adapter  van  de  ontvanger 

aan. 

4. 

Positioneer de ontvanger nu volgens de aanwijzingen 

in  het  hoofdstuk  "Optimale  positie  van  het 
zendapparaat en de ontvanger". 

5. 

Zet  de  aan-/uitschakelaar  POWER  OFF  ON  (4)  van 

de  ontvanger  in  de  stand  ON.  Het  ledlampje  brandt 
om  aan  te  geven  dat  het  zendapparaat  klaar  is  voor 

gebruik.  

 

Doorgeven  van signalen  van de afstandsbediening  van 
de ontvanger naar het zendapparaat 

Met  deze  audio/video    zendapparaat/ontvanger-combinatie 
kunnen  niet  alleen  snoerloos  beeld-  en  geluidssignalen 

worden 

doorgegeven, 

maar 

kunnen 

ook 

audio-

/videobronnen  worden  bediend  met  reeds  beschikbare 
afstandsbedieningen vanuit andere ruimten in  uw  huis. Het 

infraroodsignaal  van  uw  afstandsbediening  wordt  daarbij 

opgevangen door het infraroodvenster van de ontvanger, in 

radiosignalen  omgezet  en  dan  weer  als  infraroodsignaal 
door  een  infraroodsensor  van 

het  zendapparaat 

uitgezonden naar de audio-/videobronnen. 

 

Summary of Contents for AV TR 3 WIRELESS MULTIROOM AUDIO VIDEO LINK

Page 1: ...e 16 RUS 18 GR 19 TR letim Talimatları 21 CZ Návod k použití 22 SK Návod na obsluhu 24 H Kezelési útmutató 25 Technical Data Transmitter Receiver Operating Frequencies 3 Channels 2435 0621 2453 0982 2471 1343 MHz Transmit power output 10mW Modulation FM video and audio Video Composite Video 1V p p 75 Audio STEREO Antenna Hidden omni directional IR remote IR output 434 1523 MHz Power consumption 9V...

Page 2: ...nsmit programs from satellite receivers DVD players video recorders and DVB T receivers from your living room to a second TV in your bedroom You can also use your living room remote controls in the bedroom to change channels Connections Connecting the transmitter to an audio video source Possible audio video sources You can use any audio video source for wireless transmission We have listed severa...

Page 3: ...receiver for pure audio transmission 1 Set the power on off 4 switch on the receiver to the OFF position 2 Use a 3 5mm to phono cable e g optional Vivanco 13798 or 13854 Connect the 3 5mm plug to the AV socket 5 on the receiver and connect the phono plugs to the corresponding phono input sockets on your audio device e g amplifier 3 Then connect the power adapter of the receiver 4 Now position the ...

Page 4: ...it den entsprechenden Ausgangsbuchsen Ihrer Audioquelle Achten Sie dabei auf die richtige Polung rot weiß 3 Benutzen Sie eines der beigefügten Netzteile Verbinden Sie das Netzteil mit der Spannungsbuchse Buchse DC IN 3 des Senders und stecken Sie danach das Netzteil in eine vorhandene Steckdose 4 Platzieren Sie den Sender nun entsprechend der Hinweise im Kapitel Optimale Positionierung von Sender ...

Page 5: ...longue période Les appareils satisfont aux normes européennes CE EMC RTTE et ROHS Les appareils ne contiennent pas de pièces réparables par l utilisateur Adressez vous à un spécialiste en cas de dysfonctionnement F Notice d emploi Avec le AV TR 3 vous pouvez raccorder aisément des appareils audio vidéo par le biais de signaux radio au sein de votre habitation Vous pouvez par exemple envoyer à votr...

Page 6: ...vers l émetteur Ce set émetteur transmetteur audio vidéo permet non seulement la transmission sans fil de signaux audio vidéo mais vous offre également la possibilité de piloter depuis une autre pièce une source audio vidéo par le biais des télécommandes existantes Le signal infrarouge de la télécommande est d abord capté par le port infrarouge IR du récepteur est par la suite converti en signaux ...

Page 7: ...levisor o a través de una videograbadora intercalada En caso de transmisión pura de audio es posible conectar el receptor directamente a un equipo HiFi Conexión directa del receptor a un televisor 1 Coloque en OFF el interruptor des activación desactivación POWER OFF ON 4 situado en el receptor 2 Emplee al cable de receptor suministrado con clavija de 3 5 mm en SCART Conecte la clavija al casquill...

Page 8: ...recchiature audio video mediante segnali radio nell ambito della propria abitazione E ad esempio possibile far pervenire ad un secondo televisore situato nella camera da letto programmi del ricevitore satellitare del lettore DVD del videoregistratore e del receiver DVB T che invece si trovano nel soggiorno Inoltre è possibile far uso anche nella camera da letto dei telecomandi normalmente utilizza...

Page 9: ...tra stanza di comandare una sorgente audio video servendosi dei telecomandi esistenti Il segnale ad infrarossi del telecomando viene dapprima intercettato dalla porta ad infrarossi del ricevitore 2 IR quindi trasformato in segnali radio e poi trasmesso come segnale ad infrarossi dal generatore di infrarossi del trasmettitore alla sorgente audio video 1 Collegare il cavo per generatore di infraross...

Page 10: ...ct op het televisietoestel of via een tussengeschakelde videorecorder worden aangesloten Als u alleen audiosignalen wilt doorgeven kunt u de ontvanger direct op een hifi installatie aansluiten Directe aansluiting van de ontvanger op een tv 1 Zet de aan uitschakelaar POWER OFF ON 4 op de ontvanger in de stand OFF 2 Gebruik de meegeleverde receiverkabel 3 5 mm naar scart Sluit de 3 5 mm stekker aan ...

Page 11: ...a przesyła programy z odbiorników satelitarnych odtwarzaczy DVD magnetowidów odbiorników DVB T z pokoju do drugiego telewizora ustawionego w sypialni Do zmiany programów w sypialni mo na przy tym u ywa pilota zwykle u ywanego w pokoju Podł czanie Podł czanie nadajnika transmitera do ródła sygnału audio wideo Mo liwe ródła sygnału audio wideo Do bezprzewodowej transmisji mo na wybra dowolne ródło s...

Page 12: ...nału audio wideo 1 Podł czy znajduj cy si na wyposa eniu kabel nadajnika podczerwieni do gniazda IR 7 nadajnika radiowego 2 Umie ci nadajnik podczerwieni przed okienkiem okienkami podczerwieni ródła ródeł sygnału audio wideo 3 W trakcie sterowania wycelowa pilotem ródła sygnału audio wideo w kierunku okienka podczerwieni IR 2 odbiornika radiowego Receiver Dla celów kontroli mo na posłucha przesyłu...

Page 13: ...o 1 Coloque o interruptor de ligar desligar POWER OFF ON 4 do receptor na posição OFF 2 Utilize a ficha jack de 3 5 mm do cabo do receptor fornecida em SCART Ligue a ficha jack à tomada AV 5 do receptor assim como a ficha SCART à respectiva tomada de entrada Scart do seu televisor 3 Em seguida ligue também a fonte de alimentação do receptor 4 Coloque agora o receptor de acordo com as indicações no...

Page 14: ...der Cd afspiller eller cd skifter kassettebåndoptager hi fi anlæg mp3 afspiller stereoradio tuner computer Tilslutning af senderen transmitteren senderen til en audio videokilde 1 Sæt Power on off kontakten se fig pos 4 på senderen i stillingen OFF 2 Benyt sendekablet med 3 5 mm jackstik SCART Tilslut 3 5 mm jackstikket til bøsningen AV 5 på senderen samt SCART stikket til den tilsvarende output b...

Page 15: ...r kan forstyrres af elektromagnetiske stråler fx fra mikrobølgeovne således at optimeringen muligvis ikke hjælper Det hjælper da kun at slukke for støjkilden fx mikrobølgeovnen Hotline Ved spørgsmål vedr AV TR 3 bedes du rette henvendelse til Vivancos hotline Tlf 49 0 4102 231235 Et alternativ er at sende en e mail til hotline vivanco de S Bruksanvisning Fig 1 Antenn 2 IR infraröd detektor 3 Ström...

Page 16: ... mottagaren för endast audiosignaler 1 Ställ mottagarens strömbrytare on off 4 i läget OFF 2 Använd 3 5mm RCA adapterkabel t ex Vivanco 13798 eller 13854 extra tillbehör Koppla 3 5 mm jackkontakten till sändarens AV anslutning 5 och audio RCA kontakterna till audioapparatens t ex förstärkarens motsvarande ingångar 3 Koppla sedan mottagarens nätadaptor 4 Placera nu mottagaren enligt föreskrifterna ...

Page 17: ...ana toimitettua verkkosovitinta ja kytke se seuraavasti Yhdistä verkkosovittimen tasavirtaliitin lähettimen virtaliitäntään 3 Työnnä sen jälkeen verkkosovitin pistorasiaan 4 Aseta nyt lähetin siten kuin kappaleessa Lähettimen ja vastaanottimen optimaalinen sijainti on selitetty 5 Aseta lähettimen virtakytkin 4 asentoon ON LED merkkivalo syttyy ilmaisemaan toimintavalmiutta Vastaanottimen liittämin...

Page 18: ... esim mahdollista että naapurillasi on käytössä jokin vastaava kanava Lähettimen ja vastaanottimen optimaalinen sijainti Tarvittaessa lähetyssignaalin laatua voidaan parantaa siirtämällä lähettimen vastaanottimen paikkaa tai kääntämällä niiden asentoa Mahdollisia häiriölähteitä esim mikroaaltouunien elektromagneettinen säteily voi aiheuttaa häiriöitä radiosignaaleille jolloin edellä mainitut toime...

Page 19: ...F 01 2 2 3 5 13798 13854 3 3 5 AV 5 3 4 4 5 5 POWER OFF ON 256728 9 4 ON 01 20 IR 7 20 20 1 20 IR 7 2 20 20 20 20 3 7 20 IR 2 20 1 3 1 CHANNEL 1 CHANNEL 676 6 4 6 AV TR 3 Vivanco 49 0 4102 231235 0 hotline vivanco de GR AB C C DCE C 89 AB CB9DE FB 9AGHI JK LM KN GOGD OMN G P A O9 B I B K L 9H D9BG B F C 9 Q KN 40 C R9 G B S KN GOGD OMN BCI K O 9BG B DBA HK KN T9KGAH C A G FU 9AD SN TV9 ON WP D 9AD...

Page 20: ... C LM KGK J BXI K DBA hC XMD K 5 jOLH G XABDIC K B HB N DP AG HB N O H BXI K POWER OFF ON 4 G K LMGK ON DBA PBHCQDA LED B Q A XKPV BN M AH C9 N P A O9 B FJH BC LB Transmitter TOMG BIO N 1 bAB K BC DP AG ADE H QX GK KTK ADV GKHQ U T9 AQ G M B KTK ADI DBPVXA AXADI FQ9 KHB Vivanco C T 13798 E 13854 2 O XMG SGHB U 3 5 TAPA G V H K OC X TE AV 5 O H BXI K DBA K B G ATK OC X TE FIX O G K BD OG ADE CK E G...

Page 21: ...inden emin olunuz ve eler cihazları uzunca bir süre kullanmayacaksanız elektrik beslemesini kesiniz Cihazlar ilgili Avrupa CE ürün güvenlili EMC ve RTTE ve ayrıca ROHS tüzükleri ile uyumludur Cihazlar tamir edilebilir parçalar içermemektedir Bir arıza durumunda lütfen bir uzman yetkiliye danımınız TR letim talimatları AV TR 3 kullanmak suretiyle ses ve video cihazları radyo sinyalleri vasıtasıyla ...

Page 22: ...rindeki POWER OFF ON 4 dülmesini ON pozisyonuna getiriniz Cihazın çalımmaya hazır oldulunu belirtmek üzere LED lambası yanacaktır Uzaktan kumanda sinyallerin alıcı cihazından verici cihazına iletilmesi Bu ses video alıcı verici seti sadece görüntü ve ses sinyallerinin kablosuz olarak iletilebilmesini sallamakla kalmaz aynı zamanda mevcut uzaktan kumandayı kullanmak suretiyle bamka bir odadan ses v...

Page 23: ...ap pqipojen pqímo k televizoru nebo zapojen pqes zaqazený videorekordér Pqi pqenosu jen zvukového signálu je možné pqijímap pqipojit pqímo na hi fi vož P ímé p ipojení p ijímaYe k televizoru 1 Pqepnote hlavní vypínap power on off viz obr pozice 4 na pqijímapi do polohy OFF vypnuto 2 Použijte pqenosový kabel s 3 5 mm zástrpkou a zástrpkou SCART Zapojte 3 5 mm zástrpku do zdíqky AV 5 na pqijímapi a ...

Page 24: ...menip cassette deck hi fi systém MP3 prehrávap stereo rádio tuner popítap Pripojenie vysielaYa transmitter vysielaY na audio video zdroj 1 Uveute vypínap vyp zap power on off pozri obr bod 4 na vysielapi do polohy OFF 2 Použite kábel transmittera zástrpku 3 5 mm na SCART zasurte 3 5 mm zástrpku do zásuvky AV 5 na vysielapi ako aj zástrpku SCART do príslušnej výstupnej zásuvky vášho video zdroja Ak...

Page 25: ...júce sa AV TR 3 zavolajte prosím Vivanco Hotline tel 49 0 4102 231235 Prípadne pošlite e mail na hotline vivanco de HU Biztonsági utasítások Kielégítw szellwztetésrwl gondoskodni kell A készüléket nem szabad 40 C fölötti hwmérsékleten üzemeltetni A készüléket a nedvességtwl óvni kell szabadban nem szabad használni A készüléket csak a mellékelt hálózati adapter segítségével szabad az áramforráshoz ...

Page 26: ...csatlakoztassa a vevw egység hálózati részét is 4 Helyezze el úgy a vevw egységet ahogy az le van írva az Az adó és a vevw egység optimális elhelyezése címx részben 5 Ezután állítsa a vevw egységen lévw POWER ON OFF 4 ki be kapcsolót a bekapcsolt ON állásba a készülék üzemkészségét a kis LED izzó kigyulladása jelzi A videorekorder és a TV készülék közötti kapcsolatot vagy a két készülék SCART csat...

Page 27: ...ldául mikrohullámú melegítWk zavarhatják ilyenkor az optimális beállítás nem mindig segíthet Ebben az esetben csak a zavarforrás pl a mikrohullámú készülék kikapcsoiása jöhet szóba Forródrót Bármilyen kérdése lenne AV TR 3 készülékével kapcsolatban hívja bizalommal telefonos forródrót szolgálatunkat Vivanco Hotline 00 49 4102 231235 vagy küldjön nekünk e mailt alábbi címünkre hotline vivanco de ...

Reviews: