Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, [email protected]
3
Avvertenze di sicurezza
•
Il dispositivo è solo per accumulatori al nichel-
cadmio (NiCd) e metalidrato (NIMH). Il tentativo
di caricare altre pile (non ricaricabili) o altri
accumulatori può provocare danni gravi, e
pertanto non è permesso.
•
Non per accumulatori corrosivi o che perdono
liquido.
•
Non utilizzare questo carica batterie all’aperto.
•
Prima di pulire il dispositivo, staccare sempre la
spina dalla presa di corrente.
•
In caso di guasto, far riparare il dispositivo da
un esperto.
1.
Inserire 2 o 4 accumulatori nel carica batterie.
Non è possibile caricare 1 o 3 accumulatori. Se
si desidera caricare solo 2 accumulatori,
inserirli l’uno accanto all’altro o nel vano
superiore o in quello inferiore. Nella misura del
possibile, caricare simultaneamente solo
accumulatori dello stesso tipo e la cui capacità
sia più o meno identica.
2.
Assicurarsi che gli accumulatori siano stati
collegati rispettando le indicazioni di polarità
(“+” e “-”: vedere figura nello scomparto) e che
vi sia contatto.
3.
Inserire la spina di alimentazione nella presa di
corrente.
4.
I due LED di controllo rossi segnalano che la
carica degli accumulatori si sta svolgendo
correttamente. Durante la carica di 2
accumulatori è acceso solo uno dei due LED di
controllo rossi. Durante la carica di 4
accumulatori, sono accesi entrambi.
5.
Per terminare la carica, una volta il tempo di
carica trascorso (consultare la tabella), basta
staccare il dispositivo dalla presa di corrente ed
estrarre gli accumulatori.
6.
Tener presente che la durata di carica varia in
funzione della capacità (vedere al riguardo le
indicazioni sull’accumulatore) e dello stato
dell’accumulatore.
(NL) Gebruiksaanwijzing Stekkeroplader
De stekkeroplader ACS 9 is een oplader voor het
gelijktijdig opladen van 2 of 4 nikkel-cadmium (NiCd)
en nikkel-metaallhydride (NiMh) oplaadbare batterijen
van
het
type
Mignon/AA/UM3/R6
Micro/AAA/UM4/R3/KR10/44.
Veiligheidsinstructies:
•
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor het
opladen van nikkel-cadmium (NiCd) en nikkel-
metaalhydride (NiMh) oplaadbare batterijen.
Een poging om andere (niet oplaadbare)
batterijen op te laden, kan tot ernstige schade
leiden en is daarom niet toegestaan.
•
Gebruik geen lekke of corroderende oplaadbare
batterijen.
•
Gebruik deze oplader niet in de buitenlucht.
•
Alvorens te reinigen het apparaat beslist uit het
stopcontact halen.
•
Bij eventueel optredende storingen het
apparaat door een vakman laten repareren.
1.
Leg 2 of 4 oplaadbare batterijen in de oplader.
Dit apparaat kan niet 1 of 3 oplaadbare
batterijen opladen. Wanneer u slechts 2
oplaadbare batterijen wilt opladen, leg deze dan
naast elkaar óf in de bovenste óf in de onderste
schacht. Probeer zo mogelijk gelijktijdig
dezelfde soort oplaadbare batterijen op te laden
met ongeveer dezelfde capaciteit.
2.
Overtuig u er hierbij van dat oplaadbare
batterijen met de correcte polariteit zijn
aangesloten (+ en - , zie afbeelding in het
oplaadvak) en dat een goed contact is
gegarandeerd.
3.
Steek de stekker in het stopcontact.
4.
De twee rode LED-controlelampjes geven aan
dat de oplaadbare batterijen correct worden
opgeladen. Bij het opladen van 2 oplaadbare
batterijen brandt er slechts één van de rode
LED-controlelampjes en bij 4 geplaatste
oplaadbare batterijen branden beide lampjes.
5.
Om het opladen te beëindigen na het verlopen
van de oplaadtijd, zie tabel, het apparaat eerst
uit het stopcontact halen en de oplaadbare
batterijen eruit nemen.
6.
Let erop dat de oplaadtijd kan variëren (zie
batterijopdruk), afhankelijk van de capaciteit en
de staat van de oplaadbare batterijen.
.
%/
&)
)0
1 )
2 35467068
9
3:6<;=3>
?<@A;CB
D8E?F6<;=GHJI+K+LNMO706
P3
H
G:P68E<G
P@
GQ9
3:6<;=3RTSVU
WXTYZ3?W7WU
3B
6>
?<@[P@
?<U
6<;=6
-
kadmowe (NiCd) lub niklowo-metalowodorkowe
(NIMH)
typów
Mignon/AA/UM3/R6
lub
Mikro/AAA/UM4/R3/KR10/44.
Wskazówki do
B
D8E
8<G"XGE4@
G8E<G
\FB
;=3
:
•
]
>
E
:E<GP@
GN4>
E<GEP38E<6PG^H
G\FBZ;_D9
8EP@
G`:6
9
3:6<;=3P@
3a3?W7WU
3B
6>
?Fb<;5P@
?<U
6<;=6
-kadmowych
(NiCd) lub niklowo-metalowodorkowych (NiMH).
c
>
bX3N9
3:6<;=3P@
3d@
PP<D8egf
P@
Gh:3H
8D8eN\@
P39
3:6<;=3R<iVX3B
G>
@
@jU
WXk3?W7WU
3B
6>
?Fb<;lj706
G
4>
6<;=3:E@
RA:6m8@
?<@
8enW\E?F6:E<G
@<H
G\FB[:U
3B
Go6
niedopuszczalna.
•
c
>
6\E
P@
GpW
DF;=3RqP@
G\E<8E<GU
P<D8erU
WX
skorodowanych akumulatorków.
•
s
@
GtW
DF;=3RC9
3:6<;=3>
?<@<P3=;=6U
P<D7a46<;0@
GB
>
EWu
•
c
>
E<G:v8ED\E<8E<GP@
G7wW>
E
:E<GP@
Gx?F6P@
G8EP@
G
;_DyH
R_E=oP@
3E<:?F3u
•
z
>
3E@
GkG<;=GPB
W3U
PGo6a;_D\FB
4@
GP@
3{E<3?
9
b8<G
,
4>
6\E
6::3R|W>
E
:E<GP@
G}:6^P34>
3<;_D}4>
E<GE
fachowca.
1.
z
9
6
DRjS~U
WXAYT3?W7WU
3B
6>
?<@:6j9
3:6<;=3>
?<@
u
s
@
G
706
P39
3:6<;=3R{U
WX3?W7WU
3B
6>
?Fb<;u'_:D
8e8<G8@
G
c
3
\FB
;=6A9
3:6<;=3RB
DU
?F6nSj3?W7WU
3B
6>
?<@
l
B
6A4>
6\E
H
G';C9
6
DR46"?F6U
G@:6ob>
PGH U
WX':6U
PGH
4>
E<Go>
b:?<@
u
c
>
6\E
H
G:P68E<G
P@
G 9
3:6<;=3R
706
U
@
;0@
GxB
DU
?F63?W7WU
3B
6>
?<@B
Go6\<370Go6
>
6:E<3H
W@60EXU
@
6PGH 46H
G7P6
8@
u
2.
c
>
6\E
4>
ED=B
D7E<3XGE4@
G8EDR'3X<D'3?W7WU
3B
6>
?<@
X<D9
D46:9
8E<6PGE<o6:P@
GEr;C9
3
8@
;
X@
GoWP6<;=6
8@
f
a@
- , patrz odwzorowanie w
4>
E<Go>
b:8<Gm9
3:WP?F6<;=GH
i'@ 3X<DjE<3o<;=3
rantowany
X<D9P@
GP3o3PP<D'\FB
D?u
3.
z
9
6
DR+;CB
D8E?
\@
G8@
6<;
:6oP@
3E<:?F3u