background image

                                

         

UR 4 SL    UNIVERSAL CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

[email protected]

, Helpline: +49 (0) 4102 231135         

   

18

som det skal, blinker den røde lampe, når der 
trykkes på den.   

 

Litiumbatteri 
ADVARSEL! 

Eksplosionsfare ved fejlagtig 

håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri 
af samme fabrikat og type. Levér det brugte 
batteri tilbage til leverandøren. 

 

Tilpasning til et apparat

 

Fjernbetjeningen skal tilpasses til de apparater, 
du ønsker at benytte. Dette kan gøres på to 
måder: Enten ved direkte indlæsning af 
styrekode eller ved kodesøgning.   

 

 

Direkte indlæsning af styrekode ved hjælp 
af vedlagte liste 

Eksempel: Indstilling af fjernbetjeningen til et 
Panasonic-fjernsyn: 
1. 

Tag f.eks. Panasonic-koden 176 fra 

den vedlagte liste. 

Sikr dig, at du har valgt den 

korrekte liste til fjernsyn (tv).

 

2. 

Tryk kort på tasten 

SET

 (indstilling) 

og så på tasten 

TV,

 indtil lampen (LED) lyser 

permanent for at forberede indtastningen af 
koden.  
3. 

Tryk herefter ciffertasterne efter 

hinanden (f.eks. 1 7 6). 
4. 

Efter indtastning af cifrene slukker 

lampen og fjernbetjeningen er klar til at styre 
dit apparat.   
5. 

Du kan teste den indstillede 

styrekode ved at forsøge at betjene f.eks. 
fjernsynet med den. Hvis resultatet er 
utilfredsstillende, vælger du en anden kode fra 
listen og prøver igen. Alternativt kan du også 
vælge kodesøgning (se forneden). Indstillingen 
af fjernbetjeningen til styring af yderligere 
apparater foretages på samme måde. I stedet 
for tasten 

TV

 skal du trykke på knapperne*) til 

de andre apparater, f.eks. 

DVB

DVD, AUX

 

Apparatknappernes mærkning 

TV, DVB, DVD, 

AUX 

har udelukkende et orienterende formål. 

Alle knapper kan benyttes til indstilling af 
apparattype.  
Hvis du ikke kan finde en passende kode til et 
apparat, kan du få kodesøgningsfunktionen til 
at finde den for dig. 

Kodesøgning

 

 

Hvis apparatets mærke ikke står på listen eller 
koden viser sig at være forkert, kan du 
alternativt vælge kodesøgning. 

 

Manuel kodesøgning 

Tænd for apparatet. Programmet 

løber. 

Tryk kort på tasten 

SET

 (indstilling) 

og så på en tast og derefter på knapperne til 
de ønskede apparater, f.eks. 

TV

, indtil lampen 

(LED) lyser permanent for at forberede 
kodesøgningen. 

Ret herefter fjernbetjeningen mod 

det apparat, som skal styres. 

Tryk kort på 

SET

. Lampen (LED) 

blinker. 

Tryk gentaget, ca. hvert sekund, på 

TÆND/SLUK 

 (apparat 

Tænd/Sluk) 

knappen til apparatet, f.eks. dit tv-apparat, 
reagerer. –

 Ved kodesøgningen kan du f.eks. 

også trykke kort på knap 

>

 (Play) efter tryk på 

tast 

 (apparat  Tænd/Sluk), 

for at bruge 

Play/gengivefunktionen til søgning. Sørg for, at 
der i båndapparater, playere og rekordere er 
ilagt et bånd hhv. en DVD eller CD. Hvis 
apparatet er slukket, tænd det igen for videre 
søgning på selve apparatet eller den originale 
fjernbetjening. - Når dit apparat reagerer, kan 
du også prøve andre taster uden at skulle 
forlade søgningen. Hvis enkelte taster ikke 
fungerer korrekt, søg videre med ON/OFF eller 
Play. 

 

Hvis apparatet reagerer korrekt, tryk på tasten 
f. eks. 

TV

 og afslut søgningen. Lampen (LED) 

slukker. 

UR 4 SL

 fortsætter søgningen der, hvor du 

har afbrudt søgningen. Søgningen afsluttes 
automatisk, når enden på kodelisten er nået. 
Så blinker fjernbetjeningen flere gange efter 
hinanden. Søgningen afbrydes efter ca. 30 
sekunder, når der ikke foretages yderligere 
aktioner. 

 

Automatisk kodesøgning 

På få sekunder finder din fjernbetjening 
næsten automatisk de rigtige styreindstillinger: 
1. 

Tænd for det pågældende apparat, 

således at et tv-program løber. 
2. 

For at starte kodesøgningen trykker 

du kort på den ønskede apparatknap, f.eks. 

TV

3. 

Tryk så på 

SET

-knappen i mere 

end 5 sekunder til lampen (LED) blinker. 
4. 

Ret herefter fjernbetjeningen mod 

det apparat, der skal styres, mens 
fjernbetjeningen sender et andet ON/OFF-
signal hvert sekund. 
5. 

Når apparatet reagerer, trykker du 

SET 

inden for 1-2 sekunder for at afslutte 

kodesøgningen. – 

Hvis du har afsluttet 

søgningen for sent, så søg videre med manuel 
kodesøgning, s.ovf.

 

6. 

Test den indstillede styrekode til 

sidst. Hvis den ikke fungerer korrekt, så gentag 
kodesøgningen. Kodesøgningen starter så 
med den efterfølgende kode. - 

Glem ikke at 

tænde for apparatet f. eks. DVD igen, hvis 
søgningen skal fortsættes. 

 

 

Summary of Contents for 4 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Page 1: ...nungsanleitung 3 F Notice d emploi 5 E Instrucciones para el uso 7 I Istruzioni per l uso 9 NL Gebruiksaanwijzing 10 PL Instrukcja obsługi 12 CZ Návod k obsluze 14 P Manual de instruções 16 DK Betjeningsvejledning 17 S Bruksanvisning 19 RUS ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɭɥɶɬɚ 21 GR ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ 22 SK Návod na obsluhu 24 Vivanco Addresses 26 ...

Page 2: ...ach type of device under any of the buttons You can terminate the mode by pressing any device button Code search If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits we recommend a code search Manual code search 1 Switch on the appliance to be controlled Program is running 2 To prepare code search press the SET button keep it pressed and then press the required applian...

Page 3: ...uipment 2 year works guarantee Should your UR 4 SL cease to work within 2 years of purchasing you will receive a free replacement from VIVANCO Exceptions missing codes deliberate destruction and normal wear and tear of the housing and buttons D Bedienungsanleitung Fernbedienung Vivanco UR 4 SL für fast alle Fernseh Audio Video und anderen infrarotsteuerbaren Geräte Batterien einlegen Öffnen Sie da...

Page 4: ...h ca 30 Sekunden Untätigkeit abgebrochen Automatische Kodesuche In wenigen Sekunden findet Ihre Fernbedienung fast automatisch die richtigen Steuereinstellungen 1 Bitte das zusteuernde Gerät einschalten Z B erscheint eine Programmnummer in der Anzeige Ihres Satempfängers 2 Zum Start der Kodesuche drücken Sie kurz die gewünschte Gerätetaste z B TV 3 Dann SET Taste mehr als 5 Sekunden lang drücken b...

Page 5: ... du code ou recherche du code Entrée directe d un code à l aide de la liste fournie Exemple réglage de la télécommande pour un téléviseur Panasonic 1 Veuillez vous assurer d avoir choisi la liste correcte pour téléviseurs TV Utilisez par ex le code Panasonic 176 figurant sur la liste fournie 2 Avant de pouvoir entrer le code appuyez d abord brièvement sur les touches SET Réglages située en bas à d...

Page 6: ... ex TV 3 Ensuite appuyez plus de 5 secondes sur la touche SET jusqu à ce que la petite lampe diode clignote 4 Dirigez ensuite la télécommande vers l appareil que vous souhaitez commander tandis que la télécommande envoie chaque seconde un autre signal ON OFF 5 Lorsque votre appareil réagit appuyez sur SET dans les 1 à 2 secondes pour terminer la recherche de code Si vous avez terminé la recherche ...

Page 7: ...a preparar la introducción del código presione brevemente las teclas SET ajuste y también la tecla TV hasta que la lámpara LED esté permanentemente iluminada 3 Entonces presione una tras otra las teclas de número p ej 1 7 6 4 Después de haber introducido los dígitos la lámpara en la tecla correspondiente se apaga y el telemando está listo para controlar el aparato 5 Para terminar debe controlar el...

Page 8: ...niciado a partir del código próximo No olvide activar su aparato p ej su DVD en el mismo si desea seguir buscando código Anote el código de control que ha utilizado en la etiqueta de la tapa de las pilas para poder usarlo en un futuro Identificación de código En cualquier momento puede lecturar los códigos de 3 dígitos 1 Presionar la tecla de aparato de aquel aparato cuyo código desea lecturar p e...

Page 9: ...ll elenco oppure servirsi della funzione di ricerca del codice v sotto Stabilire nello stesso modo le impostazioni del telecomando per l utilizzo di altri apparecchi Invece del tasto TV premere di volta in volta DVB oppure DVD AUX Le diciture dei tasti di apparecchio TV DVB DVD AUX hanno esclusivamente un valore indicativo In realtà è possibile abbinare un qualsiasi tipo di apparecchio ad ogni tas...

Page 10: ...o SET 1 e il codice impostato è quello dell esempio ossia 176 la spia allora non appena rilasciato SET 1 lampeggerà 1 volta per indicare che la cifra delle centinaia è 1 Si tratta dunque di contare il numero dei lampeggi Premere e rilasciare SET 2 per conoscere la cifra delle decine la spia lampeggerà in questo caso 7 volte per indicare che la cifra delle decine è 7 176 In seguito premere e rilasc...

Page 11: ...ebruik dan zoeken naar codes Handmatig zoeken van codes 1 Schakel het te bedienen toestel in zodat een programma afgespeeld wordt 2 Ter voorbereiding op het zoeken van codes drukt u kort op de toets SET instellen en daarbij ook op een toets van een apparaat bijv TV totdat het lampje LED constant brandt 3 Richt dan de afstandsbediening op het te bedienen toestel 4 Druk een keer kort op de toets SET...

Page 12: ...n 2 jaar fabrieksgarantie Indien uw UR 4 SL binnen 2 jaar na aankoop niet meer werkt dan krijgt u van Vivanco gratis een vervangend toestel Uitzonderingen ontbrekende codes opzettelijke vernieling en normale slijtage van behuizing en toetsen PL Instrukcja obsługi Obsługa zdalna Vivanco UR 4 SL dla prawie wszystkich aparatów telewizyjnych audio video oraz innych urządzeĔ sterowanych podczerwienią W...

Page 13: ...ą ON OFF lub Play JeĞli urządzenie reaguje prawidłowo naleĪy wcisnąü przycisk urządzenia TV i w ten sposób zakoĔczyü wyszukiwanie Lampka LED gaĞnie UR 4 SL rozpoczyna w tym miejscu poszukiwanie w którym zostało przerwane JeĞli osiągniĊto koniec listy kodów poszukiwanie zakoĔczone jest automatycznie JednoczeĞnie miga Ğwiatełko w pilocie kilkakrotnie i szybko Ostatnio podany kod zostanie zakodowany ...

Page 14: ...ožte 1 novou lithiovou baterii CR 2032 PĜezkoušejte prosím správnou polaritu oznaþení baterie a musí souhlasit s oznaþením v pĜihrádce pro baterie Pro kontrolu správné funkce stisknČte tlaþítko PWR Pokud je všechno správnČ rozsvítí se pĜi stisknutí þervené svČtlo Lithiová baterie POZOR Nebezpeþí výbuchu pĜi neodborné výmČnČ baterie Baterii nahrazujte pouze stejným typem baterie který doporuþuje vý...

Page 15: ...pak podržte stisknuté tlaþítko SET na více než 5 vteĜin až zaþne blikat žárovka LED 4 poté nasmČrujte dálkové ovládání na Ĝízený pĜístroj zatímco dálkové ovládání každou vteĜinu vysílá jiný signál ZAP VYP 5 pokud Váš pĜístroj reaguje stisknČte SET na 1 2 vteĜiny abyste zakonþili vyhledávání kódu Pokud zareagujete pozdČ pĜi vypnutí pĜístroje pokraþujte dále pĜi hledání pomocí ruþního nastavení 6 po...

Page 16: ... seu televisor Se o aparelho não reagir aos comandos ou não reagir correctamente aos comandos tente um outro código da lista ou use a função de procura de códigos ver secção seguinte A configuração do telecomando para o controlo remoto de outros aparelhos deverá ser efectuada da maneira que em seguida descrevemos em vez da tecla TV carregue numa outra tecla por exemplo em DVB DVD AUX As denominaçõ...

Page 17: ...lecção do aparelho sobre o qual deseja saber o código por ex TV 2 Prima a tecla SET Configuração e uma das teclas 1 2 ou 3 dependendo da posição do dígito do código que pretende saber Por exemplo se premiu SET 1 e o código ajustado for por ex 176 o LED do telecomando pisca 1 vez após SET 1 ter sido largada sinalizando que o código possui o algarismo 1 na casa das centenas Com SET 2 é sinalizado o ...

Page 18: ...Tryk kort på tasten SET indstilling og så på en tast og derefter på knapperne til de ønskede apparater f eks TV indtil lampen LED lyser permanent for at forberede kodesøgningen 3 Ret herefter fjernbetjeningen mod det apparat som skal styres 4 Tryk kort på SET Lampen LED blinker 5 Tryk gentaget ca hvert sekund på TÆND SLUK apparat Tænd Sluk knappen til apparatet f eks dit tv apparat reagerer Ved ko...

Page 19: ...tt i 1 nytt CR 2032 litiumbatteri Kontrollera att polariteten blir riktigt markeringarna och på batterierna och i facket måste överensstämma Tryck på PWR knappen för att kontrollera att det fungerar korrekt Om allt fungerar blinkar det röda lampan när man trycker Litiumbatteri VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av appa...

Page 20: ...nappen t ex TV 3 Håll sedan SET knappen intryckt längre än 5 sekunder till dess den lilla lampan lysdioden blinkar 4 Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat som ska styras under det att fjärrkontrollen varje sekund sänder en annan TILL FRÅN signal 5 När din apparat reagerar kan du trycka på vilken knapp som helst utom SET inom 1 2 sekunder för att avsluta kodsökningen Om du har avslutat söknin...

Page 21: ...ɜɟɬɢɬɶɫɹ ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɵɦ ɫɜɟɬɨɦ 3 ɉɨɫɥɟ ɷɬɨɝɨ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɤɧɨɩɤɢ ɧɚɩɪ 1 7 6 4 ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɰɢɮɪ ɝɚɫɧɟɬ ɥɚɦɩɨɱɤɚ ɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɝɨɬɨɜɨ ɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ȼɚɲɢɦ ɩɪɢɛɨɪɨɦ 5 ȼ ɡɚɤɥɸɱɟɧɢɢ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɣ ɤɨɞ ɧɚɩɪ ɬɟɦ ɱɬɨ ȼɵ ɩɨɩɪɨɛɭɟɬɟ ɭɩɪɚɜɥɹɬɶ ȼɚɲɢɦ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɦ ȿɫɥɢ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɢɥɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɬɨ ɩɨɩɪɨɛɭɣɬɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɞɪ...

Page 22: ... ɩɪɢɛɨɪɚ 1 ɇɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɢɛɨɪɚ ɤɨɞ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ȼɵ ɯɨɬɢɬɟ ɫɩɢɫɚɬɶ ɧɚɩɪ TV 2 SET ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ 1 2 ɢɥɢ 3 ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɬɨɝɨ ɤɚɤɨɣ ɪɚɡɪɹɞ ɤɨɞɚ ȼɵ ɠɟɥɚɟɬɟ ɜɵɛɪɚɬɶ ɇɚɩɪ ɟɫɥɢ ȼɵ ɧɚɠɚɥɢ ɩɨɫɥɟ SET 1 ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɤɨɞ 176 ɢɡ ɩɪɢɦɟɪɚ ɬɨ ɥɚɦɩɨɱɤɚ ɛɭɞɟɬ ɦɢɝɚɬɶ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ȼɵ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ SET 1 1 ɱɬɨɛɵ ɢɧɞɢɰɢɪɨɜɚɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ 1 ɪɚɡɪɹɞ ɫɨɬɟɧ Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ȼɚɦ ɨɫɬɚɺɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɱɢɬɚɬɶ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ...

Page 23: ...ȒțIJȡȠ ʌ Ȥ DVB DVD AUX ȅȚ İʌȚȖȡĮijȑȢ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ TV DVB DVD AUX ȤȡȘıȚȝİȪȠȣȞ ȝȩȞȠ ʌȡȠȢ įȚİȣțȩȜȣȞıȘ IJȘȢ ĮȞĮȗȒIJȘıȘȢ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ țĮIJĮȤȦȡȒıİIJİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȪʌȠ ıȣıțİȣȒȢ ıİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ ʌȜȒțIJȡȠ ȉİȡȝĮIJȓȗİIJİ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȦȞ țȦįȚțȫȞ ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ ʌȜȒțIJȡȠ ıȣıțİȣȒȢ Ǿ ĮȞĮȗȒIJȘıȘ țȦįȚțȠȪ ǼȐȞ Ș ȝȐȡțĮ ȝȓĮȢ ıȣıțİȣȒȢ įİȞ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȠȞ țĮIJȐȜȠȖȠ Ȓ įİȞ IJĮȚȡȚȐȗİȚ țĮȞȑȞĮȢ Įʌȩ IJȠȣȢ ĮȞĮȖȡĮijȩȝİȞȠȣȢ țȦįȚțȠȪȢ IJȩIJİ ı...

Page 24: ...ȠȢ țȦįȚțȩȢ İȓȞĮȚ ĮȣIJȩȢ IJȠȣ ʌĮȡĮįİȓȖȝĮIJȠȢ įȘȜ Ƞ 176 Ș ȜȣȤȞȓĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ĮijȒȞȠȞIJĮȢ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ SET 1 İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ 1 ʌȠȣ ȣʌȠįȘȜȫȞİȚ IJȘȞ İțĮIJȠȞIJȐįĮ IJȠȣ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȠȣ țȦįȚțȠȪ ȉȠ ȝȩȞȠ ʌȠȣ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ İȓȞĮȚ ȞĮ ȝİIJȡȒıİIJİ ȆȚȑȗȠȞIJĮȢ SET 2 țĮȚ ĮijȒȞȠȞIJȐȢ IJȠ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș įİțȐįĮ ʌ Ȥ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ 7 ʌȠȣ ȣʌȠįȘȜȫȞİȚ IJȠ 7 IJȠȣ țȦįȚțȠȪ 176 ȀĮȚ ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ țĮȚ ĮijȒȞȠȞIJĮȢ SET 3 İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ʌ Ȥ 6 ȖȚĮ IJȠ 6 IJȠȣ țȦįȚțȠȪ 176 ȋİȚȡ...

Page 25: ...hodný kód použite prosím vyhĐadávanie kódu Ruþné vyhĐadávanie kódu 1 zapnite príslušný prístroj Program beží 2 Pred nastavením hĐadania kódu stlaþte krátko tlaþidlo SET Nastavenie vpravo dole a potom tlaþidlo príslušného prístroja napr TV pokým sa LED kontrolka nerozsvieti trvalo 3 Nasmerujte DO na zvolený prístroj 4 Krátko stlaþte tlaþidlo SET Kontrolka LED bliká 5 Opakovane cca každú sekundu stl...

Page 26: ...a zvuku využíva UR 4 SL automaticky príslušné funkcie televízneho prijímaþa Technické údaje Batérie 1 miniatúrna batéria typ CR 2032 Dosah max 7 m Nevhodné pre prístroje s frekvenciou 400 kHz Záruka výrobcu 2 roky PokiaĐ prestane Vaše DO typu UR 4 SL behom 2 rokov po zakúpení fungovaĢ obdržíte od f Vivanco náhradné zadarmo Neplatí na chýbajúce kódy zámerné poškodenie a bežné opotrebovanie obalu þi...

Page 27: ... Crta Nova de Sta Mª de Palautordera a S Celoni s n ES 08460 Sta Mª de Palautordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan 16 SE 18157 Lidingö Tel 46 8 446 0590 Fax 46 8 446 0595 svs ab teila com Switzerland KÜPFER ELECTRONIC AG VIVANCO Suisse Alte Landstrasse 15 CH 8804 Au ZH Tel 41 44 782 6800 info vivanco...

Reviews: