VITRA Corniche Instructions For Use Manual Download Page 2

Read these instructions before using your new Corniche and 

keep them close at hand for future reference. For service 

queries, please contact your local Vitra retail partner or 

national Vitra affiliate. You can find the addresses at www.

vitra.com. Your product should be used only whilst exercis-

ing the appropriate degree of care and in accordance with 

the manufacturer’s instructions. The shelf should therefore 

be used only as a shelf. The use of your product for any pur-

pose other than the one intended by the manufacturer will 

result in an increased risk of accidents.

We hope you enjoy your new Corniche and thank you for the 

confidence you have shown in Vitra. 

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch von 

Corniche genau durch und bewahren Sie diese zum späteren 

Nachschlagen sorgfältig auf. Für Service-Fragen wenden 

Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner vor Ort oder an 

Ihre Vitra-Ländergesellschaften. Die Adressen finden Sie 

unter www.vitra.com. Ihr Produkt darf unter Beachtung der 

allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss nur als 

Regal benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein 

erhöhtes Unfallrisiko.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Corniche und bedanken 

uns für Ihr Vertrauen in Vitra.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisa-

tion de votre étagère Corniche et conservez-le soigneuse-

ment afin de le consulter ultérieurement. Pour toute ques-

tion liée au service après-vente, merci de vous adresser à 

votre revendeur spécialisé ou à notre filiale dans votre pays. 

Vous trouverez l’adresse sur www.vitra.com. Votre produit 

doit être utilisé conformément aux consignes de précaution 

et selon l’usage auquel il est destiné. Il doit être utilisé uni-

quement comme étagère. Un risque d’accident élevé existe 

en cas d’utilisation inadéquate.

Nous espérons que votre étagère Corniche vous apportera 

entière satisfaction et nous vous remercions de la confiance 

que vous accordez à Vitra.

Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hacer 

uso de su Corniche y guárdelas en un lugar seguro con el fin 

de poder consultarlas posteriormente, siempre que sea 

necesario. Para cualquier consulta, por favor, diríjase a su 

establecimiento especializado o bien a una de las agencias 

nacionales. Encontrará las direcciones en: www.vitra.com. 

Conforme a las normas de precaución y de acuerdo con su 

finalidad, este producto está destinado a ser utilizado úni-

camente como estantería. Un uso inadecuado o con otra 

finalidad conlleva un elevado riesgo de accidente.

Deseamos que disfrute con su Corniche y agradecemos la 

confianza que ha depositado en Vitra.

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw Corni-

che gaat gebruiken en bewaar ze voor verdere raadpleging 

achteraf. Neem bij technische vragen contact op met uw 

dealer of met de Vitra-vertegenwoordiging in uw land. De 

adressen vindt u op www.vitra.com. Uw product mag alleen 

met inachtneming van de algemene zorgplicht en zoals 

bedoeld alleen als rek gebruikt worden. Bij ander dan het 

beschreven gebruik bestaat een verhoogd ongevallenrisico.

Wij wensen u veel plezier met uw Corniche en bedanken u 

voor uw vertrouwen in Vitra. 

Leggere con attenzione il manuale di istruzioni di Corniche 

prima dell’utilizzo e conservarlo per successiva consultazio-

ne. Per richieste di assistenza rivolgersi al proprio rivendito-

re o ai locali partner Vitra su www.vitra.com. Il vostro  

prodotto può essere utilizzato, nel rispetto dell’obbligo 

generale di diligenza e conformemente alla prevista  

destinazione, soltanto come scaffale. Impieghi differenti 

comportano un elevato rischio di infortunio.

Vitra vi ringrazia per la fiducia accordata e confida che  

l’utilizzo del vostro nuovo mobile vi soddisferà pienamente. 

Summary of Contents for Corniche

Page 1: ...onen zur funktionellen und ästhetischen Langlebigkeit unserer Produkte auf Informations sur la longévité fonctionnelle et esthétique de nos produits sur Información sobre la durabilidad funcional y estética de nuestros productos en Informatie over de functionele en esthetische duurzaam heid van onze producten vindt u op Trovate informazioni sulla durabilità funzionale ed estetica dei nostri prodot...

Page 2: ... élevé existe en cas d utilisation inadéquate Nous espérons que votre étagère Corniche vous apportera entière satisfaction et nous vous remercions de la confiance que vous accordez à Vitra Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hacer uso de su Corniche y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder consultarlas posteriormente siempre que sea necesario Para cualquier consulta por ...

Page 3: ...n Bouroullec Nous espérons que Corniche de Ronan Erwan Bouroullec vous apportera entière satisfaction Le deseamos que disfrute de su nueva Corniche de Ronan Erwan Bouroullec Wij wensen u veel plezier met uw niewe Corniche van Ronan Erwan Bouroullec Vi auguriamo momenti piacevoli con la vostra nuova Corniche di Ronan Erwan Bouroullec ...

Page 4: ...tra et ont enrichi la collection de mobilier de bureau et de mobilier pour l habitat de leurs nombreuses créations Ronan Bouroullec 1971 Francia Erwan Bouroullec 1976 Francia Los hermanos Ronan y Erwan Bouroullec viven y trabajan en París Su área de trabajo incluye desde pequeños objetos de uso cotidia no hasta proyectos de arquitectura Desde 2000 colaboran con Vitra y han enriquecido con numeroso...

Page 5: ...rmels au quotidien explique Ronan Bouroullec Las Corniches de Ronan y Erwan Bouroullec son estantes informales y flexibles como pequeños salientes creados por la naturaleza Las Corniches surgen de la espontánea necesidad de encontrar un espacio donde depositar objetos pequeños Igual que cuando nos tiramos al mar buscamos un saliente en la roca para colgar nuestras cosas en la vida cotidiana tambié...

Page 6: ...structure du mur Le matériel de montage est destiné aux murs en béton et en briques mais pas aux murs creux Atención por motivos de seguridad Corniche debe ser montada sólo por personal cualificado La capacidad de carga máxima indicada es válida sólo cuando Corniche ha sido montada adecua damente teniendo en consideración la estructura de la pared El material de montaje es apto para paredes de hor...

Page 7: ...B A 2x Ø 6 x 50 mm 1x 2x Ø 6 x 50 mm 2x Ø 6 x 50 mm 1x 2x S 5x50 2x 2x S 5x50 2x ...

Page 8: ...C D 1x 1x 1x E ...

Page 9: ...itra sur www vitra com corniches ou contactez votre revendeur Pautas de conservation Para evitar daños en Corniche limpie las superficies con un paño húmedo y productos de limpieza no abrasivos Si desea obtener más consejos para el cuidado de sus muebles con sulte la página de Vitra en www vitra com corniches o comuníquese con su distribuidor Onderhoudstips Reinig om schade te vermijden het opperv...

Page 10: ...tier Vous pouvez consulter les coordonnées de votre partenaire Vitra local sur le site www vitra com Vitra está presente en todo el mundo Encuentre su distribuidor local de Vitra en www vitra com Vitra is wereldwijd vertegenwoordigd Uw lokale Vitra partner vindt u op www vitra com Vitra dispone di una rete di rivenditori distribuiti in tutto il mondo Potete trovare il vostro rappresentante locale ...

Reviews: