background image

10

PT

FR

ASSEMBLAGE 

DE LA MACHINE 

La machine doit être montée à une 

poutrelle ancrée avec la capacité de 

charge et la stabilité suffisantes.

Montez la machine à la poutrelle 

(8) à l’aide des renforts (9), des 

boulons (10) et des anneaux (11).

Vissez solidement les boulons.

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

Contrôlez que la machine a bien été 

correctement montée. Contrôlez 

que le câble a bien été enroulé 

correctement.

Assurez-vous que la charge est bien

attachée au crochet qu’elle n’est pas 

en déséquilibre de plus de 15°.

Éteignez immédiatement la machine 

si la charge ne peut pas être 

soulevée, ou très difficilement.

Gardez toujours un fil sur la charge 

pendant l’utilisation.

Arrêtez le fonctionnement aussitôt 

que la partie rouge du câble est 

visible.

La partie rouge du câble peut ne 

pas être enroulée.

Lorsque vous éteignez la machine 

lors de la descente d’une charge, 

celle-ci peut tomber de quelques 

centimètres de plus.

Ceci est tout à fait normal, et 

n’indique en aucune cas un 

problème sur la machine.

MISE EN MARCHE 

ET ARRÊT 

Pour allumer la machine, faites 

tourner

l’interrupteur rouge de marche/arrêt 

(1) vers la droite.

Pour éteindre la machine en 

marche, appuyez sur l’interrupteur 

rouge marche/ arrêt (1).

LEVAGE 

Pour soulever la charge, appuyez 

sur l’interrupteur montée/descente 

(2) sur le côté de la flèche pointant 

vers le haut.

Pour abaisser la charge, appuyez 

sur l’interrupteur montée/descente 

(2) sur le côté de la flèche pointant 

vers le bas.

Relâchez l’interrupteur montée/

descente (2) aussitôt que la charge 

a été soulevée dans la position 

désirée.

Pendant un mouvement de levage, il 

se peut que la flasque (5) touche le 

renfort en bas de la machine.

Lorsque ceci se produit, la machine 

s’éteint automatiquement.

NETTOYAGE 

ET ENTRETIEN

La machine n’exige pas d’entretien 

particulier.

Nettoyez régulièrement les orifices 

d’aération.

Contrôlez régulièrement la machine 

quant à la présence d’éventuels 

dommages.

Avant emploi, vérifiez toujours l’état 

du câble. Vérifiez en particulier le 

câble sur toute sa longueur pour 

contrôler qu’il n’est pas plié ou 

effiloché. 

Remplacez immédiatement le câble 

s’il est

endommagé avant de remettre la 

machine en marche.

LUBRIFICATION

Appliquez de temps en temps une 

goutte d’huile sur le roulement du 

moteur.

Summary of Contents for PRO-POWER

Page 1: ...DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GUINCHO EL CTRICO PT POLIPASTO EL CTRICO ELECTRIC WINCH GUINDEAU ELECTRIQUE P g 3 P g 5 P g 7 P g 9 EN FR ES W 500 12 m 100 kg 6 m...

Page 2: ...nsion Fr quence Cap M x de Carga Cap Max de Carga Max Load Capacity Cap Max de Charge Cap M x de Carga Cap Max de Carga Max Load Capacity Cap Max de Charge Certifica o Certificaci n Certification Cert...

Page 3: ...m quina Antes de utilizar verifique se o cabo de eleva o foi enrolado na bobina correctamente Tenha em mente a capacidade m xima de eleva o Evite sobrecarregar a m quina A capacidade m xima de eleva...

Page 4: ...desejada Durante o movimento de eleva o poss vel que o disco de parada 6 toque no bra o situado na base da m quina Quando isso ocorrer a m quina se desligar automaticamente LIMPEZA E MANUTEN O A sua...

Page 5: ...izarla compruebe si el cable de elevaci n est adecuadamente enrollado en el carrete Tenga en cuenta la capacidad m xima de elevaci n Evite sobrecargar la m quina La capacidad m xima de elevaci n est e...

Page 6: ...a la posici n deseada Durante alg n movimiento de elevaci n el disco extremo 6 podr a tocar la abrazadera en la parte inferior de la m quina Cuando sucede esto la m quina se desconecta autom ticamente...

Page 7: ...maximum hoisting capacity of the machine Before use check if the cable hoist has been wound on the reel properly Bear in mind the maximum hoisting capacity Avoid overloading the machine The maximum ho...

Page 8: ...During an upward movement the end disc 5 will eventually touch the brace at the bottom of the machine When this happens the machine switches off automatically CLEANING AND MAINTENANCE The machine does...

Page 9: ...e de levage de la machine Avant d utiliser le palan v rifiez si le c ble de traction a bien t enroul autour du tambour Souvenez vous toujours de la capacit maximale de levage vitez de surcharger la ma...

Page 10: ...our allumer la machine faites tourner l interrupteur rouge de marche arr t 1 vers la droite Pour teindre la machine en marche appuyez sur l interrupteur rouge marche arr t 1 LEVAGE Pour soulever la ch...

Page 11: ...puissance acoustique garanti 71dB CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette p riode de...

Page 12: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: