background image

ES

9

ACCESSORIOS

La máquina viene con los siguientes 

accesorios:

- 1 Tubo de aspiración de polvo;

- 1 Guía Paralela;

- 1 Hoja de corte de madera;

- 1 Llave hexagonal.

ANTES DE UTILIZER

- Desconecte el cable 

de alimentación antes del montaje, 

ajuste o sustitución de accesorios;

- Compruebe que la tensión 

de la red corresponde a la 

tensión nominal de la placa de 

características;

- Retire el material de embalaje 

y las piezas sueltas de las 

herramientas;

- Compruebe los accesorios antes 

de su uso. 

Utilice sólo los accesorios que 

se ajustan a la herramienta y sean 

adecuados para el trabajo a hacer;

- Nunca use hojas que están 

dobladas, deformadas o dañadas 

de cualquier otra manera;

- Compruebe antes de su uso que la 

hoja esté correctamente encajada.

SELECCIÓN DE LA HOJA 

CORRECTA

- Utilice hojas de dientes finos para 

aserrado suave y preciso. 

Utilice pequeñas cuchillas para 

aserrado redondo;

- Pruebe una hoja de dentado 

grueso primero;

- Si el corte de la sierra no es lo 

suficientemente suave y preciso, 

pruebe con una hoja de dientes 

más finos;

- Utilice hojas de dientes muy finos 

para el plástico, el aluminio 

y el acero;

- En general las hojas de dientes 

normales producen un corte más 

agresivo, pero menos preciso 

en comparación con las hojas 

de dientes finos;

- Utilice siempre hojas afiladas 

para obtener mejores resultados.

SUSTITUCIÓN DE LA HOJA 

DE LA SIERRA

NOTA: Asegúrese de que la 

herramienta no está conectada 

a la red eléctrica antes de 

sustituir la hoja.

- La hoja se monta / quita sin 

necesidad de una herramienta. 

Compruebe que la hoja está 

derecha cuando ajuste y apriete;

- Ajuste el botón (botón para 

el ajuste de oscilación) para ajustar 

la oscilación en la posición 3;

- Tire del bloqueo del mandril 

de la hoja;

- Inserte la hoja en el soporte con 

los dientes mirando hacia delante, 

y libere el bloqueo del mandril 

de la hoja;

-  Tire de la hoja para comprobar 

que esté bien encajada;

-  Para quitar la hoja, tire del 

bloqueo de la hoja y tire de la hoja 

con la mano.

IMPORTANTE: Desconecte 

el cable de alimentación antes 

de cambiar la hoja. 

Use guantes de seguridad - 

riesgo de lesiones personales. 

Mantenga la hoja en la mano 

cuando se cambia, 

de lo contrario se corre 

el riesgo de lesiones 

personales cuando sale.

AJUSTE DEL ÁNGULO 

DE INGLETE

Siga las instrucciones 

a continuación para ajustar 

el ángulo de inglete:

- Desatornillar los tornillos 

hexagonales de la parte inferior 

de la base con la llave hexagonal 

adecuada. Observación: La llave 

hexagonal se ha proporcionado 

con la máquina;

– Tire hacia atrás un poco 

de la base;

- Incline la base hacia la derecha 

o hacia la izquierda hasta la 

posición deseada (hasta 22,5º 

desde el plano horizontal). 

Y luego atornille los tornillos 

hexagonales con la llave hexagonal;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PRO-POWER 9711679

Page 1: ...SERRA DE RECORTES PT SIERRA CALADORA JIG SAW SCIE SAUTEUSE P g 3 P g 8 P g 13 P g 18 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI 3000 r p m...

Page 2: ...por minuto Rotaciones por minuto RPM Tour par minute Certifica o Certificaci n Certified Certification ngulo Corte ngulo Corte Cutting Angle Angle de Coupe Perf Madeira Perf Madera Wood Drill Coupe B...

Page 3: ...QUEIO 3 SELETOR DE VELOCIDADE 4 BOT O PARA AJUSTAR OSCILA O 5 BASE 6 RESGUARDO DA SERRA 7 GUIA PARALELA 8 EXTRATOR DE P 9 PARAFUSOS DE APERTO 10 CARCA A 11 AJUSTE DE P NDALO 12 LASER E LUZ LED 13 ENCA...

Page 4: ...ica antes de substituir a l mina A l mina colocada retirada sem a necessidade de uma ferramenta Verifique se a l mina est direita na altura da montagem e aperto Defina o bot o Bot o para o ajuste de o...

Page 5: ...alho para evitar vibra es ou a quebra da l mina CUIDADO Deixe a ferramenta fazer o trabalho N o pressione demasiado a ferramenta GUIA PARALELA Utilizar a guia paralela fornecida para serrar paralelame...

Page 6: ...ISOLAMENTO DUPLO Esta ferramenta est duplamente isolada todas as pe as met licas est o isoladas da tomada de alimenta o importante destacar que o isolamento duplo n o substitui as precau es de segura...

Page 7: ...tibilidad electromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da dat...

Page 8: ...LOCIDAD 4 BOT N PARA EL AJUSTE DE LA OSCILACI N 5 BASE 6 RESGUARDO DA SERRA 7 GU A PARALELA 8 EXTRACTOR DE POLVO 9 TORNILLOS DE APRIETE 10 CARCASA 11 BOT N DE AJUSTE DE PENDULAR 12 L SER Y LUZ LED 13...

Page 9: ...Utilice siempre hojas afiladas para obtener mejores resultados SUSTITUCI N DE LA HOJA DE LA SIERRA NOTA Aseg rese de que la herramienta no est conectada a la red el ctrica antes de sustituir la hoja L...

Page 10: ...tor ON OFF La funci n de extracci n de polvo se activa cuando el bot n de sople est en la posici n off SERRAR Encienda la Sierra Coloque la placa inferior del aparato sobre la pieza de trabajo Mueva l...

Page 11: ...an desgastado hasta un cierto nivel Por lo tanto esta se detiene el motor Guarde la m quina en un lugar seco fuera del alcance de los ni os AISLAMIENTO DUPLO Esta herramienta es doblemente aislada tod...

Page 12: ...a de compatibilidad electromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junio de 2021 Central Lob o S A Director T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANT A La garant a de este m quina es de dos a os a partir de la...

Page 13: ...D CONTROL 4 BUTTON FOR ADJUSTING OSCILLATION 5 BASS PLATE 6 BLADE PROTECTOR 7 PARALLEL FENCE 8 DUST EXTRACTION ADAPTER 9 FINGER SCREW 10 CASING 11 PENDULUM ADJUSTMENT BUTTON 12 LASER AND LED LIGHT 13...

Page 14: ...de The brace is fitted removed without needing a tool Check that the blade is straight when fitting and tightening Set the button Button for adjusting oscillation to adjust the oscillation in position...

Page 15: ...parallel fence to saw parallel to the edge of the workpiece Undo the finger screws on the front of the base plate Insert the parallel fence from the side in the slot in the base plate Lock the paralle...

Page 16: ...al parts are isolated from the power supply Is worth mentioning that the double isolation does not replace the normal safety precautions USAGEADVICES When performing works on decoration pieces or with...

Page 17: ...ectromagnetic compatibility directive S Jo o de Ver 30th June 2021 Central Lob o S A Responsible for the Technical File Hugo Santos WARRANTY TERMS The warranty of this machine is two years from the da...

Page 18: ...EUR DE VITESSE 4 BOUTON POUR R GLER L OSCILLATION 5 BASE 6 PROTECTION DE LA LAME 7 GUIDE PARALL LE 8 EXTRACTEUR DE POUSSI RE 9 VIS DE SERRAGE 10 CARCASA 11 BOUTON DE R GLAGE DU PENDULE 12 LASER ET LUM...

Page 19: ...rs r sultats REMPLACEMENT DE LA LAME NOTE Assurez vous que l appareil n est pas branch au r seau avant de remplacer la lame La lame est plac e retir e sans outil Assurez vous que la lame est droite lo...

Page 20: ...ur la pi ce de travail D placez lentement l outil au point de d part sur la ligne de coupe Tenez la plaque de base fermement press e contre le lieu de travail pour viter les vibrations ou la rupture d...

Page 21: ...uent le moteur s arrete Rangez l appareil dans un endroit sec hors de port e des enfants ISOLEMENT DOUBLE Cet appareil est doublement isol toutes les pi ces m talliques sont isol es dans la prise du c...

Page 22: ...30 Juin 2021 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique Hugo Santos CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder l...

Page 23: ...uir descrito DESCRI O C DIGO SERRA RECORTES 750W VITIC750 Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014...

Page 24: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VITIC750_REV01_JUL21...

Reviews: