background image

56

ES

56

FR

pied. Ne travaillez jamais pied nus ni 

avec des sandales.

En cas de nausées, de mal de 

tête, de problèmes oculaires 

(par exemple: réduction du champ 

visuel), de problèmes auditives, de 

vertiges, de réduction de la capacité de 

concentration, vous devez arrêter 

immédiatement le travail. Ces 

symptômes peuvent être provoqués 

pour les concentrations des gaz 

d’échappement trop hautes.

Le moteur à combustion produit des 

gaz d’échappement toxiques dès qu’il 

commence à fonctionner. Ces gaz 

contiennent du monoxyde de carbone 

toxique, un gaz incolore et inodore, 

ainsi que d’autres substances nocives. 

Le moteur à combustion ne doit jamais 

être utilisé dans des espaces confinés 

ou mal ventilés.

Pendant l’utilisation de l’appareil, 

planifiez des pauses pour reposer et 

évitez utiliser l’appareil pendant longs 

périodes de temps. Les vibrations 

permanentes sont préjudicielles à la 

santé.

N’essayez pas enlever le produit 

enroulé dans les accessoires de coupe 

et respectives protections tandis que le 

moteur est en marche ou l’élément de 

coupe en tournant. Arrêtez le moteur 

et attendez que tous les accessoires 

s’éteignent avant d’enlever le matériel 

enroulé autour de l’arbre du disque ou 

de la tête de coupe avec fil nylon et ses 

protections.

Une grande quantité de vibrations 

peut causer des dommages dans 

les systèmes circulatoires et nerveux, en 

particulier chez les personnes avec des 

problèmes circulatoires. Consultez un 

médecin si vous avez des symptômes qui 

peuvent être causés par des vibrations. 

Ces symptômes, qui se produisent 

principalement sur les doigts, les mains 

ou les poignets, incluent, par exemple, la 

perte de sensibilité, la douleur, la 

faiblesse musculaire, la décoloration de 

la peau ou une sensation de picotement 

désagréable.

Lorsque vous utilisez l’appareil, 

planifiez les périodes de repos et évitez 

d’utiliser l’appareil pendant de longues 

périodes. Les vibrations permanentes 

nuisent à la santé.

2.6 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant commencer les travaux de 

nettoyage, de réglage, de réparation 

et d’entretien, placez l’appareil sur une 

surface ferme et plat.

Retirez le capuchon de la bougie 

d’allumage, car une étincelle 

involontaire peut causer des brûlures 

ou des chocs électriques. Un contact 

de la bougie par avec le capuchon peut 

provoquer un démarrage involontaire 

du moteur à combustion.

Laissez refroidir l’appareil en 

particulier avant d’effectuer les 

travaux de manutention dans la zone de 

transmission, du moteur à combustion, 

du collecteur d’échappement et du 

silencieux. Des températures de 80 ° C 

et plus peuvent être atteintes.

Vérifiez fréquemment l’appareil, en 

particulier avant le rangement (par 

exemple, avant la période d’hiver), 

en ce qui concerne l’usure et les 

dommages.

Remplacez les pièces usées ou 

endommagées immédiatement pour 

des raisons de sécurité afin que 

l’appareil soit toujours en parfait état de 

fonctionnement.

Nettoyage:

L’appareil doit être soigneusement 

nettoyé après son utilisation.

Nettoyez le moteur à la main (évitez 

introduire de l’eau dans le filtre à air 

et dans l’échappement). Évitez de 

mouiller les commandes et les autres 

équipements/accessoires difficiles à 

sécher (l’eau stimule l’apparition de la 

rouille);

N’utilisez pas de produits de 

nettoyage agressifs. Ces produits 

peuvent endommager les plastiques 

et les métaux, en préjudiciant le 

fonctionnement correct de votre 

appareil.

Afin d’éviter les risques d’incendie, 

la zone des ouvertures d’air de 

refroidissement, des ailettes 

de refroidissement et du tuyau 

d’échappement doit rester exempte de 

déchets inflammables.

Travaux d’entretien:

Seuls les travaux d’entretien décrits 

dans ce manuel d’instructions 

peuvent être effectués; tous les autres 

travaux doivent être effectués par un 

distributeur officiel.

Utilisez seulement des accessoires, des 

huiles ou des lubrifiantes autorisés par 

VITO. D’autre façon, des blessures ou 

des endommages peuvent se produire. 

En cas de doutes, vous devez contacter 

votre distributeur officiel.

Pour raisons de sécurité, les 

composants de la conduite du carburant 

(tuyaux, réservoir et raccords) doivent 

être contrôlés régulièrement pour 

détecter les dommages et les fuites. Si 

cela s’avère nécessaire, ils devront être 

remplacés par un distributeur officiel.

Maintenez les étiquettes d’avertissement 

et d’information toujours propres et 

lisibles.

Maintenez tous les écrous, les boulons 

et les vis correctement serrés afin que 

l’appareil puisse fonctionner en toute 

sécurité.

Si des composants ou des dispositifs de 

sécurité sont retirés pour effectuer des 

travaux de manutention, ils devront être 

à nouveau assemblés correctement.

2.7 - RANGEMENT EN CAS 

DE PÉRIODES D’ARRÊT 

PROLONGÉE

Ne rangez jamais l’appareil avec de 

l’essence dans le réservoir à l’intérieur 

d’un bâtiment. Les vapeurs d’essence 

Summary of Contents for VIR43E

Page 1: ...IR43E MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ROÇADORA EKO 43 DESBROZADORA EKO 43 PT ES BRUSH CUTTER EKO 43 DÉBROUSSAILLEUSE EKO 43 EN FR Pág 03 Pág 37 Pág 22 Pág 51 ...

Page 2: ...combustível Cap depósito combustible Fuel tank capacity Cap réservoir carburant Óculos e auriculares prot Gafas y auriculares prot Eye and ear protection Lunettes et orelles prot Equipamento proteção Equipamiento protección Protection equipment Equipement protection Certificação Certificación Certified Certification 43 cc 1 5 cv Peso Peso Weight Poids 8 Kg 2T rpm 7500 Diam do disco de corte Diam d...

Page 3: ... 14 13 12 11 10 9 8 7 4 5 6 17 20 18 19 PT DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE ...

Page 4: ...1 2 1 2 2 3 1 1 2 5 1 4 1 3 2 5 4 1 2 4 3 1 2 7 6 8 9 6 4 5 2 4 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I 21 22 23 26 24 27 30 31 28 29 32 34 33 25 ...

Page 5: ...Fig J 2 5 3 4 4 1 2 1 2 1 2 1 PT 5 Fig K Fig M Fig L Fig N 35 37 38 39 36 ...

Page 6: ...1 2 3 2 6 PT Fig O Fig Q Fig P Fig R 2 1 1 0 7 0 8 mm ...

Page 7: ...orte 13 3 6 Montagem da cabeça de corte com fio de nylon 14 3 7 Colocação do fio de nylon na cabeça de corte 14 3 8 Fixação da alça de transporte 14 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 14 4 1 Arranque do motor 14 4 2 Paragem do motor 15 4 3 Regulação da velocidade de rotação do motor 15 4 4 Utilização dos discos de corte 15 4 5 Utilização da cabeça de corte com fio de nylon 15 4 6 Combustível 16 5 INSTR...

Page 8: ...eio do parafuso de rotação 24 Tampa da fixação do disco de corte 25 Porca de fixação do disco de corte 26 Parafuso de rotação 27 Patilhas de fixação 28 Tampa da cabeça de corte 29 Enrolador do fio de nylon 30 Fio de nylon 31 Ranhura de fixação do fio de nylon ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Motor Combustão 2T Potência CV 1 5 Cilindrada CC 43 Rotação rpm 7500 Combustível Mistura 1 40 Depósito de Combustíve...

Page 9: ...0 mm 1 Chave de fenda Philips 1 Chave para vela de ignição 1 Estojo para ferramenta e acessórios 1 Recipiente para mistura de combustível 1 Alça de transporte 1 Manual de instruções SIMBOLOGIA Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções Proibição de fazer lume e de fumar Perigo de fogo ou explosão Perigo de queimadura Perigo de...

Page 10: ...adas pessoas com falta de experiência e conhecimento da roçadora ou outras pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de utilização Esta roçadora apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções Não é permitida qualquer outra utilização que possa ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na roçadora Por motivos de segurança é proibida qualquer al...

Page 11: ...ão quepossa afetar a operação da roçadora Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente sem ruídos anormais Realize todos os ajustes e trabalhos necessários Caso tenha dúvidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial VITO Tenha em conta as normas municipais sobre as horas em que é permitido usar roçadoras com motor decombustão e o nível de ruído permitido 2 5 DURANTE O TRABALHO ...

Page 12: ...cos Um contacto inadvertido da vela de ignição com o cachimbo da vela pode originar um arranque involuntário do motor de combustão Deixe a roçadora arrefecer em particular antes de efetuar trabalhos de manutenção na área do motor de combustão do coletor de escape e do silenciador Podem ser atingidas temperaturas de 80 C e superiores Verifique frequentemente a roçadora especialmente antes do armaze...

Page 13: ... a ligação ao acelerador e ao motor utilize o seguinte procedimento 1 Desaperte o parafuso de fixação e retire a tampa do filtro de ar 13 2 Introduza a extremidade do cabo do acelerador na furação do parafuso de fixação 21 A extremidade deve ficar totalmente inserida na ranhura do parafuso 3 Efetue a conexão dos cabos elétricos do punho de comando 6 com os cabos elétricos do motor 4 Coloque e aper...

Page 14: ...entes danos e aumentar a eficiência da roçadora Garanta que efetua o arranque da roçadora a uma distância superior a 3m do local de abastecimento Segure sempre a roçadora com as duas mãos e mantenha a do lado direito do seu corpo Mantenha os acessórios de corte abaixo do nível da cintura assim reduz o risco de ser atingido por objetos projetados durante a operação Não utilize a roçadora para corta...

Page 15: ... durante o movimento de retorno Se o disco estiver inclinado para a esquerda ao roçar a erva acumula se numa linha o que torna mais fácil de apanhar Deixe que a base de suporte toque levemente no chão Ela é usada para proteger o disco de tocar no chão Disco de corte de mato 39 Um disco de corte para mato é usado para cortar desbastar mato arbustos ou vegetação selvagem com diâmetro máximo de 12mm ...

Page 16: ...sito com cuidado Evite o contato direto da pele e a inalação de vapores de combustível Ao encher o depósito de combustível 14 não adicione combustível acima do nível máximo do bocal de enchimento 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza coloque a roçadora numa superfície nivelada desligue o motor e retire o cachimbo da vela de ignição Nunca toque no escape ...

Page 17: ...enagens 11 e nas engrenagens do veio de rotação 2 para uma maior longevidade da roçadora 5 6 ARMAZENAMENTO E LIMPEZA Armazenamento A preparação do armazenamento durante longos períodos é vital para evitar problemas e aumentar a vida útil da roçadora Nunca guarde a roçadora com gasolina no depósito Dependendo da região e das condições de armazenamento a gasolina pode deteriorar e oxidar causando da...

Page 18: ...nção inclui rotinas procedimentos de inspeção e processos simples de manutenção utilizando ferramentas básicas requeridas para trabalhar no compressor Outras tarefas de manutenção mais complicadas ou que requerem ferramentas especiais devem ser efetuadas por técnicos qualificados ou pela assistência técnica O plano de manutenção incluído neste manual é baseado nas condições normais de trabalho Se ...

Page 19: ...rificar folga no impulsor 2 Verificar circuito de combustível De 2 em 2 anos substituir se necessário 2 Verificar câmara de combustão Após 500 horas 2 1 Efetue a manutenção mais frequente quando o compressor for utilizada em áreas com muito pó 2 A assistência a estes itens deve ser efetua da pelo concessionário de assistência a não ser que possua as ferramentas apropriadas e conhecimentos mecânico...

Page 20: ...vel Esvaziar o deposito de combustível e bomba do carburador Utilizar combustível novo mistura adequada Encaixar o cachimbo da vela de ignição Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha Limpar substituir a vela de ignição Ajustar a distância dos elétrodos Limpar substituir o filtro de ar Limpar o filtro de combustível Desenroscar a vela de ignição e secá la puxar a pega do sistema de ar...

Page 21: ...de Ver 13 de Abril de 2018 Central Lobão S A Responsável do Processo Técnico A garantia deste produto é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Excluem se da garantia a má utili...

Page 22: ...8 3 6 Montaje del cabezal de corte con hilo de nylon 28 3 7 Colocación del hilo de nylon en el cabezal de corte 29 3 8 Fijación de la correa de transporte 29 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 29 4 1 Arranque del motor 29 4 2 Parada del motor 30 4 3 Regulación de la velocidad de rotación del motor 30 4 4 Utilización de los discos de corte 30 4 5 Utilización del cabezal de corte con hilo de nylon 30...

Page 23: ...llo de rotación 24 Cubierta de fijación del disco de corte 25 Tuerca de fijación del disco de corte 26 Tornillo de rotación 27 Lengüetas de fijación 28 Cubierta del cabezal de corte 29 Enrollador del hilo de nylon 30 Hilo de nylon 31 Muesca de fijación del hilo de nylon 32 Correa de transporte ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor Combustión 2T Potencia CV 1 5 Cilindrada CC 43 Rotaciones rpm 7500 Combus...

Page 24: ...e de boca 8 10 mm 1 Destornillador Philips 1 Llave de la bujía 1 Estuche para herramientas y accesorios 1 Envase para mezclar combustible 1 Correa de transporte 1 Manual de instrucciones SIMBOLOGIA Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibición de hacer fuego y fumar Peligro de fuego o explosión Peligro de qu...

Page 25: ...s limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la máquina u otras personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a la herramienta Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en...

Page 26: ...ríjase a su distribuidor oficial Tenga en cuenta las normas municipales sobre las horas en que se permite usar máquinas de jardinería con motor de combustión 2 5 DURANTE EL TRABAJO Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo al menos a 15 metros de distancia Nunca trabaje mientras estén animales o personas en particular niños en la zona de riesgo Durante el uso de la desbrozadora pueden proy...

Page 27: ... motor de combustión del colector de escape y del silenciador Pueden alcanzarse temperaturas de 80 C y superiores Compruebe con frecuencia la máquina especialmente antes del almacenamiento por ejemplo antes del período de invierno en cuanto a desgaste y daños Sustituya inmediatamente las piezas gastadas o dañadas por motivos de seguridad de modo que la máquina esté siempre en condiciones de funcio...

Page 28: ...del tornillo 3 Haga la conexión de los cables eléctricos del puño de mando 6 con los cables eléctricos del motor 4 Instale y apriete el tapón del filtro de aire 3 4 MONTAJE DE LA PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS DE CORTE FIG E La protección de los accesorios de corte evita la proyección de objetos sueltos hacia el usuario y el contacto accidental con los accesorios de corte 1 Ajuste la chapa de fijaci...

Page 29: ...m del área de abastecimiento Siempre sostenga la desbrozadora con las dos manos y manténgala à la derecha de su cuerpo Mantenga los accesorios de corte debajo el nivel de la cintura para reducirse el riesgo de proyección de objetos durante el trabajo No utilice la desbrozadora para cortar ramas o tocones de árboles Si intentarse cortar tocones de dimensiones superiores de la recomendada puede exis...

Page 30: ...que hace la cogida más fácil Deje que la base de soporte toque levemente el suelo Ella es utilizada para proteger el disco del suelo Disco de corte de maleza 39 Un disco de corte para maleza es utilizado para cortar desbrozar maleza arbustos o vegetación salvaje con un diámetro máximo de 12mm Cuando hace el corte de maleza o arbustos ponga el disco cerca del suelo como si se corta con una hoz y ha...

Page 31: ...ble más que el nivel máximo de la boquilla de llenado 5 INSTRUCCIONES DE MAINTIMIENTO Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza ponga la desbrozadora en una superficie nivelada apague el motor y remueva la pipa de la bujía No toque en el escape bujía u otras piezas metálicas del motor mientras el equipo estuviere activado o inmediatamente después de apagar el motor Podrá producirse qu...

Page 32: ...urante largos periodos es vital para evitar problemas y aumentar la vida útil de la desbrozadora Jamás guarde la desbrozadora con combustible en el depósito Dependiendo de la región y de las condiciones de almacenamiento el combustible puede deteriorarse y oxidar produciendo daños en el carburador y en el sistema de combustible arranques difíciles y obstrucciones provocados por el depósito de part...

Page 33: ...e mantenimiento incluye rutinas procedimientos de inspección y procesos simples de mantenimiento utilizando herramientas básicas requeridas para trabajar en el compresor Otras tareas de mantenimiento más complicadas o que obliguen el uso de herramientas específicas deben ser efectuadas por técnicos calificados o por el servicio de asistencia técnica Las intervenciones incluidas en este manual son ...

Page 34: ... en el impulsor 2 Comprobar el circuito de combustible Cada 2 años sustituir si es necesario 2 Comprobar cámara de combustión Después de 500 horas 2 1 Efectúe el mantenimiento con más frecuencia cuando la máquina fuera utilizada en locales con mucho polvo 2 La asistencia para estos ítems debe ser efectuada pelo concesionario de asistencia a no ser que el usuario tenga las herramientas apropiadas y...

Page 35: ...aciar el depósito de combustible y bomba del carburador Usar combustible nuevo mezcla apropiada Encajar la pipa de la bujía Comprobar la conexión entre los cables de ignición y la clavija Limpiar sustituir la bujía Ajustar la distancia de los electrodos Limpiar cambiar el filtro de aire Limpiar el filtro de combustible Aflojar la bujía y secarla tirar el mango del sistema de arranque varias veces ...

Page 36: ...arantizado LwA 112 dB A S João de Ver 13 de Abril 2018 Central Lobão S A Director Técnico La garantía del produto es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes de repuesto y los trabajos necesarios para su recuperación Si excluye...

Page 37: ...2 3 5 Cutting disc assembly 43 3 6 Cutting head with nylon line assembly 43 3 7 Installing the nylon line in the cutting head 43 3 8 Attaching the transport strap 43 4 OPERATING INSTRUCTIONS 43 4 1 Engine start 44 4 2 Engine stop 44 4 3 Engine rotation speed adjustment 44 4 4 Cutting discs 44 4 5 Using the cutting head with nylon line 45 4 6 Fuel 45 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 45 5 1 Sharpening the...

Page 38: ...accessories support base 23 Locking hole rotating screw 24 Cutting disc fixing cover 25 Cutting disc fixing nut 26 Rotating screw 27 Fixing flaps 28 Cutting head cover 29 Nylon line reel 30 Nylon line 31 Nylon line fixing slot 32 Transportation strap TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine Combustion 2T Power CV 1 5 Cubic centimetres CC 43 Rotations rpm 7500 Fuel Mistura 1 40 Fuel tank L 1 Autonomy h 1 5 ...

Page 39: ... spanner 8 10 mm 1 Screwdriver Philips 1 Spark plug wrench 1 Tools and accessories case 1 Fuel mixing container 1 Transportation strap 1 Instruction manual SYMBOLOGIE Safety warnings and precautions All users must read the instruction manual to avoid injuries Prohibition of starting a fire and smoking nearby Danger of fire or explosion Risk of burn Injury hazard Respect the safety distance Protect...

Page 40: ...ssories through your VITO official distributor 2 2 FUELING AND HANDLING Gasoline is toxic and highly flammable Keep it in appropriate and homologated containers Never use bottles to remove or storage service products such as fuel Someone particularly children may be mistakenly taken to drink them Always tighten the container cap Damaged covers must be replaced Keep gasoline away from sparks flames...

Page 41: ...nd Keep yourself and clothing away from the cutting device Always use personal protective clothing and equipment The use of face shields and goggles dust masks hearing protection anti slip safety shoes long sleeved shirts gloves helmets and knees guards on the appropriate conditions reduces the risk of injury The clothing worn while using this machine must be appropriate tight and closed Do not we...

Page 42: ...m may come into contact with flames or sparks and explode Store the unit in a dry area with the fuel tank empty and the fuel in a well ventilated compartment Avoid places with high humidity to avoid the appearance of corrosion and rust Clean the appliance thoroughly before storage especially in winter Keep the device in a good operating mode Make sure the device is protected against unauthorized u...

Page 43: ...ON LINE IN THE CUTTING HEAD FIG H 1 Press the fastening flaps 27 and remove the cutting head cover 28 2 Remove the reel 29 from the cover and remove the existing wire 3 Prepare about 5m of wire 30 and fold it in the middle 4 Secure the line in the slot of the central tab of the reel in the folding position 5 Wind both ends in parallel one on each side of the center tab clockwise arrow shown in the...

Page 44: ... according to the work to be performed Remember that higher the speed the bigger the noise and the greater the fuel consumption 4 4 CUTTING DISCS FIG M To perform cutting works with this machine it is possible to use two types of discs grass cutting discs and bush cutting discs Grass discs shall not be used in bush cutting Grass cutting discs 38 This type of discs is used to cut all types of tall ...

Page 45: ...sure may form inside the tank for this reason it shall be opened carefully Avoid direct skin contact and inhalation of flammable vapours When refilling the fuel tank 14 do not add gasoline above the maximum level of the filler nozzle 5 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Before any maintenance or cleaning work place the equipment on a levelled surface unplug the engine and pull the spark plug ca...

Page 46: ... Storage Preparing storage for long periods is vital to avoid problems and increase the useful life of the unit Never store the machine with gasoline in the tank Depending on the region and storage conditions gasoline can deteriorate and oxidize causing damages in the carburetor and fuel system difficult starts and clogging caused by particle deposition Before storage proceed as follows 1 Remove t...

Page 47: ...ean the carburetor pump Clean the fuel tank 8 MAINTENANCE PLAN The maintenance plan includes routines inspection procedures and simple processes of maintenance using basic tools on the compressor Other more complex maintenance tasks or that requires specific tools must be carried out by a qualified technician or the technical assistance The maintenance plan included in this manual is based on norm...

Page 48: ... in the impeller 2 Check the fuel system 2 Check the fuel system Every 2 years replace if necessary 2 Check the combustion chamber After 500 hours 2 1 Proceed to a more frequent maintenance when the compressor is used in areas with too much dust 2 The maintenance of these items must be carried out by the technical assistance unless the user possesses the required tools and technical knowledge ...

Page 49: ...raighten the fuel hose Empty the fuel tank and carburetor pump Use new fuel proper mixture Place the cap in the spark plug Check the connection between the ignition cable and the plug Clean replace the spark plug Set the distance between the electrodes Clean replace the air filter Clean the fuel filter Loosen the spark plug and dry it pull the starter handle several times with the spark plug untie...

Page 50: ...uaranteed LwA 112 dB A S João de Ver 13th April 2018 Central Lobão S A Responsible for the Technical File The warranty of this product is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty t...

Page 51: ...de coupe 57 3 6 Montage de la tête de coupe avec fil nylon 58 3 7 Placement du fil nylon dans la tête de coupe 58 3 8 Fixation de la sangle de transport 58 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 58 4 1 Mise en marche 58 4 2 Arrêter le moteur 59 4 3 Réglage de la vitesse de rotation du moteur 59 4 4 Utilisation des disques de coupe 59 4 5 Utilisation de la tête de coupe avec fil nylon 59 4 6 Carburant 60...

Page 52: ...e 23 Trou à verrouiller la vis de rotation 24 Couvercle de fixation du disque de coupe 25 Écrou de fixation du disque de coupe 26 Vis de rotation 27 Onglets de fixation 28 Couvercle de la tête de coupe 29 Bobine du fil nylon 30 Fil nylon 31 Fente de fixation du fil nylon SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Moteur Combustión 2T Puissance CV 1 5 Cylindrée CC 43 Rotations rpm 7500 Carburant Mistura 1 40 Réserv...

Page 53: ...8 10 mm 1 Tournevis Philips 1 Clé pour la bougie d allumage 1 Étui pour des outils et des accessoires 1 Réservoir du mélange de carburant 1 Sangle de transport 1 Manuel d instructions SYMBOLOGIE Alerte de sécurité ou d attention Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Interdiction de faire feu et de fumée Danger d incendie ou d explosion Danger de brûlu...

Page 54: ...expérience et de connaissance ou d autres personnes qui ne soient pas familiarisées avec les instructions d utilisation Cet appareil doit exclusivement être utilisé comme décrit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autorisée car cela pourrait être dangereux et pourrait causer des blessures à l utilisateur ou endommager l appareil Pour raisons de sécurité il est interdit d e...

Page 55: ...ez si tous les pièces mobiles tournent doucement et sans des bruits anormales Prenez tous les réglages et travaux nécessaires En cas de doute cherchez votre distributeur officiel VITO Respectez les réglementations locales sur les heures où il est permis d utiliser des brûleurs avec un moteur à combustion et le niveau de bruit autorisé 2 5 PENDANT LE TRAVAIL Maintenez les tiers éloignés de la zone ...

Page 56: ...démarrage involontaire du moteur à combustion Laissez refroidir l appareil en particulier avant d effectuer les travaux de manutention dans la zone de transmission du moteur à combustion du collecteur d échappement et du silencieux Des températures de 80 C et plus peuvent être atteintes Vérifiez fréquemment l appareil en particulier avant le rangement par exemple avant la période d hiver en ce qui...

Page 57: ...nlevez le couvercle du filtre à air 13 2 Introduisez le bout du câble de l accélérateur dans le trou de la vis de fixation 21 Le bout doit être complètement inséré dans la fente de la vis 3 Effectuez la connexion des câbles électriquesdelapoignéedecommande 6 avec les câbles électriques du moteur 4 Placez et serrez le couvercle du filtre à air 3 4 MONTAGE DE LA PROTECTION DES ACCESSOIRES DE COUPE F...

Page 58: ...er des endommages et augmenter son efficience Assurez vous que l appareil est démarré à plus de 3 m du point de remplissage Tenez toujours l appareil avec les deux mains et maintenez le à droit de votre corps Maintenez les accessoires de coupe au dessous du niveau de la taille réduisant ainsi le risque d être heurté par des objets conçus pendant l opération N utilisez pas l appareil pour couper de...

Page 59: ...liné vers la gauche l herbe s accumule dans une ligne ce qui rend plus facile à collecter La base de support doit toucher légèrement le sol C est utilisé pour protéger le disque de toucher le sol Disque de coupe de brousse 39 Undisquedecoupedebrousseestutilisé pour couper tondre des broussailles des arbustes ou de végétation sauvage avec un diamètre maximum de 12mm Lorsque vous coupez du brousse o...

Page 60: ...ge 5 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant quelque travail d entretien ou nettoyage placez le souffleur dans une surface nivelé débranchez le moteur et tirez le capuchon de la bougie d allumage Ne touchez jamais l échappement la bougie d allumage ou des autres pièces métalliques du moteur lors le moteur est branché ou immédiatement après l avoir éteint Cela peut entraîner de graves brûlures ...

Page 61: ...tile de l appareil Ne rangez jamais l appareil avec d essence dans le réservoir En fonction de la région et des conditions de rangement l essence peut se détériorer et oxyder en causant des dommages au carburateur et au système d alimentation des démarrages difficiles et des colmatages causés par le dépôt de particules Avant le rangement effectuez la procédure suivant 1 Retirez l essence du réserv...

Page 62: ...NTION Le plan de manutention inclut des routines des procédures d inspection et des procédés de manutention en utilisant les outils de base requis pour travailler avec le compresseur Les autres fonctions de manutention plus complexes ou qui nécessitent d outils spéciaux devont être effectuées par des techniciens qualifiés ou par une assistance technique Le plan de manutention inclus dans ce manuel...

Page 63: ...ifier l espace dans la turbine 2 Vérifier le circuit de combustible Tous les 2 ans remplacer si nécessaire 2 Vérifier la chambre de combustion Après 500 heures 2 1 Effectuez une manutention plus fréquente lorsque l appareil est utilisé dans des locaux très poussiéreux 2 L assistance à ces articles devra être effectuée par le concessionnaire sauf si vous avez les outils appropriés et les connaissan...

Page 64: ...eur Utiliser du combustible nouveau mélange approprié Placer le capuchon dans la bougie d allumage Vérifier la connexion entre le câble d allumage et la prise Nettoyer remplacer la bougie d allumage Régler la distance entre les électrodes Nettoyer remplacer le filtre à air Nettoyer le filtre à combustible Desserrer la bougie d allumage et la sécher tirer la poignée du système de démarrage plusieur...

Page 65: ... 2018 Central Lobão S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires á sa récupération Sont exclues de la gar...

Page 66: ......

Page 67: ...OBSERVAÇÕES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS ...

Page 68: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIR43E_REV00_JUL18 ...

Reviews: