background image

 

1.

 

Después de colocar la bomba sumergida en el lugar de 
aspiración, enchufe el cable de alimentación; 

2.

 

Levante el interruptor de flotador (7) hasta que la bomba 
se ponga en marcha; 

3.

 

Para detener la bomba, baje el interruptor de flotador. 

1.

 

Después de colocar la bomba sumergida en el lugar de 
aspiración, enchufe el cable de alimentación; 

2.

 

La bomba se pone en marcha cuando el interruptor de 
flotador  (7)  alcanza  el  nivel  máximo  previsto  para  el 
arranque de la bomba; 

3.

 

La  bomba  se  apaga  cuando  el  interruptor  de  flotador 
alcanza el nivel mínimo establecido para que la bomba 
se detenga. 

 

Esta bomba no necesita mantenimiento, sin embargo, si la 
bomba  está  instalada  permanentemente  en  la  zona  de 
aspiración de agua, para garantizar una larga vida útil y un 
funcionamiento 

sin 

problemas, 

deben 

realizarse 

comprobaciones periódicas del funcionamiento. 

Cada 3 meses: 

 

Control del funcionamiento del interruptor de flotador; 

 

Limpie la bomba y el interruptor de flotador (7) con agua 
corriente; 

 

Limpie  la  zona  de  aspiración  de  la  bomba  de  agua 
sumergible, elimine el barro que se haya acumulado en 
el fondo y limpie las paredes si es necesario. 

Cuando  utilice  la  bomba,  como  bomba  portátil,  límpiela 
con agua corriente después de cada uso. 

Antes  de  realizar  cualquier  trabajo  de  limpieza, 
desenchufe el cable de alimentación. 

En  caso  de  que  la  turbina  se  bloquee  debido  a  la 
acumulación  excesiva  de  residuos,  hilos  o  fibras,  retire  la 
base de aspiración y limpie el interior de la bomba. 

1.

 

Afloje  los  tornillos  de  fijación  y  retire  la  base  de 
aspiración; 

2.

 

Limpie  la  turbina  y  la  cámara  de  la  turbina  con  agua 
corriente; 

3.

 

Monte  la  base  de  succión.  Apriete  los  tornillos  de 
fijación. 

 

Por razones de seguridad, si es necesario reparar la turbina 
o  realizar  reparaciones  en  las  partes  eléctricas  (cable  de 
alimentación  o  su  enchufe  e  interruptor),  estas  acciones 
sólo deben ser realizadas por los servicios técnicos. 

Después  de  limpiar  la  bomba  y  sus  accesorios,  guarde  la 
bomba en una posición estable y segura en un lugar seco y 
templado. Evite las temperaturas demasiado altas o bajas. 
La temperatura ideal de almacenamiento es entre 5 y 30°C. 

Proteja  la  bomba  de  la  luz  directa.  Si  es  posible, 
manténgala en un lugar oscuro. 

No  coloque  la  bomba  de  agua  sumergible  en  bolsas  de 
plástico,  ya  que  podría  formarse  humedad.  Guarde  la 
bomba en su embalaje original. 

No  coloque  la  bomba  de  agua  sumergible  en  bolsas  de 
plástico,  ya  que  podría  formarse  humedad.  Guarde  la 
bomba en su embalaje original. 

El  embalaje  se  compone  de  materiales  reciclables, 
que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje 

locales. 

¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica 
en la basura doméstica! 

Según  la  directiva  europea  aplicable,  las  herramientas 
eléctricas  usadas  deben  recogerse  por  separado  y 
someterse  a  un  reciclaje  respetuoso  con  el  medio 
ambiente. 

Puede obtener información acerca de la eliminación de la 
máquina utilizada a través de los responsables legales del 
reciclaje en su municipio. 

Tel.:  

+34 910 916 155 

E-mail:   

[email protected]   

Sitio web:            www.centrallobao.pt 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for VIBSS1100

Page 1: ...BOMBA SUBMERSÍVEL SUMIDORA BOMBA DE AGUA SUMERGIBLE SUBMERBSIBLE WATER PUMP POMPE À EAU SUBMERSIBLE ...

Page 2: ...d eléctrica 14 Antes de empezar a trabajar 14 Durante el trabajo 15 Mantenimiento y limpieza 15 Asistencia técnica 15 Instalación de la bomba 16 Manguera de salida del agua 16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 16 Ajuste del punto de conmutación encendido apagado 16 Modo manual 17 Modo automático 17 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 17 Limpieza 17 Almacenamiento 17 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 17 ATEN...

Page 3: ...trique 30 Avant de commencer à travailler 30 Au cours du travail 31 Entretien et nettoyage 31 Assistance technique 31 Installation de la pompe 32 Tuyau d eau 32 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 32 Réglage du point de commutation marche arrêt 32 Mode manuel 33 Mode automatique 33 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 33 Nettoyage 33 Stockage 33 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 33 SERVICE CLIENT 33 FOIRE AUX QUESTION...

Page 4: ...BOMBA SUBMERSÍVEL SUMIDORA VIBSS750 VIBSS1100 VIBSS1500 ...

Page 5: ... baterias e ou ferramentas elétricas Conteúdo da Embalagem 1 Bomba Submersível Sumidora VIBSS 1 Manual de instruções Especificações Técnicas Potência nominal W 750 1100 1500 Tensão de alimentação V 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Imersão máxima m 5 5 5 Altura manométrica máxima m 10 13 13 Caudal máximo L h 24000 30000 36000 Ligações 2 2 2 Diâmetro máximo das partículas sólidas mm 35 35 35 C...

Page 6: ... de instruções Não é permitida qualquer outra utilização que possa ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na bomba Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à bomba além da montagem de acessórios autorizados pelo fabricante Qualquer alteração efetuada anula o direito à garantia Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficia...

Page 7: ...omaticamente com sobreaquecimento através do térmico incluído no motor Após arrefecer o motor liga automaticamente Para desligar retire a ficha da tomada não puxe pelo cabo de alimentação Para evitar danos provocados pelo gelo armazene a bomba num local seco Durante o inverno caso a bomba esteja instalada permanentemente ao ar livre antes de colocar em funcionamento verifique a existência de gelo ...

Page 8: ...ros No entanto é recomendável fixar mangueiras de 50 8 mm 2 com um grampo ou abraçadeira adicional As bombas submersíveis foram concebidas para utilização doméstica na sua casa ou jardim As bombas são utilizadas para drenagem após inundações transferências de líquidos drenagem de contentores retirar água de poços e minas drenar barcos ou iates durante um período limitado As bombas são totalmente s...

Page 9: ...te os parafusos de fixação e retire a base de aspiração 2 Limpe a turbina e a câmara da turbina com água corrente 3 Coloque a base de aspiração Aperte os parafusos de fixação Por razões de segurança se existir a necessidade de reparar a turbina ou efetuar reparações nas partes elétricas cabo de alimentação ou respetiva ficha e interruptor estas operações devem ser apenas efetuadas pelos serviços t...

Page 10: ...ntroduzir a bomba na água deve incliná la ligeiramente para garantir que a água entra na câmara da turbina Se necessário incline a bomba para a frente e para trás diversas vezes até não existir bolhas de ar Limpar os resíduos da grelha Baixe a localização da bomba A bomba não desliga O interruptor de boia está preso e não acompanha a descida do nível da água Libertar o interruptor de boia de modo ...

Page 11: ...lusiva responsabilidade que estes artigos com a designação BOMBA SUBMERSÍVEL SUMIDORA 750W 1100W e 1500W com os códigos VIBSS750 VIBSS1100 e VIBSS1500 cumprem as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 2010 AC 2010 EN 5...

Page 12: ...BOMBA DE AGUA SUMERGIBLE VIBSS750 VIBSS1100 VIBSS1500 ...

Page 13: ...lado Recogida separada de baterías y herramientas eléctricas Contenido del embalaje 1 Bomba de agua sumergible VIBSS 1 Manual de instrucciones Datos técnicos Potencia W 750 1100 1500 Tensión de alimentación V 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Profundidad máxima de inmersión m 5 5 5 Altura manométrica máxima m 10 13 13 Caudal máximo L h 24000 30000 36000 Roscas para acoplamiento 2 2 2 Diámetro...

Page 14: ...etallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a la bomba de agua Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía Puede obtener información sobre accesorios autorizados en su dis...

Page 15: ...La bomba de agua sumergible se desactiva automáticamente en caso de sobrecalentamiento a través del relé térmico incluido en el motor Tras el enfriamiento el motor se enciende automáticamente Para apagar saque la clavija del tomacorriente no tire del cable de alimentación Para evitar daños por heladas guarde la bomba en un lugar seco Durante el invierno si la bomba de agua sumergible está instalad...

Page 16: ...enda asegurar las mangueras de 50 8 mm 2 con un clip o abrazadera adicional Las bombas de agua sumergible han sido diseñadas para uso doméstico en su casa o en el jardín Las bombas se utilizan para el drenaje después de las inundaciones las transferencias de líquidos el drenaje de los contenedores la extracción de agua de los pozos y las minas el drenaje de los barcos o yates por un período de tie...

Page 17: ...de aspiración y limpie el interior de la bomba 1 Afloje los tornillos de fijación y retire la base de aspiración 2 Limpie la turbina y la cámara de la turbina con agua corriente 3 Monte la base de succión Apriete los tornillos de fijación Por razones de seguridad si es necesario reparar la turbina o realizar reparaciones en las partes eléctricas cable de alimentación o su enchufe e interruptor est...

Page 18: ...era correctamente y limpiar Al sumergir la bomba en el agua debe inclinarla ligeramente para asegurar que el agua entre en la cámara de la turbina Si es necesario inclinar la bomba hacia adelante y hacia atrás varias veces hasta que no haya burbujas de aire Limpiar Bajar la posición de la bomba La bomba no se apaga El interruptor del flotador está atascado y no sigue la bajada del nivel del agua S...

Page 19: ...nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación BOMBA DE AGUA SUMERGIBLE 750W 1100W y 1500W y las referencias VIBSS750 VIBSS1100 e VIBSS1500 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 ...

Page 20: ...SUBMERSIBLE WATER PUMP VIBSS750 VIBSS1100 VIBSS1500 ...

Page 21: ... be disposed of together with household waste Packaging content 1 Submersible water pump VIBSS 1 Instruction manual Technical data Power W 750 1100 1500 Supply voltage V 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Maximum immersion depth m 5 5 5 Maximum pumping height m 10 13 13 Maximum flow rate L h 24000 30000 36000 Threads 2 2 2 Maximum diameter of solid particles mm 35 35 35 Power cord length...

Page 22: ...al Any other use which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to the submersible water pump is not permitted For safety reasons any alteration to the submersible water pump other than installing accessories specifically authorized by the manufacturer is prohibited The warranty on your water pump will be voided if you alter it in any way You may get information on authorized ac...

Page 23: ...if it detects a water shortage The submersible water pump automatically shuts down if it overheats which is detected via overload relay which is inside the motor After cooling down the motor starts automatically To switch off remove the plug from the socket do not pull on the power cord To avoid frost damage store the pump in a dry place During winter if the pump is permanently installed outdoors ...

Page 24: ...by means of the grooves according to their respective diameters However it is recommended to secure 50 8 mm 2 hoses with an additional clip or clamp Submersible water pumps are designed for domestic use in your house or garden The pumps are used for drainage after floods liquid transfers draining containers drawing water from wells and mines draining boats or yachts for a limited period The pumps ...

Page 25: ...ide of the pump 1 Loosen the fixing bolts and remove the suction base 2 Clean the impeller and the impeller chamber with running water 3 Fit the suction base Tighten the fixing bolts For your own safety if either the impeller or electrical parts of the pump power cord or plug and switch need to be repaired these operations should only be performed by qualified technicians Once the pump and its acc...

Page 26: ...orrectly and clean it When submerging the pump into the water you should tilt it slightly to ensure that the water enters the impeller chamber If necessary tilt the pump back and forth several times until there are no air bubbles Remove the debris Lower the water pump The submersible water pump does not turn off The float switch is stuck and does not follow the descent of the water level Release t...

Page 27: ... We declare under our sole responsibility that the product labelled SUBMERSIBLE WATER PUMP 750W 1100W and 1500W with code VIBSS750 VIBSS1100 and VIBSS1500 complies with the following standards or normative documents EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 2010 ...

Page 28: ...POMPE À EAU SUBMERSIBLE VIBSS750 VIBSS1100 VIBSS1500 ...

Page 29: ...e matériaux recyclés Collecte séparée des batteries et ou des outils électriques Contenu de l emballage 1 Pompe à eau submersible VIBSS 1 Mode d emploi Données techniques Puissance W 750 1100 1500 Tension d alimentation V 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Profondeur d immersion maximale m 5 5 5 Hauteur manométrique maximale m 10 13 13 Débit maximum L h 24000 30000 36000 Filetages 2 2 2 Diamèt...

Page 30: ...uvent des poissons La pompe ne peut être utilisée que de la façon décrite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation pouvant être dangereuse et causer des blessures à l utilisateur ou endommager la pompe à eau submersible est interdite Pour des raisons de sécurité toute modification de la pompe autre que l installation d accessoires autorisés par le fabricant est interdite Toute modification an...

Page 31: ...mersible à eau s arrête automatiquement en cas de surchauffe détecté par le relais thermique dans le moteur Après avoir refroidi le moteur démarre automatiquement Pour l éteindre retirez la prise Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Pour éviter les dommages provoqués par la glace rangez la pompe dans un endroit sec Pendant l hiver si la pompe est installée en permanence à l extérieur vérifiez...

Page 32: ...mmandé de fixer les tuyaux de 50 8 mm 2 à l aide d un clip ou d un collier de serrage supplémentaire Les pompes à eau submersible ont été conçues pour un usage domestique dans votre maison ou votre jardin Les pompes sont utilisées pour le drainage après les inondations les transferts de liquides la vidange des conteneurs le puisage de l eau dans les puits et les mines la vidange des bateaux ou des...

Page 33: ...les boulons de fixation et retirez la base d aspiration 2 Nettoyez la turbine et la chambre de turbine avec de l eau courante 3 Montez la base d aspiration Vissez les boulons de fixation Pour des raisons de sécurité s il est nécessaire de réparer la turbine ou d effectuer des réparations sur les parties électriques cordon d alimentation ou fiche respectifs et interrupteur ces tâches ne doivent êtr...

Page 34: ... vous plongez la pompe dans l eau vous devez l incliner légèrement pour que l eau pénètre dans la chambre de la turbine Si nécessaire inclinez la pompe d avant en arrière plusieurs fois jusqu à ce qu il n y ait plus de bulles d air Nettoyez la Abaissez la position de la pompe La pompe ne s arrête pas L interrupteur à flotteur est bloqué et ne suit pas la baisse du niveau d eau Libérez l interrupte...

Page 35: ...pareil Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination POMPE À EAU SUBMERSIBLE 750W 1100W et 1500W et les codes VIBSS750 VIBSS1100 et VIBSS1500 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 A...

Page 36: ...s EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60034 1 2010 AC 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EU Diretiva de Máquinas Diretiva 2014 35 EU Diretiva de Baixa Tensão Diretiva 2014 30 EU Diretiva d...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...VIBSS_REV02_SET22 ...

Reviews: