background image

9

DEUTSCH         

• 

Berühren Sie den Deckel während des Betriebs des 
Geräts nicht, öffnen Sie den Deckel durch das Drü-
cken der Taste der Deckelöffnung.

• 

Seien  Sie  beim  Öffnen  des  Deckels  des  Multiko-
chers sehr vorsichtig. 

• 

Halten  Sie  die  Dampfablasslöcher  sauber,  reini-
gen  Sie  sie  im  Falle  einer  Verschmutzung.  Berei-
ten  Sie  die  Nahrungsmittel,  die  zur  Verstopfung 
des  Dampfventils  führen  können,  im  Multikocher 
nicht zu.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne aufgestellten 
Behälter zu benutzen, sowie den Multikocher ohne 
Nahrungsmittel  oder  ohne  reichende  Flüssigkeits-
menge im Behälter einzuschalten.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Multikocher  bei  der  be-
schädigten Silikondichtung an der inneren Seite des 
Deckels zu benutzen.

• 

Bei der Nahrungsmittelzubereitung befolgen Sie die 
Empfehlungen bezüglich der Menge der trockenen 
Nahrungsmittel und der Flüssigkeiten, die im Koch-
buch angegeben sind.

• 

Nehmen  Sie  den  Behälter  während  des  Betriebs 
des Geräts nicht aus.

• 

Decken Sie den Multikocher während des Betriebs 
nicht ab.

• 

Während  des  Dampfkochens  beachten  Sie  den 
Stand der gebliebenen Flüssigkeit im Behälter.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  während  des  Be-
triebs  zu  übertragen.  Benutzen  Sie  den  Tragegriff; 
trennen Sie das Gerät vorher vom Stromnetz ab und 
lassen Sie es abkühlen.

• 

Während des Betriebs erhitzen sich der Deckel, der 
Behälter und die Gehäuseteile sehr stark, berühren 
Sie  diese  nicht.  Falls  Sie  den  heißen  Behälter  her-
ausnehmen  müssen,  benutzen  Sie  die  Topfhand-
schuhe.

• 

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie  die  Plas-
tiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie 
ohne Aufsicht. 

• 

Achtung!

  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten  oder 

Verpackungsfolien  nicht  spielen. 

Erstickungsge-

fahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  den  Kindern  als 
Spielzeug zu geben.

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und  behinderten 
Personen  nicht  genutzt  werden,  außer  wenn  die 
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, ih-
nen entsprechende und verständliche Anweisungen 
über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren 
bei seiner falschen Nutzung gibt.

• 

Kinder  und  behinderte  Personen  dürfen  das  Gerät 
nur unter Aufsicht benutzen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benut-
zen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abtrennen am 
Netzkabel  zu  ziehen,  halten  Sie  den  Netzstecker 
und  ziehen  Sie  diesen  aus  der  Steckdose  vorsich-
tig heraus.

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, wenn der 
Netzstecker  oder  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  wenn 
Störungen  auftreten  und  wenn  es  heruntergefallen 
ist.  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbständig  zu  re-
parieren.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten 
Kundendienst, falls Probleme mit dem Gerät auftreten.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS-
HALT GEEIGNET

V

or Der erSteN iNBetrieBNAhMe

– 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus 
und entfernen Sie alle Aufkleber und Verpackungs-
materialien, die die Nutzung des Geräts stören.

– 

Stellen Sie das Gerät auf einer geraden, trockenen,  
hitzbeständigen  Oberfläche  fern  von  Einwirkung 
von  Wasser,  Feuchtigkeit  und  offenem  Feuer  auf. 
Der Abstand von den nächstliegenden Oberflächen 
soll nicht weniger als 20 cm betragen.

Achtung!  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  in  der 
Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen 
mit Wasser gefüllten Behälter aufzustellen.
Anmerkung:

 Falls das Gerät unter niedrigen Tempera-

turen  transportiert  oder  aufbewahrt  wurde,  lassen  Sie 
es vor der Nutzung bei der Raumlufttemperatur für nicht 
weniger als zwei Stunden bleiben.

– 

Öffnen Sie den Deckel (4), indem Sie die Taste  (5) 
drücken.

– 

Nehmen  Sie  das  Dampfventil  (8)  ab,  nehmen  Sie 
es auseinander, spülen Sie es und trocknen Sie es 
sorgfältig  ab  (Abb.  1).  Setzen  Sie  das  Dampfventil 
zusammen und stellen Sie es zurück auf.

– 

Waschen Sie alle abnehmbaren Teile mit einem wei-
chen Schwamm und einem neutralen Waschmittel, 
spülen  Sie  diese  mit  Leitungswasser  und  trocknen 
Sie diese ab.

– 

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Geräts  mit  einem 
feuchten  Tuch  ab.  Lassen  Sie  das  Gerät  vollstän-
dig trocknen.

VerWeNDuNG DeS BehÄlterS (12)

• 

Benutzen Sie das Gerät und seine Teile nur bestim-
mungsmäßig.  Es  ist  nicht  gestattet,  den  Behälter 
für  Nahrungsmittelzubereitung  (12)  auf  Heizgeräte 
oder Heizoberflächen zu stellen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, wenn 
der Behälter (12) beschädigt ist.

• 

Ersetzen  Sie  den  Behälter  (12)  mit  anderer  Schale 
nicht.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Oberfläche  des  Heiz-
elements und der Boden des Behälters (12) sauber 
und trocken sind.

• 

Benutzen  Sie  den  Behälter  (12)  für  Nahrungs-
mittelmischung  nicht.  Zerkleinern  Sie  nie  die 
Nahrungsmittel direkt im Behälter (12), um die Be-
schädigungen  der  Antihaftbeschichtung  zu  ver-
meiden.

• 

Lassen  und  bewahren  Sie  keine  fremden  Gegen-
stände im Behälter (12).

Summary of Contents for VT-4215 BW

Page 1: ...1...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...able parts only Place the unit on a flat heat resistant surface away from sources of moisture heat and open flame Correct work of the unit is possible at the height of 0 2 000 meters above the sea lev...

Page 5: ...and its parts for the intended purposes only Do not use the cooking bowl 12 with other heating units or cooking surfaces Do not use the unit if the bowl 12 is damaged Do not replace the bowl 12 with...

Page 6: ...pour water into the bowl 12 so that boiling water doesn t reach the bottom of the basket 13 Put the basket 13 with products into the bowl 12 Place the bowl 12 in the process chamber Make sure that th...

Page 7: ...e the unit during its operation Cover cups with ready yoghurt with lids 29 and place into the fridge for several hours to stop bac teria growth You can add fruit jam and honey in the ready natural yog...

Page 8: ...die Netzspannung und die Betriebsspan nung des Ger ts bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker ausge stattet schalten Sie diesen in die Steckdose mit si cherer Erdung ein Verwenden Sie k...

Page 9: ...nnen am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und ziehen Sie diesen aus der Steckdose vorsich tig heraus Es ist nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel b...

Page 10: ...nutzen Sie die Tasten zur Einstellung der aktuellen Zeit und der Zubereitungsdauer Brot taste 20 Benutzen Sie die Taste 20 zum schnellen Umschalten aufs Brot Programm Zeit taste 21 Benutzen Sie die Ta...

Page 11: ...e 9 an und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose der Bildschirm 3 leuchtet auf und ein Tonsignal ert nt Das Ger t ist betriebsbereit W hlen Sie ein Kochprogramm a automatische Programme au er r...

Page 12: ...schirm mit Warm wasser und einem neutralen Waschmittel und trock nen Sie ihn sorgf ltig ab Setzen Sie den Unterteil des Schutzschirms in die Aussparungen des De ckels ein und dr cken Sie den Oberteil...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 27 28 29 30 0 2000...

Page 14: ...14 20 4 5 8 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 15...

Page 15: ...12 12 12 12 9 22 19 22 19 17 10 22 19 2 17 17 18 18 19 22 20 20 21 21 23 23 24 24 25 25 26 t 26 1 15 45 2 2 8 3 20 1 10 4 20 2 30 5 30 3 6 30 2 7 1 4 8 20 4 9 10 2 10 6 10 11 40 2 12 5 1 13 30 3 14 1...

Page 16: ...16 26 12 8 6 8 12 13 13 12 12 12 10 12 12 12 10 11 11 4 9 3 18 25 25 23 22 19 20 21 22 19 24 22 19 17 3 t 26 26 t 26 24 4 7 12...

Page 17: ...17 14 15 12 27 1 10 28 12 12 29 1 4 4 2 8 1 12 1 1 5 1 1 1 1 1 1 220 50 860 4 3 38 7 1070...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 27 28 29 30 0 2000...

Page 19: ...19 20 4 5 8 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 15 12 12...

Page 20: ...20 12 12 9 22 19 22 19 17 10 22 19 2 17 18 18 19 22 20 20 21 21 23 23 24 24 25 25 t 26 26 1 15 45 2 2 8 3 20 1 10 4 20 2 30 5 30 3 6 30 2 7 1 4 8 20 4 9 10 2 10 6 10 11 40 2 12 5 1 13 30 3 14 1 24 26...

Page 21: ...21 12 8 6 8 12 13 13 12 12 12 10 12 12 12 10 11 11 4 9 3 18 25 25 23 22 19 20 21 22 19 24 22 19 17 3 t 26 t 26 26 24 4 7 12 14 15 12 27 1 10 28 12...

Page 22: ...22 12 29 1 4 4 2 8 1 12 1 1 5 1 1 1 1 1 1 220 50 860 4 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95...

Page 23: ...utiliza i piese intermediare pentru conectarea aparatului la re eaua electric Ave i grij ca cablul de alimentare s fie introdus per fect n racordul de pe carcasa aparatului iar fi a ca blului de alime...

Page 24: ...PRIMA UTILIZARE Scoate i aparatul din ambalaj ndep rta i orice eti chete i materiale de ambalare care ar mpiedica func ionarea aparatului Plasa i aparatul pe o suprafa plan uscat rezis tent la c ldur...

Page 25: ...Fierbere 10 minute 2 ore accesibil accesibil 10 Iaurt 6 10 ore nu nu 11 Coacere 40 minute 2 ore nu accesibil 12 Pr jire 5 minute 1 or nu nu 13 P ine 30 minute 3 ore nu nu 14 Multibuc tar 1 minut 24 or...

Page 26: ...re i n regimul de men inere a tem peraturii Pentru a evita arsurile fi i precau i atunci c nd deschide i capacul 4 nu v apleca i de asupra orificiului 7 n procesul func ion rii nu expu ne i p r ile de...

Page 27: ...maxim de putere 860 W Capacitate bol 4 l Produc torul i rezerv dreptul s modifice caracteristi cile aparatelor f r preaviz Termenul de func ionare a aparatului 3 ani Garan ie n leg tur cu oferirea gar...

Page 28: ...ejte aby p vodn kabel byl dn zapojen do p pojky na t lese p stroje a do elektrick z suvky Pou vejte jenom p vodn kabel kter je sou st balen nepou vejte p vodn kabel od jin ch p stroj Pou vejte jenom p...

Page 29: ...s ujte p stroj v bl zkosti van umyvadel a jin ch n dr s vodou Pozn mka V p pad p epravov n nebo skladov n p stroje p i n zk teplot je t eba ho nechat p i poko jov teplot po dobu nejm n dvou hodin Otev...

Page 30: ...ro r zn ka e krom r e je 6 zna ka maxim ln hladiny pro ostatn potraviny a te kutiny je 8 Pokud va te v p e nalijte vodu do n doby 12 tak aby vrouc voda se nedot kala dna vlo ky 13 Um st te vlo ku 13 s...

Page 31: ...dla podle po t eby m chejte potraviny plastovou nab ra kou 14 nebo obrace kou 15 Nepou vejte ko vov p edm ty kter by mohly po kr bat ne p ilnav povlak n doby 12 Vypn te p stroj vynd n m vidlici p vodn...

Page 32: ...zuje pr vo m nit parametry p stroje bez p edchoz ho ozn men ivotnost p stroje 3 roky Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo i...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 27 28 29 30 0 2000...

Page 34: ...34 20 4 5 8 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 15 12 12...

Page 35: ...35 12 12 9 22 19 22 19 17 10 22 19 2 17 18 18 19 22 20 20 21 21 23 23 24 24 25 25 26 t 26 1 15 45 2 2 8 3 20 1 10 4 20 2 30 5 30 3 6 30 2 7 1 4 8 20 4 9 10 2 10 6 10 11 40 2 12 5 1 13 30 3 14 1 24 26...

Page 36: ...36 12 8 6 8 12 13 13 12 12 12 10 12 12 12 10 11 11 4 9 3 18 25 25 23 22 19 20 21 22 19 24 22 19 17 3 t 26 26 t 26 24 4 7 12 14 15 12 27 1 10 28 12 12...

Page 37: ...37 29 1 4 4 2 8 1 12 1 1 5 1 1 1 1 1 1 220 50 860 4 3 2004 108 2006 95...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 27 28 29 30 0 2000...

Page 39: ...39 20 4 5 8 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 15...

Page 40: ...0 12 12 12 12 9 22 19 22 19 17 10 22 19 2 17 18 18 19 22 20 20 21 21 23 23 24 24 25 25 26 t 26 1 15 45 2 2 8 3 20 1 10 4 20 2 30 5 30 3 6 30 2 7 1 4 8 20 4 9 10 2 10 6 10 11 40 2 12 5 1 13 30 3 14 1 2...

Page 41: ...41 26 12 8 6 8 12 13 13 12 12 12 10 12 12 12 10 11 11 4 9 3 18 25 25 23 22 19 20 21 22 19 24 22 19 17 3 t 26 26 t 26 24 4 7 12...

Page 42: ...42 14 15 12 27 1 10 28 12 12 29 1 4 4 2 8 1 12 1 1 5 1 1 1 1 1 1 220 50 860 4 3 i 89 336 i i i 2006 95...

Page 43: ...g El ktr shnuri jih z k rpusid gi ul n dig n o rni bil n r z tk g zich birikk n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl t...

Page 44: ...qd lib k ling n yoki turg n bo ls ishl tishd n ldin k mid ikki s t n h r r tid turishi k r k Tugm sini 5 b sib q pq g ini 4 ching Bug kl p nini 8 ling chib yuving ya shil b qu riting 1 r sm Bug kl p n...

Page 45: ...Pishiriq d sturid pishiriq pishgunch jih z q pq g ini chm ng vq t kuyib q lm sligi uchun Pishiriq d sturining ishi tug shi bil n To t tish tugm sig 26 b rm q t kkizib issiq s ql sh usulid ishl shini o...

Page 46: ...vq t pish yotg nd bug chiq dig n t shikl ri 7 ustig eng shm ng b d nning chiq j yl rini idish 12 ustig yaqinl shtirm ng Ko p il t m pishirgich birinchi m rt ishl tilg nd qizitgichd n bir z hid chiqis...

Page 47: ...Eng ko p ishl t dig n quvv ti 860 W Idishining sig imi 4 l Ishl b chiq ruvchining ldind n b r b rm y jih z ususiyatini o zg rtirishg huquqi bo l di Jih z ishl ydig n mudd t 3 yil Kafolat shartlari Ush...

Page 48: ...ii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie es...

Reviews: