background image

23

 

УКРАЇНЬСКА 

–  Установіть ніж (7) на вісь чаші чоппера (5). 
–  Встановіть  моторний  блок  (2)  на  кришці  (7)  і 

поверніть  його  за  годинниковою  стрілкою  до 
фіксації.

–  Підімкніть  пристрій  до  електричної  мережі, 

уставивши  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку. 

–  Для вмикання пристрою натисніть і утримуйте 

кнопку (4). 

–  При натисненні кнопки (3) ніж обертатиметься 

з максимальними обертами. 

–  Під  час  роботи  тримайте  моторний  блок  (2) 

однією рукою, а чашу чоппера (5) притримуйте 
іншою рукою.

–  Після  використання  пристрою  дочекайтеся 

повної зупинки обертання ножа (6).

–  Витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  елек-

тричної розетки.

–  Після  використання  чоппера  від’єднайте 

моторний блок (2) від кришки-редуктора (7).

–  Зніміть кришку-редуктор (7).
–  Дотримуючись  обережності,  витягніть  ніж-

подрібнювач  (6),  тримаючись  за  пластмасо-
вий хвостовик.

–  Витягніть подрібнені продукти з чаші чоппера 

(5).

Увага! 
Строго дотримуйтеся описаної послідовності 
дій.

ЧИЩЕННЯ

Увага! 

Леза 

ножа-подрібнювача 

(6) 

дуже  гострі  і  представляють  небезпеку. 
Поводьтеся  з  ножем-подрібнювачем  (6) 
украй обережно!

1.  Перед  чищенням  пристрою  відключите  його 

від електричної мережі.

2.  Зніміть  насадки.  Для  чищення  моторного 

блоку  (2)  та  редукторів  (7,  8)  використовуйте 
злегка вологу тканину, після чого їх слід витерти 
досуха.

3.  Після  обробки  солоних  або  кислих  продуктів 

необхідно  відразу  обполоснути  водою  ніж-
подрібнювач (6) і насадку-блендер (1).

4.  При  переробці  продуктів  з  сильними  фарбу-

вальними властивостями (наприклад, моркви 
або  буряка)  насадки  або  ємкості  можуть 
забарвитися,  протріть  насадки  або  ємкості 
тканиною, змоченою рослинною олією.

5.  Перед  використанням  пристрою  промийте 

насадки,  які  контактували  з  продуктами, 

теплою  водою  з  нейтральним  миючим  засо-
бом і ретельно просушіть їх.

Забороняється  занурювати  моторний  блок 
(2)  і  редуктори  (6,  7)  в  будь-які  рідини,  а 
також  промивати  їх  під  струменем  води  або 
поміщати в посудомийну машину.

Зберігання

 

Перед  тим,  як  прибрати  пристрій  на  збері-
гання,  зробіть  чищення  пристрою  і  ретельно 
його просушіть.

 

Не  намотуйте  мережевий  шнур  на  моторний 
блок.

 

Зберігайте блендерний набір в сухому прохо-
лодному місці, недоступному для дітей.

Комплек

т постачання

Моторний блок – 1 шт.
Насадка-блендер – 1 шт.
Редуктор віночка – 1 шт.
Віночок – 1 шт.
Кришка-редуктор – 1 шт.
Ніж-подрібнювач - 1шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Мірна склянка – 1 шт.
Кришка мірного стакана – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.

Технiчнi характеристики

Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Потужність: 300 Вт
Максимальна потужність: 700 Вт

Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати 
характеристики приладів без попереднього пові-
домлення

Термін служби пристрою – 3 роки

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні 
будь-якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної 
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про 
покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до  електромагнітної  сумісності,  що 
пред’являються директивою 2004/108/ЕС 
Ради Європи й розпорядженням 2006/95/
ЕС по низьковольтних апаратурах.

Summary of Contents for VT-3414 W

Page 1: ...1 VT 3414 W 3 7 12 16 20 Blender set...

Page 2: ......

Page 3: ...opper bowl on a flat stable sur face Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with products and watch the level of liquids The cutti...

Page 4: ...uous operation time The blender set allows quick and effective oper ation but continuous operation time while using the blender attachment whisk mash making attachment and while chopping products in t...

Page 5: ...econds Onion cut into several pieces 60 4 8 Soft fruit 100 10 Garlic 50 4 8 Bread dried toast 15 12 Cheese 30 12 Nuts 30 12 Eggs 80 8 Meat 80 8 12 Chopping Caution the knife is very sharp Always hold...

Page 6: ...it thoroughly before tak ing it away for storage Do not wind the power cord around the motor unit Keep the blender set away from children in a dry cool place Delivery set Motor unit 1 pc Blender attac...

Page 7: ...ein zuschalten Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter in den Mikrowellenofen zu stellen Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufs tze Tr...

Page 8: ...ei der Feststellung von Besch digung nur an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst Um Besch digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Tauchen Sie nie da...

Page 9: ...tattet den Stabmixeraufsatz 1 w hrend des Ger tebetriebs abzunehmen Um die Besch digung der Klingen zu vermeiden bearbeiten Sie zu harte Nahrungsmittel wie Gr tzen Reis Gew rze Kaffeebohnen K se und e...

Page 10: ...Sie das Ger t ans Stromnetz an indem Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken Um das Ger t einzuschalten dr cken und halten Sie die Taste 4 Beim Dr cken der Taste 3 wird sich das Messer mit H c...

Page 11: ...ug ng lichen Ort auf Lieferumfang Motorblock 1 St Stabmixeraufsatz 1 St Besengetriebe 1 St Besen 1 St Getriebedeckel 1 St Zerkleinerungsmesser 1 St Zerkleinerungsbeh lter 1 St Messbecher 1 St Deckel d...

Page 12: ...12 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 70...

Page 13: ...13 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 8 7 2 8 7 20 30 1 2 1 4 3...

Page 14: ...14 2 3 2 2 1 1 9 9 8 8 2 9 4 3 9 8 8 2 9 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5...

Page 15: ...15 5 7 5 2 7 4 3 2 6 6 2 7 7 6 5 6 6 1 2 2 7 8 3 6 1 4 5 2 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 38 7 1070...

Page 16: ...16 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 70...

Page 17: ...17 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 8 7 2 8 7 20 30 1 2 1 4 3 2 3 2 2 1...

Page 18: ...18 1 9 9 8 8 2 9 4 3 9 8 8 2 9 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5 7 5 2 7 4 3 2 5...

Page 19: ...19 6 2 7 7 6 5 6 6 1 2 2 7 8 3 6 1 4 5 2 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 20: ...20 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 20 30 70...

Page 21: ...21 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 8 7 2 8 7 1 20 30 1 2 1 4 3 2 3...

Page 22: ...22 2 2 1 1 9 9 8 8 2 9 4 3 9 8 8 2 9 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 5 6 5 5 5...

Page 23: ...23 7 5 2 7 4 3 2 5 6 2 7 7 6 5 6 6 1 2 2 7 8 3 6 1 4 5 2 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 300 700 3 2004 108 2006 95...

Page 24: ...as manufactured in June the sixth month 2006 DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: