background image

7

ENGLISH

there is excess oil on the blades, remove it 
with a dry cloth.

– 

During operation with the unit connected to 
the power adapter, always check the power 
cord  condition,  do  not  allow  its  multiple 
twisting,  periodically  turn  off  the  unit  and 
straighten the power cord.

– 

Switch  the  unit  off  by  pressing  the  but-
ton  (3)  «

»,  and  then  install  the  universal 

attachment (6).

– 

Seat  a  person  so  that  his/her  head  is 
approximately  at  your  eye  level,  cover  the 
person’s shoulders with a towel and set hair 
with the comb (11).

– 

Switch  the  unit  on  by  pressing  the  on/off 
button (3).

– 

After operation switch the unit off by press-
ing the on/off button (3) «

»

, if the unit is 

powered  by  the  power  adapter,  unplug  it; 
the indicators (2) will go out.

Notes: 

– 

Always switch the hair clipper off during the 
intervals in operation.

– 

Before  changing  the  attachment  switch 
the hair clipper off, and if the hair clipper is 
cord-operated, remove the power adapter 
from the mains.

Reminder:

• 

Cut off a little amount of hair at a time; you 
can always return to the cut part for addi-
tional cutting.

• 

The best haircutting results are reached on 
dry hair, not wet.

• 

Comb  the  hair  with  a  comb  (11)  to  reveal 
uneven locks.

• 

It is better to leave longer hair after cutting 
for the first time.

• 

After learning the unit better, you will be able 
to arrange your hair in any style you need.

Hair styling instructions
Step one

Set  the  universal  attachment  (6)  to  the 
position  «3»  or  «6».  Switch  the  hair  clipper 
on  by  pressing  the  on/off  button  (3)  «

». 

Hold  the  hair  clipper  with  the  blades  pointed 

upwards.  Start  cutting  from  the  lower  part 
of  the  head.  Slowly  move  the  hair  clipper 
upwards. Cut the head back area at the bottom 
and near the ears (pic. 9, 10, 11).

Step two

Set the attachment to the position «9» or «12» 
and continue cutting hair closer to the top of 
the head (pic. 12).

Step 3 – cutting in the temples area

Set  the  universal  attachment  to  the  posi-
tion  «3»  or  «6»  and  cut  hair  on  the  temples. 
Then  set  it  to  the  position  «9»  or  «12»  and 
continue cutting towards the top of the head.

Step 4 – cutting the crown of the head

Using  the  universal  attachments  cut  the  hair 
from  the  top  of  the  head  towards  the  crown 
against the hair growth direction.

• 

You  can  cut  hair  against  and  along  the 
direction  of  hair  growth,  but  keep  in  mind 
that the hair cut against the growth will be 
shorter than the hair cut along the growth.

• 

Use the attachment (6) positions «3» or «6» 
for very short cutting. To leave a little longer 
hair use the following attachment positions.

• 

To leave longer hair, grip hair locks between 
your  fingers  and  cut  the  hair  off  using  the 
clipper (pic. 13).

• 

You can use the comb (11): lift the hair locks 
and cut them with the hair clipper above the 
comb (pic. 14).

• 

Always start cutting from the head back.

• 

Comb  the  hair  with  a  comb  (11)  to  reveal 
uneven locks. 

• 

Use scissors to trim hair.

Step 5 – the final part

In  the  final  stage  of  hair  cutting  remove  the 
universal  attachment  from  the  unit,  turn  the 
blades of the clipper towards the hair and trim 
hair  on  the  temples  and  neck  carefully  (pic. 
15). Do not press the clipper strongly, there is 
danger  of  injuries  or  cuts  when  open  blades 
come in contact with the skin.

IM VT-2575.indd   7

22.07.2016   16:19:18

Summary of Contents for VT-2575 GR

Page 1: ...4 VT 2575 GR Hair clipper Машинка для стрижки волос 9 16 22 M VT 2575 indd 1 22 07 2016 16 19 17 ...

Page 2: ...M VT 2575 indd 2 22 07 2016 16 19 17 ...

Page 3: ...M VT 2575 indd 3 22 07 2016 16 19 18 ...

Page 4: ... perature and relative humidity more than 80 Do not use the unit outdoors Charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C Never use the unit if the attachment combs are broken or damaged or if the blades are damaged ATTENTION Keep the unit dry Never immerse the hair clipper and the power adapter into water or other liquids Always keep the blades clean and lubricated After each using clean t...

Page 5: ...r face Insert the power adapter s 8 plug into the mains socket The battery will start charg ing the indicators 2 will show the built in battery charge level Full charging of the rechargeable battery takes about 1 5 hours Do not exceed it to avoid reducing the battery operating life After the rechargeable battery is charged unplug the power adapter 8 from the mains remove the adapter cord plug from...

Page 6: ...o the selected hair length in mm is shown opposite the symbol on the left side of the hair clipper see pic 6 Before installing or removing the universal attachment switch the unit off by pressing the on off button 3 if the unit is powered by the power adapter unplug it To install the universal attachment insert its guides into the corresponding grooves in the hair clipper body and press the lock 7...

Page 7: ...the hair clipper with the blades pointed upwards Start cutting from the lower part of the head Slowly move the hair clipper upwards Cut the head back area at the bottom and near the ears pic 9 10 11 Step two Set the attachment to the position 9 or 12 and continue cutting hair closer to the top of the head pic 12 Step 3 cutting in the temples area Set the universal attachment to the posi tion 3 or ...

Page 8: ...er part of the block 5 A click of the locks shows that the blade block 5 is set properly Do not use solvents or abrasives for clean ing the hair clipper set Lubricate the blades with oil 9 after every use STORAGE Clean the hair clipper and lubricate the blades with the lubricating oil 9 before taking the unit away for storage Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET 1 Hair...

Page 9: ...орячими предмета ми и поверхностями погружаться в воду протягиваться через острые кром ки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера мокрыми руками Используйте машинку только для стрижки сухих волос Используйте машинку только для стрижки естественных человеческих волос Запрещается использовать устрой ство для стрижки искусственных во...

Page 10: ...ктным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевоз ите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохлад ном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями После транспортировки или хране ния устройства при пониженной тем пературе необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов УСТ...

Page 11: ...при температуре не ниже 5 C и не выше 35 C Если вы не пользовались машинкой в течение месяца и более полностью зарядите её перед использованием Не оставляйте включённое в сеть устройство без присмотра Использование сетевого адаптера 8 При питании от сетевого адаптера 8 устройство всегда готово к использо ванию Если вы хотите продолжить использова ние машинки при частично разряжённом аккумуляторе п...

Page 12: ...лос В устройстве доступна функция фили ровки которая позволяет визуально улучшить форму прически за счёт искус ственного прореживания объёма волос Филировка не только облегчает причё ску но и подчёркивает текстуру волос Благодаря прореживанию смоделиро ванная форма стрижки долго сохраня ется в неизменном виде Филировка это выстригание отдельных прядей Она позволяет добиться плавного пере хода межд...

Page 13: ...риж ки лучше оставить более длинные волосы По мере освоения устройства вы смо жете самостоятельно моделировать необходимые прически Инструкция по моделированию причёски Шаг 1 Установите универсальную насадку 6 в положение 3 или 6 Включите машинку нажав на кнопку включения выключения питания 3 Держите машинку таким образом чтобы лезвия были направлены вверх Начинайте стрижку с нижней части голову М...

Page 14: ...прядей ЧИСТКА И УХОД Выключите машинку после использо вания Корпус машинки протирайте мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Запрещается погружать машинку блок лезвий и сетевой адаптер в воду и в любые другие жидкости Снимите универсальную насадку с корпуса Щёточкой 10 удалите остат ки состриженных волос с внешней и внутренней поверхностей насадки 6 Вы можете промыть насадку под ст...

Page 15: ...ительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке Информация об авторизованных упол номоченных сервисны...

Page 16: ...мауы құрылғыны тасымалдауға арналған қолсап ретінде падаланылмауы керек Желілік бейімдеуіштің корпусына сулы қолыңызды тигізбеңіз Машинканы құрғақ шашты қию үшін ғана пайдаланыңыз Машинканы табиғи адамның шашын қию үшін ғана пайдаланыңыз Құрылғыны жасанды шаш пен жануар шашын қию үшін пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жинағына кіретін қондырмалар мен желілік бейімдеуішті ғана пайдаланыңыз Жоға...

Page 17: ...атурасында үш сағаттан кеме уақыт бойы ұстау керек ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны толық ораудан шығарыңыз және құрылғының жұмыс істеуіне кедергі бола алатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз Құрылғының тұтастығын тексеріңіз бүлінулері болған жағдайда оны пайдаланбаңыз Желілік бейімдеуішті іске қосу алдында электрлік желінің кернеуі құрылғыны...

Page 18: ...ындағы машинка ұясына 1 салыңыз желілік бейімдеуіш 8 айыретігін электрлік ашалыққа салыңыз қоректендіруді іске қосу сөндіру батырмасын 3 басып машинканы іске қосыңыз осы кезде көрсеткіштер 2 аккумуляторлық батареяның ағымдағы деңгейін көрсетеді Ұстаралар блогын майлау Алғашқы пайдалану алдында ұстаралар блогын 5 шешіңіз және оны майлайтын маймен 9 жағыңыз жеткізілім жинағына кіреді Ұстаралар блогы...

Page 19: ...н жұмыс істеу үшін жоғарыда сипатталған ұсыныстарға сәйкес оны толық қуаттандыруды жүзеге асырыңыз Электрлік желіден жұмыс істеу үшін желілік бейімдеуіш 8 бауының істікшесін корпустың төменгі жағындағы машинка ұясына 1 қосыңыз және желілік бейімдеуіштің 8 айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз Шашты қию Шаш таза және құрғақ болуы керек Шашты қию алдында қоректендіруді іске қосу сөндіру батырмасын ...

Page 20: ...уіне қарсы және өсуі бойынша қиюға болады бірақ өсуіне қарсы қиылған шаштар өсуі бойынша қиылған шашқа қарағанда қысқарақ болатынын есте сақтаңыз Әмбебап қондырманың 6 3 немесе 6 күйлерін өте қысқа қию үшін пайдаланыңыз Шашты ұзынырақ қалдыру үшін қоныдманың келесі күйлерін пайдаланыңыз Анағұрлым ұзын шаша қалдыру үшін шаш тарамдарын саусақтардыің арасына қысыңыз және оларды машинкамен қиыңыз сур ...

Page 21: ...тыйым салынады Әр пайдаланған сайын ұстараларды маймен 9 майлаңыз САҚТАУ Құрылғыны сақтауға қойғанға дейін оны тазалауды жүргізіңіз және ұстараларды маймен 9 жағыңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ 1 Ұстаралар блогы бар шаш қиюға арналған машинка 1 дн 2 Әмбебап қондырма 1 дн 3 Желілік бейімдеуіш 1 дн 4 Майлайтын май 1 дн 5 Тазалауға арналған қылша...

Page 22: ...атися як ручка для перенесення пристрою Не торкайтеся до корпусу мережного адаптера мокрими руками Використовуйте машинку лише для під стригання сухого волосся Використовуйте машинку лише для підстригання природного людського волосся Забороняється використовувати при стрій для підстригання штучного волос ся і волосся тварин Використовуйте тільки ті насадки та той мережний адаптер які входять до ко...

Page 23: ... ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Повністю розпакуйте пристрій та вида літь будь які наклейки що заважають роботі пристрою Перевірте цілісність пристрою за наяв ності пошкоджень не користуйтеся ним Перед вмиканням мережного адаптера переконайтеся що напруга електрич ної мережі відповідає робочій напрузі пристрою Проведіть заряджання акумуляторної батареї і змащування блоку ле...

Page 24: ...нням зніміть блок лез 5 і змастіть його оливою 9 входить до комплекту постачання Для зняття блоку лез 5 розташуйте машинку лезами вгору і натисніть вели ким пальцем на верхню кромку блоку лез 5 щоб звільнити його з фіксуючої рамки як показано на мал 3 Точки нанесення мастильної оливи позначені стрілками на мал 4 У кожну точку нанесіть не більше 1 краплі оливи Для установлення блоку лез спочатку вс...

Page 25: ...ня вимикання живлення 3 при цьому індикатори 2 будуть відо бражати поточний рівень заряду акуму ляторної батареї Переконайтеся що пристрій працює без збоїв а хід лез плавний При над лишку на лезах мастильної оливи вида літь його за допомогою сухої тканини Якщо ви працюєте з машинкою підклю ченою до мережного адаптера стежте за станом шнура мережного адапте ра не допускайте його багаторазового пере...

Page 26: ...імайте пасма волосся і зістри гайте їх машинкою поверх гребінця мал 14 Завжди починайте підстригання з задньої частини голови Розчісуйте волосся гребінцем 11 для виявлення нерівних пасом Використовуйте ножиці для підрівню вання волосся Крок 5 заключна частина В заключній стадії моделювання зачіски зніміть універсальну насадку розверніть машинку лезами у бік волосся і акуратно підрівняйте волосся н...

Page 27: ...шт 4 Мастильна олива 1 шт 5 Щіточка для чищення 1 шт 6 Гребінець 1 шт 7 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Машинка для підстригання Потужність 1 8 Вт Вбудовані акумуляторні батареї Ni MH АА 2x1 2 В 600 мАг Час заряджання 90 хвилин Час роботи 45 хвилин Мережний адаптер Вхід 100 240 В 50 60 Гц 0 2 А Вихід 4 5 В 1000 мА Споживана потужність 3 2 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характ...

Page 28: ...июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даним...

Reviews: