background image

27

УКРАЇНЬСКА 

• 

Забороняється  самостійно  ремонтувати  пристрій.  Не 
розбирайте  пристрій  самостійно,  при  виникненні  будь-
яких  несправностей,  а  також  після  падіння  пристрою 
вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до 
будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного 
центру за контактними адресами, вказаними у гарантій-
ному талоні та на сайті www.vitek.ru.

• 

Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у 
заводській упаковці.

• 

Для захисту навколишнього середовища після закінчен-
ня терміну служби пристрою не викидайте його разом з 
побутовими відходами, передайте пристрій у спеціалізо-
ваний пункт для подальшої утилізації.

• 

Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недо-
ступному  для  дітей  та  людей  з  обмеженими  можли-
востями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ  ПОБУТОВОГО 
ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання  пристрою  при 
зниженій  температурі  необхідно  витримати  його  при 
кімнатній температурі не менше трьох годин.

– 

Повністю  розпакуйте  пристрій  та  видаліть  будь-які 
наклейки, що заважають роботі пристрою.

– 

Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень 
не користуйтеся ним.

– 

Перед  увімкненням  тримера  для  зарядження  акумуля-
торної  батареї  переконайтеся,  що  напруга  електричної 
мережі відповідає робочій напрузі пристрою.

– 

Робіть зарядження акумуляторної батареї та змащування 
блоку лез відповідно до рекомендацій, вказаних нижче.

Тример для волосся може працювати від мережі та від 
вбудованої акумуляторної батареї.

Заряджання акумуляторної батареї

– 

Вимкніть  тример,  установивши  вимикач  живлення  (4)  у 
положення «0» (мал. 1).

– 

Вставте штекер мережного шнура у гніздо (6) (мал. 2).

– 

Покладіть тример на рівну стійку поверхню.

– 

Вставте  вилку  мережного  шнура  (8)  в  електричну  роз-
етку,  при  цьому  індикатор  зарядження  (5)  засвітиться 
червоним кольором.

– 

Час повного заряджання акумуляторної батареї складає 
8 годин, щоб уникнути скорочення терміну служби акуму-
ляторів, не перевищуйте його.

IM VT-2553_70x130.indd   27

15.08.2017   14:09:53

Summary of Contents for VT-2553 BK

Page 1: ...1 Триммер для волос VT 2553 BK Hair trimmer 3 9 17 25 32 M VT 2553_70x130 indd 1 15 08 2017 14 09 49 ...

Page 2: ...M VT 2553_70x130 indd 2 15 08 2017 14 09 51 ...

Page 3: ...perating voltage The power cord may not touch hot objects and surfaces be immersed into water run over sharp edges of furniture be used as a handle for carrying the unit Do not touch the unit body the power cord and the plug with wet hands during the unit operation or the battery charging Use the unit to cut only dry hair Use the unit to cut only natural human hair Do not use the unit to cut artif...

Page 4: ...ot instructed by this person on the usage of the unit Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not attempt to repair the unit Do not disassemble the uni...

Page 5: ...s and remove the connector from the connection socket 6 the charging indicator 5 will go out ATTENTION To prolong the battery operating life it should be dis charged completely before each charging cycle Do not charge the battery at temperature below 5 C and above 35 C If you haven t used the unit for a month or longer charge the battery completely before using the trimmer Never leave the unit con...

Page 6: ...s on the trimmer body and press on the attachment 1 with slight effort downwards until the lock clicks Adjust the attachment 1 position by turning the control knob 3 clockwise counterclockwise pic 3 The adjustment range of the universal attachment 1 is from 0 5 to 10 mm USING THE HAIR TRIMMER For cordless use of the unit charge the battery fully follow ing the recommendations above For the corded ...

Page 7: ...return to the cut area again for additional cutting In the final stage of beard cutting remove the telescopic attachment 1 from the unit turn the blades of the unit towards yourself and pressing the trimmer slightly define the desired shape of the beard pic 9 Do not press the trimmer strongly there is danger of injuries or cuts when open blades come in contact with skin When cutting hair on the ch...

Page 8: ...e hair clipper and lubricate the blades with the lubri cating oil 7 before taking the unit away for storage Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET 1 Hair trimmer 1 pc 2 Telescopic attachment 1 pc 3 Power cord 1 pc 4 Lubricating oil 1 pc 5 Cleaning brush 1 pc 6 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Built in rechargeable battery 1 x NiMh 600 mAh 1 2 V The manufa...

Page 9: ...ю или его имуществу Перед первым подключением устройства к электро сети для зарядки аккумуляторной батареи убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства Сетевой шнур не должен соприкасаться с горячими предметами и поверх ностями погружаться в воду протягиваться через острые кромки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Во время ра...

Page 10: ...о масла После каждого использования очищайте насадку и блок лезвий от срезанных волос при помощи щёточки Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не пользуетесь Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устрой ства во время зарядки аккумуляторной батареи Не разрешайте детям использовать устройство в каче стве игрушки Данно...

Page 11: ...те устройство в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с ограниченными воз можностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Полностью распакуйте устройство и удалите любые наклейки мешающие ра...

Page 12: ...ее полностью зарядите аккумулятор перед использованием триммера Не оставляйте включенное в сеть устройство без при смотра Использование сетевого шнура Если вы хотите продолжить использование триммера при частично разряженном аккумуляторе вставьте штекер сетевого шнура 8 в гнездо 6 вставьте вилку сетевого шнура 8 в электрическую розетку включите триммер установив выключатель питания 4 в положение I...

Page 13: ...ми на кор пусе триммера и с небольшим усилием нажмите на насадку 1 по направлению вниз до щелчка фикса тора Регулировка положения насадки 1 осуществляется поворотом регулятора 3 по против часовой стрел ки рис 3 Диапазон регулировки универсальной насадки 1 лежит в пределах от 0 5 мм до 10 мм ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА ДЛЯ ВОЛОС Для работы от аккумуляторной батареи произведите полную её зарядку в соотве...

Page 14: ...максимальной длиной оставляемых волос 7 10 и постепенно переводите насадку в сторону уменьшения длины оставляемых волос 7 и меньше Для того чтобы подстричь бороду симметрично начи найте стрижку по направлению от подбородка вверх подстригите всю бороду рис 7 Периодически удаляйте стриженые волосы из насад ки 1 рис 8 При стрижке усов сначала их расчешите и начните подстригать их в направлении от сер...

Page 15: ...адку 1 от волос используя щёточку 9 Вы можете промыть насадку 1 под струёй воды после чего вытрите её насухо Снимите блок лезвий 2 рис 5 Щёточкой 9 очистите блок лезвий 2 и внутреннюю полость триммера под блоком лезвий 2 рис 10 Запрещается промывать внутреннюю полость трим мера под струёй воды рис 10 Блок лезвий допу скает кратковременную промывку под струёй тёплой воды рис 11 после чего блок лезв...

Page 16: ...истики приборов без предварительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР ООО ВИТЕК РУС МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ С...

Page 17: ...торлық батареяны қуаттандыру үшін құрылғыны желіге алғашқы қосу алдында электрлік желідегі кернеудің құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Желілік баусым ыстық заттармен және беттермен жанаспауы суға матырылмауы жиһаздың үшкір қырларымен тартылмауы құрылғыны тасымалдауға арналған қолсап ретінде падаланылмауы керек Жұмыс істеген немесе құрылғыны қуаттандырған уақытта жел...

Page 18: ...ылшақ көмегімен тазалаңыз Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе сіз құрылғыны пайдаланбаған кезде оны сөндіріңіз Балаларға желілік құрылғының корпусына аккумуляторлық батареяны қуаттандыру уақытында қолын тигізуге рұқсат етпеңіз Балаларға құрылығыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арн...

Page 19: ...з ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем уақыт бойы ұстау керек Құрылғыны толық ораудан шығарыңыз және құрылғының жұмыс істеуіне кедергі бола алатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлінулері болған жағдайда о...

Page 20: ...толық қуаттандырыңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Желілік бейімдеуішті пайдалану Егер сіз триммерді жартылай қуаттанған аккумулятормен пайдалануды жалғастырғыңыз келсе желілік баусымның істікшесін 8 ұяға 6 салыңыз желілік баусымның айыртетігін 8 электрлік ашалыққа салыңыз қоректендіру сөндіргішін 4 І күйіне белгілеп триммерді іске қосыңыз ҰСТАРАЛАР БЛОГЫН МАЙЛАУ Алғашқы пайдалану...

Page 21: ...ылына дейін басыңыз Қондырма 1 күйін реттеу реттегіш 3 күйін сағат тілі бойынша қарсы бағытта бұрап жүзеге асырылады сур 3 Әмбебап қондырманың 1 реттелу ауқымы 0 5 мм ден 10 мм ге дейінгі шектерде жатыр ТРИММЕРДІ ПАЙДАЛАНУ Аккумуляторлық батареядан жұмыс істеу үшін жоғарыда сипатталған ұсыныстарға сәйкес оны толық қуаттандыруды жүзеге асырыңыз Электрлік желіден жұмыс істеу үшін желілік баусымының ...

Page 22: ...ы қалдырылатын шаштың ұзындығын азайту 7 және төмен жағына ауыстырыңыз Сақалды симметриялы алу үшін беттің бір жағынан құлақтан иекке қарай қиюды бастаңыз бүкіл сақалды қырқыңыз сур 7 Қырқылған шаштарды қондырмадан 1 мезгілімен жойып тұрыңыз сур 8 Мұртты қырқу кезінде алдымен оларды тарап алыңыз және оларды еріннің ортасынан шеттеріне қарай қиюды бастаңыз Ескерту Бір өткенде шаштың шамалы көлемін ...

Page 23: ... Сіз қондырманы 1 ағын сумен жуа аласыз содан кейін оны құрғатып сүртіңіз Ұстаралар блогын 2 шешіңіз сур 5 Қылшақпен 9 ұстаралар блогын 2 және триммердің ішкі қуысын тазалаңыз сур 10 Триммердің ішкі қуысын ағын сумен жууға тыйым салынады сур 10 Ұсталар блогы жылы ағын судың астында қысқа уақытқа жууға мүмкіндік береді сур 11 содан кейін ұстаралар блогын 2 құрғатып сүрту қажет Триммер корпусын сәл ...

Page 24: ...уляторлық батарея 1 x NiMh 600 mAh 1 2 V Өндіруші аспаптар сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет M VT 2553_70x130 indd ...

Page 25: ...еред першим підмиканням пристрою до електромере жі для заряджання акумуляторної батареї переконайте ся що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою Мережний шнур не має стикатися з гарячими предметами та поверхнями занурюватися у воду протягуватися через гострі крайки меблів використовуватися як ручка для перенесення при строю Під час роботи або зарядження пристрою забороняєть...

Page 26: ...сся за допомогою щіточки Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду Вимикайте пристрій у перервах в роботі або коли ви ним не користуєтеся Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою під час заряджання акумуляторної батареї Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку Цей пристрій не призначений для використання дітьми Під час роботи та у перервах між робочими циклами розміща...

Page 27: ...ниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь які наклейки що заважають роботі пристрою Перевірте цілісність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся ним Перед увімкненням тримера для зарядження акумуля торної батареї переконайтеся що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою Ро...

Page 28: ...истанням зніміть блок лез та змажте його мастилом 7 входить до комплекту постачання Зніміть універсальну насадку 1 для цього установіть регулятор 3 у положення 10 та з невеликим зусил лям потягніть за насадку 1 у напрямку вгору мал 3 4 Для зняття блоку лез розташуйте тример лезами вгору та натисніть великим пальцем на верхню крайку блоку лез мал 5 Нанесіть мастило у місця контакту рухомою та нерух...

Page 29: ...увімкніть тример перемістивши перемикач живлення 4 у положення I Переконайтеся що пристрій працює без збоїв а хід лез плавний При надлишку на лезах мастила видаліть його за допомогою сухої тканини Якщо Ви працюєте з тримером підімкнутим до мережі наглядайте за станом мережного шнура не допускайте його багаторазового перекручування періодично вими кайте тример та розправляйте мережний шнур Якщо нео...

Page 30: ... відкри тих лез зі шкірою можна нанести собі травму або порізи Підстригаючи волосся на щоках переміщайте тример зверху вниз а у ділянці шиї переміщайте тример знизу угору Після того як ви підстригли бороду та вуси підтримуй те їх форму Нагадування Зрізуйте невелику кількість волосся за один прохід у разі необхідності завжди можна повернутися до вже підстри женої ділянки для додаткового підстриганн...

Page 31: ...я зробіть його чищення та змажте леза мастилом 7 Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недо ступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Тример для підстригання 1 шт 2 Телескопічна насадка 1 шт 3 Мережний шнур 1 шт 4 Мастило 1 шт 5 Щіточка для чищення 1 шт 6 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вбудована акумуляторна батарея 1 x NiMh 600 mAh 1 2 V Виробник залишає за собою право змінювати...

Page 32: ...н мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн Аккумулятордук батареяны кубаттандыруу үчүн шайманды биринчи жолу электр тармагына сайгандын алдында тармактын чыңалуусу шаймандын иштөө чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Электр шнурун ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей сууга салбай учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн тутка катары пайдаланбаңыз Шайман иштеп же кубаттанып т...

Page 33: ...нды колдонгондон кийин ар дайым насадкасы менен миздер сапсалгысын кыл калеминин жардамы менен кыркылган чачтан тазалап туруңуз Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз Колдонуу арасындагы тыныгууларда же колдонбой турганда аспапты өчүрүп туруңуз Аккумулятор батареясы кубаттанып турган учурларда корпусун тийүүгө балдарга уруксат бербеңиз Шайманды оюнчук катары колдонууга балдарга урукса...

Page 34: ...нды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз АСПАП ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН БИРИНЧЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Шайманды таңгактан чыгарып иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз Шайма...

Page 35: ...н ичинде же андан көп колдонбосоңуз триммерди колдонуунун алдындна аккумуляторун толугу менен кубаттандырыңыз Электр тармагына кошулган шайманды кароосуз таштабаңыз Электр шнурун колдонуу Аккумулятору бир аз бошотулган триммерди колдонгонуңуз келсе электр шнурунун штекерин 8 уясына 6 сайып кубаттануучу сайгычын 8 электр розеткасына сайып өчүргүчүн 4 I абалына коюп триммерди иштетиңиз МИЗДЕР САПСАЛ...

Page 36: ...ыңыз Насадкадагы 1 чыгып турган жайларын триммердин корпусундагы оюктары менен дал келтирип насадканы 1 бекитмеси тырс эткенине чейин бир аз күч салып ылдый басыңыз Насадканын 1 абалын жөндөгүчтү 3 саат жебесинин багыты боюнча багытына каршы бурап жөнгө салсаңыз болот сүрөт 3 Универсалдык насадкасынын 1 жөндөнүү диапазону 0 5 мм 10 мм аралыгында жатат ТРИММЕРДИ КОЛДОНУУ Аккумулятор батареясынан иш...

Page 37: ... Триммер колдонууну үйрөнө элек болгонуңузда насадканы 1 чачты эң узун кыркуу 7 10 абалына коюп насадканы кыскараак чачты кыркуу 7 жана андан аз абалдарына аз аздан жылдырсаңыз ыңгайлуу болот Сакалды симметриялуу кыркуу үчүн ээгинен баштап өйдө тарапка жылдырып болгон сакалды кыркыңыз сүрөт 7 Кыркылган чачты насадкасынан 1 мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз сүрөт 8 Мурутту кыркканда аны биринчиден та...

Page 38: ...аңыз насадканы 1 суу агымынын астында жууп кургатып сүртсөңүз болот Миздер сапсалгысын 2 чечиңиз сүрөт 5 Кыл калеминин 9 жардамы менен миздер сапсалгысы 2 менен миздер сапсалгынын 2 астындагы триммердин ички жагын тазалап алыңыз сүрөт 10 Триммердин ички жагын суунун астында жууганга тыюу салынат сүрөт 10 Миздер сапсалгысын жылуу суунун агымынын астында аз мөөнөттүн ичинде жууганы мүмкүн сүрөт 11 а...

Page 39: ...ки аккумулятор батареясы 1 x NiMh 600 mAh 1 2 V Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек M VT 2553_70x130 indd 39 15...

Page 40: ...р саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606хххх...

Reviews: