background image

28

 Český

Čistění a údržba

 •

Vypněte přístroj po použití.

 •

Sejměte z krytu používaný zastřihovač, nástavce, 
odstraňte zbytky ostříhaných vlasů z vnějšího a 
vnitřního povrchu nástavců pomocí štětce (7).

 •

Můžete  opláchnout  nástavce-hřebeny  (10, 
12), a poté otřete je a osušte.

 •

K čištění krytu, trimerů a nástavců je zakázáno 
používat  rozpouštědla  nebo  abrazivní  čisticí 
prostředky.

Mazání břitů trimerů (9, 11, 13)

Břity by měly být pravidelně mazané olejem (8), 
který je součástí balení.

 •

Aplikujte jednu nebo dvě kapky oleje na zuby 
čepelí a na zadní straně horní části čepele.

 •

Umístěte každý trimer na kryt a zapněte zaří-
zení, ujistěte se v plynulém chodu  břitů.

 •

Vypněte  přístroj,  setřete  přebytečný  olej 
suchým hadříkem.

Poznámka: Zastřihovač vlasů v nose a uších (14) 

nevyžaduje mazání

.

Pozor!

 Používejte pouze oleje, který je v komple-

taci dodávky.
NEPOUŽÍVEJTE  pro  mazání  rostlinný  olej,  tuk, 
směs oleje s rozpouštědly.
U rozpouštědel dochází k vypařování, načež zbý-
vající hustý olej může zpomalit pohybující se ostří.

Péče o holicí hlavu (15)

Pravidelné čištění pomáhá udržovat holicí systém 
v dobrém stavu a udržovat jeho výkon.

 •

Současně  stiskněte  tlačítka  (17)  a  sejměte 
vnější holicí blok (16) (obr. 7).

 •

Pomocí  štětce  (7)  vyčistěte  vnitřní  a  vnější 
stranu vnitřní a vnější holicí jednotky.

 •

Namontujte vnější holicí blok na místo.

Uskladnění

 •

Před  uložením  zařízení  proveďte  čištění  pří-
stroje a namažte břity trimeru olejem.

 •

Skladujte  zařízení  na  suchém  a  chladném 
místě mimo dosah dětí.

Kompletace dodávky

1. 

Kryt přístroje - 1 ks.

2. 

30 mm široký trimer - 1 ks.

3. 

Teleskopický nástavec na trimer 30 mm -  
1 ks.

4. 

40 mm široký zastřihovač - 1 ks.

5. 

Nástavec na trimer 40 mm - 4 ks.

6. 

Trimer na jemné detaily  pro ořezávání 
krátkých vlasů - 1 ks.

7. 

Trimerpro nos a uši - 1 ks.

8. 

Holicí hlava - 1 ks.

9. 

Síťový adaptér - 1 ks.

10. 

 Stojan pro nabíjení / skladování - 1 ks.

11. 

Mazací olej - 1 ks.

12. 

Čisticí kartáček - 1 ks.

13. 

 Návod k obsluze - 1 ks.

14. 

Taštička na skladování - 1 kus

Technické parametry

Vstupní napětí síťového  adaptéru  
(střídavý proud) AC 100-240 V ~  50/60 Hz
Výstupní napětí: (stejnoměrný proud) DC 3 V, 
0,6 A
Maximální příkon: 6 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry  

přístrojů bez předchozího upozornění.

Životnost přístroje – 3 roky

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  pro-
dejce  přístroje.  Při  uplatňování  nároků  během 
záruční  lhůty  je  třeba  předložit  doklad  o  zakou-
pení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá  požadavkům 

na  elektromagnetickou  kompatibi-

litu,  stanoveným  direktivou  2004/108/

EC  a předpisem 2006/95/EC Evropské 

komise o nízkonapěťových přístrojích.

VT-2544.indd   28

09.01.2014   10:30:29

Summary of Contents for VT-2544 BK

Page 1: ...1 4 9 14 19 24 29 34 40 46 Триммер Trimmer set VT 2544 BK VT 2544 indd 1 09 01 2014 10 30 25 ...

Page 2: ...VT 2544 indd 2 09 01 2014 10 30 27 ...

Page 3: ...t The adapter cord should not touch hot objects and surfaces be immersed into water run over sharp edges be used as a handle for carrying the unit The outer shaving net of the shaving attach ment is very thin to avoid damaging the shav ing net do not apply excessive effort while shaving or cleaning To avoid injuries do not use the shaver with damaged outer shaving net or inner shav ing block Never...

Page 4: ...ndicator 2 glows green if the unit is on and operates from the battery the indicator 2 glows orange if you operate the unit connected to the mains Trimmers Before installing and changing the attach ments switch the unit off by setting the switch 3 to the position OFF if the unit is powered by the power adapter unplug it To install any trimmer 9 11 13 14 or 15 on the unit body insert the lock on th...

Page 5: ... need 2 3 weeks to get used to this shaving system Install the shaving attachment 15 Set the switch 3 to the ON position to switch the shaver on Touching the skin slightly move the shaver back and forth and rotationally at a time After you finish shaving switch the unit off by setting the switch 3 to the OFF posi tion Clean the shaving attachment Cutting beard and mustache Use the trimmers 9 11 wi...

Page 6: ...ess the buttons 17 simultaneously and remove the outer shaving block 16 pic 7 Use the brush 7 to clean the outer and inner shaving blocks from inside and outside Install the outer shaving block back to its place Storage Clean the unit and lubricate the blades of the trimmers with lubricating oil before taking the unit away for storage Keep the unit away from children in a dry cool place Delivery s...

Page 7: ...utzung reinigen Sie die Aufsätze von geschnittenem Haar mittels der Bürste Lassen Sie das laufende Gerät nie unbeauf sichtigt Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen oder wenn Sie es nicht benutzen aus Das Netzadapterkabel soll nicht mit heißen Gegenständen und Oberflächen in Berührung kommen ins Wasser getaucht werden über scharfe Kanten gezogen werden als Griff zum Tragen des Geräts be...

Page 8: ...ie Anzeige 2 rot leuchten Vor der ersten Nutzung laden Sie den Akkumulator innerhalb von 8 Stunden auf Ferner beträgt der volle Aufladezyklus auch nicht weniger als 8 Stunden Nach der Aufladung ziehen Sie den Netzadapter 6 aus der Steckdose her aus und trennen Sie das Adapterkabel vom Untersatz 5 oder vom Trimmergehäuse ab Anmerkungen Laden Sie den Akkumulator erst nach der vol len Entladung wiede...

Page 9: ...mer 13 benutzen Während des Haarschneidens soll das Haar sauber und trocken sein Stellen Sie den notwendigen Trimmer 9 11 oder 13 auf Vor dem Haarschneiden schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Schalter 3 in die Position ON umstellen und vergewissern Sie sich dass das Gerät störungsfrei funktio niert und die Klingen sich gleichmäßig bewe gen Falls es zu viel Schmieröl an den Klingen gibt entfer...

Page 10: ...henden Bewegungen stoßfrei um schneiden Sie die Nasen und oder Ohrenhaare vorsichtig Schalten Sie das Gerät nach der Nutzung aus indem Sie den Schalter 3 in die Position OFF stellen Benutzen Sie den Trimmer nur fürs Schneiden der Ohren und Nasenhaare Reinigung und Pflege Schalten Sie das Gerät nach der Nutzung aus Nehmen Sie den benutzten Trimmer und die Aufsätze vom Gehäuse ab und entfernen Sie d...

Page 11: ... Technische Eigenschaften Eingangsversorgungsspannung des Netzadapters Wechselstrom 100 240 V 50 60 Hz Ausgangsspannung Gleichstrom DC 3 V 0 6 Maximale Aufnahmeleistung 6 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung k...

Page 12: ...и насадками или лезвиями Всегда следите за чистотой лезвий трим меров и наличием на них смазочного масла После каждого использования очищайте насадки от срезанных волос при помощи щёточки Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не пользуетесь Шнур сетевого адаптера не должен соприкасаться с горячими предметами и поверхнос...

Page 13: ...мер на подставку Вставьте сетевой адаптер в электриче скую розетку при этом индикатор 2 будет гореть красным цветом Перед первым использованием зарядите аккумуляторную батарею в течение 8 часов В дальнейшем полный цикл зарядки также составляет не менее 8 часов Завершив зарядку извлеките сетевой адаптер 6 из розетки и отсоедините про вод адаптера от подставки 5 корпуса триммера Примечание Производи...

Page 14: ...ижки волосы должны быть чистыми и сухими Установите необходимый триммер 9 11 или 13 Перед началом стрижки включите устрой ство установив выключатель 3 в положе ние ON и убедитесь что она работает без сбоев а ход лезвий плавный При избытке на лезвиях смазочного масла удалите его при помощи сухой ткани Выключите устройство установив выклю чатель 3 в положение OFF затем установите на триммер 9 или 11...

Page 15: ...чите устрой ство установив выключатель 3 в положе ние OFF Используйте триммер только для стрижки волос в ушах и носу Чистка и уход Выключите устройство после использо вания Снимите с корпуса используемые триммер и насадки удалите остатки состриженных волос с внешней и внутренней поверхности насадок используя для этого щёточку 7 Вы можете промыть насадки расчёски 10 12 после чего вытрите их и просу...

Page 16: ...ля чистки 1 шт 13 Инструкция 1 шт 14 Сумочка для хранения 1 шт Технические характеристики Входное напряжение питание сетевого адаптера АС 100 240В 50 60Гц Выходное напряжение DC 3В 0 6А Максимальная потребляемая мощность 6 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без пред варительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуем...

Page 17: ... істеп тұрған құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз Жұмыстағы үзілістерде сондай ақ сіз құрылғыны қолданбаған кездеріңізде құрылғы өшіріліп тұруы тиіс Желілік адаптер сымы ыстық заттармен және қабаттармен жанаспауы тиіс суға батырылмауы тиіс үшкір жиектермен тартылмауы тиіс құрылғыны тасымалдау үшін сабы ретінде қолданылмауы тиіс Қырушы саптаманың ішкі қырушы торы өте жұқа зақымданбау үшін қырыну...

Page 18: ...зақ уақыт пайдаланбасаңыз 2 айдан көп құрылғыны қолданар алдында аккумуляторлық батареяны толық қуаттандырыңыз 2 Қуаттандыру жұмыс индикаторы 2 индикатор қуаттандыру кезінде қызыл түспен жанып тұрады 2 индикатор құрылғы қосылып аккумуляторлық батареядан жұмыс істегенде жасылмен жанады 2 индикатор егер сіз электр желісіне қосылған құрылғымен жұмыс істесеңіз сарымен жанады Триммерлер Саптамаларды ор...

Page 19: ...жасап үйренеңіз Қырыну Қырыну кезіндегі біршама жақсы нәтижелер егер сіздің теріңіз құрғақ болған кезде болады Сіздің теріңізге осы қырыну жүйесіне үйрену үшін 2 3 апта қажет болуы мүмкін 15 қырыну саптамасын орнатыңыз 3 өшіргішті ON жағдайына қоя отырып ұстараны қосыңыз Теріге жанаса отырып ұстараны бір уақытта айналмалы қайта келетін қозғалыстар жасай отырыып орналастырыңыз Қырынып болған соң 3 ...

Page 20: ... 15 Үнемі итазалап отыру қырыну жүйесін жақсы жағдайда ұстап тұруға және оның жұмысқа қабілеттілігін сақтап қалуға көмектеседі 17 бастырмаларды бір уақытта басыңыз Және 16 ішкі қырынушы блокты алып тастаңыз 7 сурет 7 қылшақты қолдана отырып ішкі және сыртқы жағынан ішкі және сыртқы қырынушы блоктарды тазалаңыз Ішкі қырынушы блокты орнына орнатыңыз Сақталуы Құрылғыны сақтауға қою үшін құрылғыны таз...

Page 21: ...saţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat În pauze sau atunci când nu utilizaţi aparatul acesta trebuie oprit Cablul de alimentare nu trebuie să atingă obiecte şi suprafeţe fierbinţi să fie scufundat în apă să fie tras peste muchiile ascuţite să fie folosit ca mâner pentru transportarea aparatului Grilajul de bărbierit exterior al accesoriului de bărbierit este foarte subţire pentru a pre veni d...

Page 22: ...fără supraveghere dacă acesta este conectat la reţea Dacă nu aţi utilizat aparatul un timp îndelungat mai mult de 2 luni înainte de utilizarea aces tuia efectuaţi încărcarea completă a bateriei de acumulator Indicator funcţionare încărcare 2 Indicatorul 2 arde cu culoare roşie în timpul încăr cării indicatorul 2 arde cu culoare verde dacă aparatul este pornit şi funcţionează de la bate ria de acum...

Page 23: ...ste mai bine să lăsaţi după tundere o lungime mai mare a părului Pe măsura utilizării aparatului de tuns veţi putea modela singuri coafurile necesare Bărbieritul Cele mai bune rezultate în urma bărbieritului sunt obţinute în cazul în care pielea d voastră este uscată Pielea d voastră poate necesita o perioadă de 2 3 săptămâni pentru a se obişnui cu acest sistem de bărbierit Instalaţi accesoriul de...

Page 24: ...ărbierit 15 Curăţarea regulată ajută la menţinerea sistemului de bărbierit în stare perfectă şi la păstrarea capa cităţii de funcţionare Apăsaţi consecutiv butoanele 17 şi scoateţi blocul exterior de bărbierit 16 fig 7 Utilizând periuţa 7 curăţaţi din partea interi oară şi exterioară blocurile de bărbierit interi oare şi exterioare Instalaţi blocul exterior de bărbierit la loc Păstrare Înainte de ...

Page 25: ...é v případech kdy přístroj nepoužíváte spotřebič musí být vypnut Kabel síťového adaptéru nesmí přijít do kontaktu s horkými předměty a povrchy být ponořen do vody převěšovat se přes ostré hrany používat se jako držadlo pro přenášení zařízení Vnější holicí folie holicího nástavce je velmi tenká a tedy aby se zabránilo poškození netlačte na ni s nadměrnou silou při holení nebo čištění Aby nedošlo ke...

Page 26: ...kátor 2 se rozsvítí červeně při nabíjení indikátor 2 se rozsvítí zeleně když je přístroj zapnutý a je napájený z akumulátorové baterie indikátor 2 svítí oranžově když pracujete se zařízením připojeným k elektrické síti Trimery Před instalací nebo výměnou nástavců vypněte přístroj nastavením přepínače 3 do polohy OFF pokud používáte síťový adap tér odpojte jej od elektrické zásuvky Pro instalaci na...

Page 27: ...ěte holicí strojek nastavením vypínače 3 do polohy ON Lehkými dotyky pokožky přemisťujte strojek současně dělejte přímočaré vratné a otá čivé pohyby Po dokončení holení vypněte přístroj nastave ním přepínače 3 do polohy OFF Proveďte čistění holicí hlavy Stříhání vousů a kníru Pro modelování vousů použijte trimery 9 11 s nástavci 10 12 stejně jako zastřihovač na jemné detaily 13 Instalujte na zaříz...

Page 28: ...r 7 Pomocí štětce 7 vyčistěte vnitřní a vnější stranu vnitřní a vnější holicí jednotky Namontujte vnější holicí blok na místo Uskladnění Před uložením zařízení proveďte čištění pří stroje a namažte břity trimeru olejem Skladujte zařízení na suchém a chladném místě mimo dosah dětí Kompletace dodávky 1 Kryt přístroje 1 ks 2 30 mm široký trimer 1 ks 3 Teleskopický nástavec na trimer 30 mm 1 ks 4 40 m...

Page 29: ...пературі від 5 C до 35 C Забороняється використовувати пристрій з пошкодженими насадками або пошко дженими лезами Завжди стежте за чистотою лез та тримерів і наявністю на них змащувального масла Після кожного використання очищайте насадки від зрізаного волосся за допомо гою щіточки Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду В перервах в роботі а також в тих випад ках коли ви пристроєм не к...

Page 30: ...даптера 6 у гніздо 1 на корпусі пристрою або у гніздо на задній стінці підставки 5 Якщо ви використовуєте підставку 5 вста новіть підставку на рівній стійкій поверхні потім помістіть тример на підставку Вставте мережний адаптер в елктричну розетку при цьому індикатор 2 буде сві титися червоним кольором Перед першим використанням зарядіть акумуляторну батарею протягом 8 годин Надалі повний цикл зар...

Page 31: ...йте пристрій та виймайте мережний адаптер з електрич ної розетки Стриження волосся Для створення зачіски використовуйте широкі тримери 9 та 11 з відповідними насадками 10 12 Для художнього вистригання рисунків на короткому волоссі можна використовувати детальний тример 13 Під час стриження волосся має бути чис тим і сухим Установіть необхідний тример 9 11 або 13 Перед початком підстригання увімкні...

Page 32: ...ах та носі В вушну раковину або ніз дрю вставляйте тільки металевий наконечник насадки тримера Установіть на корпусі насадку 14 та пере вірте чи надійно вона встановлена Увімкніть пристрій встановивши вимикач 3 у положення ON Плавно переміщайте металевий нако нечник тримера круговими та зворотно поступальними рухами дотримуючись обережності підстрижіть волосся у носі та або у вухах Після використа...

Page 33: ...корот кого волосся 1 шт 7 Тример для носа і вух 1 шт 8 Бритвена насадка 1 шт 9 Мережний адаптер 1 шт 10 Підставка для зарядження зберігання 1 шт 11 Мастильна олива 1 шт 12 Щіточка для чищення 1 шт 13 Інструкція 1 шт 14 Сумочка для зберігання 1 шт Технiчнi характеристики Вхідна напруга живлення мережного адап тера змінний струм АС 100 240 В 50 60 Гц Вихідна напруга постійний струм DC 3 В 0 6 А Макс...

Page 34: ...а 80 Рабіце зарадку акумулятарнай батарэі пры тэмпературы ад 5 C да 35 C Ніколі не выкарыстоўвайце прыбор са пашкоджанымі насадкамi ці пашкоджанымі лёзамі Заўсёдысачыцезачысцінёйлёзаўтрымераў і наяўнасці на іх змазачнага масла Пасля кожнага выкарыстання чысціце насадкі ад зрэзаных валасоў пры дапамозе шчотачкі Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без нагляду Прылада павінна быць выключана падчас ...

Page 35: ...мулятарнай батарэі час бесперапыннай працы прылады складае каля 45 хвілін Устаўце раздым сеткавага адаптара 6 у гняздо 1 на корпусе прылады цi у гняздо на задняй сценцы падстаўкі 5 Калі вы выкарыстоўваеце падстаўку 5 усталюйце падстаўку на роўнай устойлівай паверхні затым змясціце трымер на падстаўку Устаўце сеткавы адаптар у электрычную разетку пры гэтым індыкатар 2 будзе свяціцца чырвоным колера...

Page 36: ...ыключаць прыладу Пры працы ад электрычнай сеткі падчас замены насадак выключайце прыладу і даставайце сеткавы адаптар з электрычнай разеткі Стрыжка валасоў Для стварэння прычоскі выкарыстоўвайце шырокія трымеры 9 11 з адпаведнымі насадкамі 10 12 Для мастацкага выстрыгання малюнкаў на кароткіх валасах можна выкарыстоўваць дэталёвы трымер 13 Падчас стрыжкі валасы павінны быць чыстымі і сухімі Устана...

Page 37: ...рожныя пры выкарыстанні трымера 14 для стрыжкі валасоў у вушах і ў носе У вушную ракавіну ці ноздру ўстаўляйце толькі металічны наканечнік насадкі трымера Устанавіце на корпусе насадку 14 і праверце ці надзейна яна ўстаноўлена Уключыце прыладу устанавіўшы выключальнік 3 у становішча ON Плаўна перасоўвайце металічны наканечнік трымера кругавымі і зваротна паступальнымі рухамі асцярожна падстрыжыце ...

Page 38: ...ка для трымера 40 мм 4 шт 6 Дэталёвы трымер для выдалення кароткіх валасоў 1 шт 7 Трымер для носа и вушэй 1 шт 8 Брытвенная насадка 1 шт 9 Сеткавы адаптар 1 шт 10 Падстаўка для зарадкі захоўвання 1 шт 11 Змазачнае масла 1 шт 12 Шчотачка для чысткі 1 шт 13 Інструкцыя 1 шт 14 Сумочка для зберігання 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Ўваходнае сілкаванне сеткавага адаптара АС пераменны ток 100 240 В 50 60...

Page 39: ...o tkа bilаn оlib tаshlаng Ishlаyotgаn jihоzni аslо qаrоvsiz qоldirmаng Ishlаtgаndа tаnаffus qilsаngiz yoki ishlаtilmаyotgаn bo lsа jihоzni аlbаttа o chirib qo ying Elеktr аdаptеrning elеktrgа ulаnаdigаn shnuri qizigаn buyumlаrgа yuzаlаrgа tеgmаsin suvgа tushmаsin o tkir qirrаdаn o tmаsin jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin Ustаrа birikmаning tаshqi tаrоshlаydigаn to ri judа yuqа bo lаdi shikаstl...

Page 40: ...zni qаrоvsiz qоldirmаng Jihоz ko p vаqt 2 оydаn оshiq ishlаtilmаgаn bo lsа ishlаtishdаn оldin аkkumulyatоr bаtаrеyasini to liq quvvаtlаntirib оling Ishlаyotgаni quvvаt оlаyotgаnini ko rsаtаdigаn chirоg i 2 Quvvаt оlаyotgаndа chirоg i 2 qizil yonаdi jihоz аkkumulyatоr bаtаrеyasidаn ishlаyotgаndа chirоg i 2 yashil yonаdi jihоz elеktrgа ulаnib ishlаyotgаndа chirоg i 2 оlоvrаng yonib turаdi Trimmеr Bi...

Page 41: ... bilib оlgаningizdаn kеyin sоchni o zingiz хоhlаgаndеk qilib оlаdigаn bo lаsiz Sоqоl оlish Tеri quruq bo lа sоqоl tоzа оlinаdi Tеringiz ustаrаgа ko nikishi uchun 2 3 хаftа kеrаk bo lishi mumkin Sоqоl оlаdigаn birikmаni 15 birikting Tugmаsini 3 ON tоmоngа o tkаzib ustаrаni ishlаting Bоsmаsdаn tеrigа tеkkizib tеpаgа pаstgа yurgаzib аylаntirib ustаrаni yurgаzing Sоqоl оlingаndаn kеyin tugmаsini 3 OFF...

Page 42: ... tаshqi tаrоshlаydigаn blоkni 16 аjrаtib оling 7 rаsm CHo tkаsi 7 bilаn ichki vа tаshqi sоqоl оlаdigаn blоk ichi bilаn tаshqаrisini tоzаlаb оling Tаshqi sоqоl оlаdigаn blоkni jоyigа qo ying Sаqlаsh Оlib qo yishdаn оldin jihоzni tоzаlаb оling trimmеr tig lаrini mоylаng Jihоzni quruq sаlqin vа bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа оlib qo ying Tоpshirilаdigаn yig mаsi 1 Kоrpus 1 dоnа 2 30 mm kеng trim...

Page 43: ...rie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první ...

Page 44: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 2544 indd 44 09 01 2014 10 30 30 ...

Reviews: