background image

8

РУССКИЙ

 

При  окончании  воды  в  резервуаре  (4), 
индикатор (8) загорится красным цветом.

 

Выключите  увлажнитель,  повернув  ручку 
(9) против часовой стрелки до упора, при 
этом индикатор (8) погаснет. Выньте вилку 
сетевого  шнура  из  розетки.  Наполните 
резервуар  (4)  водой,  установите  его  на 
место и включите устройство.

 

По  окончании  работы  выключите  увлаж-
нитель,  повернув  ручку  (9)  против  часо-
вой стрелки до упора, при этом индикатор 
(8) погаснет, выньте вилку сетевого шнура 
из розетки.

УХОД И ЧИСТКА

Предупреждение! 

Всегда  выключайте 

увлажнитель и отключайте его от сети перед 
обслуживанием или чисткой.

Фильтр для воды

 

Установленный  керамический  фильтр 
для  воды  (6)  является  постоянным,  и  не 
нуждается  в  замене,  каждые  3–5  дней 
снимите  фильтр  (6)  и  промойте  водо-
проводной  водой,  а  затем  установите  на 
место.

Примечание:

 - фильтр (6) не может полно-

стью очистить воду от минеральных отложе-
ний, и является дополнительным средством 
очистки воды.

 

Жесткая вода вызывает появление мине-
ральных  отложений  на  «распылителе», 
в рабочем отсеке (5) и в резервуаре для 
воды, это приводит к ухудшению работы 
увлажнителя  и  появлению  белого  налета 
на предметах интерьера.

 

Во  избежание  этого  необходимо  еже-
недельно  очищать  «распылитель»  и  как 
можно чаще менять воду в резервуаре (4).

 

В  случае  если  вы  не  собираетесь 
использовать  увлажнитель  в  течение 
длительного  времени:  слейте  воду  из 
резервуара  (4)  и  из  рабочего  отсека 

«распылителя» (5), промойте резервуар 
(4), промойте и очистите рабочий отсек 
«распылителя» (5) и сам «распылитель», 
тщательно просушите и уберите устрой-
ство на хранение.

Еженедельный уход

 

Раз  в  неделю  тщательно  промывайте 
резервуар  для  воды  (4)  и  рабочий  отсек 
«распылителя»  (5)  раствором  нейтраль-
ного моющего средства.

 

После этого тщательно сполосните водой.

 

Капните  5-10  капель  очищающего  сред-
ства на «распылитель», подождите около 
2-5  минут.  Используя  щёточку,  удалите 
налет с поверхности «распылителя».

Примечание:

 В качестве очищающего сред-

ства для «распылителя» можно использовать 
средство для удаления накипи в чайниках.

 

Протирайте  корпус  (7)  увлажнителя 
слегка влажной мягкой тканью, после чего 
протрите его насухо.

 

Запрещается погружать корпус (7) увлаж-
нителя,  сетевой  шнур  и  вилку  сетевого 
шнура  в  воду  или  любые  другие  жидко-
сти.  Не  допускайте  попадания  жидкости 
внутрь корпуса (7) увлажнителя.

 

Запрещается  использовать  для  чистки 
поверхности корпуса (7) и резервуара для 
воды  (4)  растворители  или  абразивные 
чистящие средства.

ХРАНЕНИЕ

 

Если  вы  не  собираетесь  пользоваться 
устройством  длительное  время  и  хотите 
его  убрать,  убедитесь,  что  все  его  части 
сухие, включая рабочий отсек «распыли-
теля» (5) и фильтр (6).

 

Не храните устройство с водой в резерву-
аре и в рабочем отсеке «распылителя» (5).

 

Храните  увлажнитель  в  сухом,  затемнён-
ном  и  прохладном  месте,  недоступном 
для детей.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Неисправность 

Возможные причины

Устранение неисправностей

Не светится индикатор 
работы и нет выхода 
«пара».

Отсутствует 
напряжение питания.

Включите устройство в сеть.

Включите в сетевую розетку другое, 
заведомо исправное устройство, 
чтобы убедиться в работоспособности 
розетки.

IM VT-2355.indd   8

6/26/20   9:53 AM

Summary of Contents for VT-2355

Page 1: ...1 VT 2355 Humidifier 3 6 11 15 19 23 IM VT 2355 indd 1 6 26 20 9 53 AM...

Page 2: ...1 2 3 4 5 8 9 6 7 IM VT 2355 indd 2 6 26 20 9 53 AM...

Page 3: ...not move or tilt the unit during the operation and do not remove the water tank Always unplug the unit and pour out water from the water tank and the process chamber before cleaning or if you do not...

Page 4: ...o out after that remove the power plug from the socket CLEANING AND CARE WARNING Always switch the air humidifier off and unplug it before maintenance works or cleaning Water filter Installed ceramic...

Page 5: ...ruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 100 240 V 50 60 Hz Rated input power 25 W Water tank capacity 3 5 l Water flow 250 ml h Humidified area up to 40 m2 RECYCLING For environment...

Page 6: ...6 VT 2355 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 40 IM VT 2355 indd 6 6 26 20 9 53 AM...

Page 7: ...7 www vitek ru 4 1 50 60 10 C 40 C 80 40 1 c 3 4 4 7 4 4 7 4 3 9 8 9 4 IM VT 2355 indd 7 6 26 20 9 53 AM...

Page 8: ...8 4 8 9 8 4 9 8 6 3 5 6 6 5 4 4 5 4 5 4 5 5 10 2 5 7 7 7 7 4 5 6 5 IM VT 2355 indd 8 6 26 20 9 53 AM...

Page 9: ...9 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 25 3 5 250 40 2 info vitek ru 3 12 IM VT 2355 indd 9 6 26 20 9 53 AM...

Page 10: ...10 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2355 indd 10 6 26 20 9 53 AM...

Page 11: ...11 VT 2355 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 40 IM VT 2355 indd 11 6 26 20 9 53 AM...

Page 12: ...12 www vitek ru 4 1 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 7 4 4 7 4 3 9 8 9 4 4 8 9 8 4 9 8 6 IM VT 2355 indd 12 6 26 20 9 53 AM...

Page 13: ...13 3 5 6 6 5 4 4 5 4 5 4 5 5 10 2 5 7 7 8 7 4 5 6 5 12 IM VT 2355 indd 13 6 26 20 9 53 AM...

Page 14: ...14 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 25 3 5 250 40 2 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 2355 indd 14 6 26 20 9 53 AM...

Page 15: ...15 VT 2355 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 40 IM VT 2355 indd 15 6 26 20 9 53 AM...

Page 16: ...16 www vitek ru 4 1 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 7 4 4 7 4 3 9 8 9 4 4 8 9 8 4 9 i 8 6 3 5 6 IM VT 2355 indd 16 6 26 20 9 53 AM...

Page 17: ...17 6 5 4 4 5 4 5 4 5 5 10 2 5 7 7 7 7 4 5 6 5 12 IM VT 2355 indd 17 6 26 20 9 53 AM...

Page 18: ...18 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 25 3 5 250 40 2 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2355 indd 18 6 26 20 9 53 AM...

Page 19: ...19 VT 2355 40 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 40 IM VT 2355 indd 19 6 26 20 9 53 AM...

Page 20: ...20 www vitek ru 4 1 50 60 50 60 10 C 40 C 80 40 1 3 4 4 7 4 4 7 4 3 9 8 9 4 4 8 9 8 4 9 8 6 3 5 6 6 IM VT 2355 indd 20 6 26 20 9 53 AM...

Page 21: ...21 5 4 4 5 4 5 5 4 5 5 10 5 2 5 5 7 7 8 7 4 5 6 5 12 IM VT 2355 indd 21 6 26 20 9 53 AM...

Page 22: ...22 1 1 1 1 1 1 100 240 50 60 25 3 5 250 40 2 info vitek ru 3 IM VT 2355 indd 22 6 26 20 9 53 AM...

Page 23: ...or se va epuiza Nu utiliza i ap carbogazoas sau murdar precum i aditivi de parfum Temperatura apei utilizate nu trebuie s dep easc 40 C Nu porni i dispozitivul f r rezervorul de ap instalat Deconecta...

Page 24: ...a camerei ntre 10 C i 40 C i o umiditate relativ mai mic de 80 Temperatura apei utilizate nu trebuie s dep easc 40 C UTILIZAREA UMIDIFICATORULUI Apuca i m nerul 1 i scoate i capacul 3 din rezervor 4 S...

Page 25: ...n rezervor i n compartimentul de lucru al pulverizatoru lui 5 P stra i umidificatorul la un loc uscat i r coros inaccesibil pentru copii POSIBILE MALFUNC II I MODURI DE SOLU IONARE Defec iunea Cauze...

Page 26: ...ionat acest produs Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul construc ia i caracteristicile teh nice care nu afecteaz principiile generale de func ionare ale dispozitivului f r notificare p...

Page 27: ...IM VT 2355 indd 27 6 26 20 9 53 AM...

Page 28: ...the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de s...

Reviews: