background image

8

 русский

Примечание: 

При  первом  использовании 

возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого количества дыма от нагреватель-
ного элемента, это допустимо.

– 

В данной модели предусмотрена функция 
подачи  «холодного»  воздуха,  используйте 
её  для  фиксации  причёски.  Для  подачи 
«холодного» воздуха включите фен, а затем 
нажмите и удерживайте кнопку (3) « ».

Уход за волосами

Для  достижения  оптимальных  результа-
тов  волосы  вымойте  шампунем,  промокните 
полотенцем для удаления избыточной влаги, 
затем  расчешите  и  приступайте  к  сушке  и 
укладке.

Быстрая сушка

Установите  переключатель  (2)  в  положение 
максимального нагрева «

III

», выберите необ-

ходимую  скорость  подачи  воздуха  переклю-
чателем  (1)  и  просушите  волосы.  Рукой  или 
расчёской  стряхивайте  с  волос  избыточную 
влагу  и  постоянно  перемещайте  фен  над 
волосами.

Выпрямление

Установите  переключатель  (2)  в  положение 
максимального  нагрева  «

III

»,  а  с  помощью 

переключателя  (1)  выберите  соответствую-
щую  скорость  подачи  воздуха  и  предвари-
тельно  просушите  волосы.  Когда  волосы 
почти  высохнут,  отключите  устройство,  уста-
новите  насадку-концентратор  (4),  с  помо-
щью    переключателя  (2)  уменьшите  степень 
нагрева, с помощью переключателя (1) умень-
шите скорость подачи воздуха.
Распределите  волосы  на  пряди,  начните 
выпрямление  с  нижних  слоев.  Используя 
круглую  или  плоскую  щётку,  расчёсывайте 
волосы сверху вниз и одновременно направ-
ляйте  на  них  горячий  воздух,  выходящий 
из  насадки-концентратора  (4).  Таким  обра-
зом,  медленно  распрямляйте  каждую  прядь 
от корней до кончиков. Когда вы распрямите 
нижние  пряди,  начните  распрямлять  пряди 
среднего слоя и завершите процесс распрям-
лением прядей верхнего слоя волос.

Естественная волнистая укладка

Установите  переключатель  (2)  в  положение 
среднего нагрева «

II

», выберите низкую ско-

рость  подачи  воздуха,  установив  переклю-

чатель  (1)  в  положение  «

I

».  Крепко  зажмите 

пряди  волос  между  пальцами,  поверните 
их  в  сторону  естественного  закручивания. 
Просушите  волосы,  направляя  поток  воз-
духа  между  пальцами.  Достигнув  желаемого 
эффекта,  нажмите  и  удерживайте  кнопку 
подачи  «холодного»  воздуха  (3)  и  закрепите 
каждую прядь.

Создание причёски

Установите  на  фен  насадку-концентратор 
(4),  затем  переведите  переключатели  (1,  2) 
в  положение  среднего  нагрева/скорости 
«

II

»/«

I

».

Распределите  волосы  на  пряди  и  уложите 
волосы с помощью круглой щётки для укладки 
волос. Во время укладки направляйте воздуш-
ный поток непосредственно на волосы. Если 
необходимо  закрепить  укладку,  направляйте 
струю  «холодного»  воздуха  на  каждую  прядь 
в  течение  2-5  секунд.  Продолжительность 
укладки  зависит  от  типа  волос,  подбирайте 
продолжительность самостоятельно.

Защита от перегрева

Система  защиты  от  перегрева  отключает 
фен,  если  превышена  температура  выходя-
щего воздуха. Если фен отключился во время 
использования, установите переключатель (1) 
в положение «

0

», извлеките сетевую вилку из 

электрической розетки и проверьте, не забло-
кированы ли входные и выходные отверстия. 
Дайте  фену  остыть  в  течение  5-10  минут, 
после чего включите его снова. Не блокируйте 
воздушные  отверстия  во  время  использова-
ния фена и не допускайте попадания волос в 
его воздухозаборное отверстие.

Чистка и уход

– 

Фен  предназначен  только  для  бытового 
использования. 

– 

Установите  переключатель  (1)  в  положе-
ние «

0

» и отключите фен от электрической 

сети.

– 

Корпус можно протереть влажной тканью, 
после этого его следует вытереть насухо.

– 

Поверните  решётку  воздухозаборника  (5) 
против часовой стрелки и снимите решётку 
с  корпуса.  Очистите  решётку  с  помощью 
щётки  и  установите  решётку  на  место. 
При установке решётки на место имейте в 
виду, что верхний фиксатор немного шире 
остальных.

VT-2262.indd   8

14.08.2017   14:45:32

Summary of Contents for VT-2262 BK

Page 1: ...1 VT 2262 BK 3 6 10 13 Hairdryer Фен VT 2262 indd 1 14 08 2017 14 45 31 ...

Page 2: ...VT 2262 indd 2 14 08 2017 14 45 31 ...

Page 3: ...yling is finished Do not operate the unit while taking a bath Never leave the operating unit unattended Do not touch the unit body the power cord and power plug with wet hands Take the switched on hairdryer by its handle only Do not place and do not keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit into water or other liquids If the unit is d...

Page 4: ...YER After unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to unit operating voltage Remove any stickers that can prevent unit operation Unwind the power cord completely Insert the power plug into the mains socket Use t...

Page 5: ...r household usage only Set the switch 1 to the 0 position and dis connect the hairdryer from the mains Wipe the unit body with a damp cloth and then wipe it dry Turn the air inlet grid 5 counterclockwise and remove it from the unit body Clean the grid with a brush and install the grid to its place When installing the grid to its place remem ber that the upper lock is a little wider than other lock...

Page 6: ...ами протягиваться через острые кромки использоваться для переноски при бора Периодически проверяйте состояние изо ляции сетевого шнура и сетевой вилки Не включайте устройство в местах где рас пыляются аэрозоли или используются лег ковоспламеняющиеся жидкости Наносите лак для волос только после моделирования причёски Не используйте прибор во время приня тия ванны Никогда не оставляйте работающий пр...

Page 7: ...дите устройство во время работы на чувствительные к теплу поверхности на мягкую поверхность например на кровать или на диван и не накрывайте устройство Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевого шнура или вилки сетевого шнура если устрой ство работает с перебоями а также после его падения Запрещается самостоятельно ремонтиро вать прибор Не разбирайте прибор само стоятельн...

Page 8: ...жение среднего нагрева II выберите низкую ско рость подачи воздуха установив переклю чатель 1 в положение I Крепко зажмите пряди волос между пальцами поверните их в сторону естественного закручивания Просушите волосы направляя поток воз духа между пальцами Достигнув желаемого эффекта нажмите и удерживайте кнопку подачи холодного воздуха 3 и закрепите каждую прядь Создание причёски Установите на фе...

Page 9: ...удобства хранения устройства пред усмотрена петелька 7 с помощью кото рой можно подвесить фен при условии что в этом положении на него не будет попа дать вода КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Фен 1 шт Насадка концентратор 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Максимальная потребляемая мощность 2300 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устро...

Page 10: ...ан лакты шаш үлгісін сәндегеннен кейін ғана шашқа жағыңыз Суға шомылып жатқанда приборды пайдаланбаңыз Ешқашан жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз Корпусын желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз Жұмыс істеп тұрған фенді тек тұтқасынан ғана ұстаңыз Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты қоймаңыз және сақтамаңыз суға және бас...

Page 11: ...уыттық орауда ғана тасымалдаңыз Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамаңыз аспапты арнайы пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Құрылғыны суық қысқы жағ...

Page 12: ...инут суытып алыңыз одан кейін оны қайтадан қосыңыз Фенді пайдаланған кезде ауа саңылауларын бөгеттемеңіз және оның ауатартқыш саңылауларына шаштың түсуіне жол бермеңіз Тазалау және күтім Фен тек тұрмыс жағдайында пайдалануға арналған Ауыстырып қосқышты 1 0 күйіне орнатыңыз және желілік шнурды электр розеткасынан суырыңыз Корпусты жұмсақ ылғал матамен сүртіңіз одан кейін құрғатып сүрту керек Ауатар...

Page 13: ... пристрій в місцях де розпиля лися аерозолі або використовуються легкозай мисті рідини Наносите лак для волосся лише після моделю вання зачіски Не використовуйте фен під час прийняття ванни Ніколи не залишайте працюючий прилад без нагляду Не беріться мокрими руками за корпус мереж ний шнур або вилку мережного шнура Беріться за працюючий фен лише в зоні ручки Не кладіть і не зберігайте пристрій у м...

Page 14: ...ики дайте його разом з побутовими відходами передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей і людей з обме женими можливостями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою в холодних зимових умовах необхідно витри мати його при кімнатні...

Page 15: ... його повітрозабірний отвір Чищення та догляд Фен призначений тільки для домашнього вико ристання Встановіть перемикач 1 в положення 0 і від ключіть фен від електричної мережі Корпус можна протерти вологою тканиною після чого його слід витерти досуха Поверніть решітку повітрозбірника 5 проти годинникової стрілки і зніміть решітку з кор пусу Очистіть решітку за допомогою щітки і установіть решітку ...

Page 16: ... июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними дани...

Reviews: