background image

12

 DEUTSCH

Verlängerungskabel  mit  drei  Steckdosen 
mit  Erdung  an  der  Steckdose  und  dem 
Netzstecker.  
  Die  Markierung  des  Drahtquerschnittes 

des  Netzkabels  der  Mikrowelle  und  die 
Markierung am Verlängerungskabel sol-
len übereinstimmen.  

  Das  Verlängerungskabel  soll  immer  mit 

Erdung sein.

  Das  Netzkabel  der  Verlängerung  darf 

von  Tischrand  frei  nicht  hängen,  wo 
Kinder  daran  Ziehen  können,  das  Kabel 
soll  auch  so  verlegt  werden,  damit  die 
Menschen es nicht übergehen sollen.  

AUFSTELLUNG DER MIKROWELLE
• Vor dem Einschalten des Geräts 

 verge-

wissern  Sie  sich, 

ob  die  Netzspannung 

mit  der  Spannung  Ihres  Geräts  über-
einstimm,  die  am  Gehäuse  des  Geräts 
steht.

• Vergewissern Sie sich, dass alle 

Verpackungsmaterialien aus der 
Mikrowelle entfernt sind.

• Es  ist  nicht  gestattet,  die  weißgraue 

Folienplatte  von  der  inneren  Seite  des 
Garraums  zu  entfernen,  wo  sich  die 
Strahlungsausgangstelle  (6)  befindet, 
die zum Schutz des Magnetrons dient. 

  ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass 

das  Gerät  folgende  Beschädigungen 
nicht  hat:  Die  Tür  der  Garraums  ist  be-
schädigt  oder  gebogen,  Scharniere  der 
Halterung oder Verriegelungen sind be-
schädigt  oder  gelockert,  Verbeulungen 
innerhalb der Mikrowelle oder an der Tür 
sind vorhanden. Es nicht gestatte, bei be-
liebigen Beschädigungen die Mikrowelle 
zu nutzen.

•  Stellen Sie die Mikrowelle auf eine harte 

flache Oberfläche auf, die ihr Gewicht und 
den maximalen Gewicht der Lebensmittel 
aushalten kann, die darin zubereitet wer-
den.  Stellen Sie die Mikrowelle in einem 
für Kinder unzugänglichem Ort auf.

• Es  ist  nicht  gestatte,  die  Mikrowelle  in 

den Orten mit erhöhter Feuchtigkeit und 
hoher  Temperatur,  und  auch  neben  lei-
chentflammbaren  Gegenständen  aufzu-
stellen. 

•  Es oll eine gute Durchlüftung für den ord-

nungsgemäßen  Betrieb  der  Mikrowelle 
vorgesehen  werden.  Sichern  Sie  eine 
freie  Aufstellung  der  Mikrowelle:  30  cm 
vor der Mikrowelle, 78 cm hinten und an 
den Seiten. Sperren Sie nie irgendwelche 
Öffnungen  am  Gehäuse  der  Mikrowelle 
ab.  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Füße  am 
Boden der Mikrowelle abzunehmen.

•  Es ist verboten, die Mikrowelle ohne den 

Glasdrehteller  und  dem  Rollring  zu  nut-
zen.  

• Vergewissern  Sie  sich,  dass  des 

Netzkabel  keine  Beschädigungen  ent-
hält  und  unter  dem  Ofen  oder  anderen 
heißen  oder  scharfen  Gegenständen 
nicht liegt. 

MONTAGE DER MIKROWELLE
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und 
Zubehör aus dem Garraum der Mikrowelle.  
Prüfen Sie die Mikrowelle auf Defekte von 
allen Seiten. Seien besonders aufmerksam 
bei der Prüfung der Tür der Mikrowelle. Es 
nicht gestattet, das Gerät aufzustellen und 
einzuschalten, wenn es beschädigt ist. 

Schutabdeckung

Gehäuse:  Beim  Vorhandensein  der 
Schutzfolie,  entfernen  Sie  diese  vom 
Gehäuse des Geräts. 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  weißgraue 

Folienplatte  von  der  inneren  Seite  des 

Garraums  zu  entfernen,  wo  sich  die 

Strahlungsausgangstelle  (6)  befindet, 

die zum Schutz des Magnetrons dient. 

Aufstellung des Glasdrehtellers

1.  Stellen 

Sie 

die 

Halterung 

des 

Glasdrehtellers  (4)  in  die  Öffnung  an 
Boden  des  Garraums  der  Mikrowelle 
auf. 

Summary of Contents for VT-1692

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...ed in this manual 4 The unit is intended for cooking and heating of dishes 5 Do not switch on the unit without prod ucts inside 6 Do not use the unit if its power cable the plug is damaged in the case...

Page 4: ...ry increase it Do not exceed cooking time it can lead to burning of the products Cover products with a glass lid The lid will prevent juice or fat from splashing and will help other products cook even...

Page 5: ...ied on the unit Make sure that all packing materials are removed from the oven chamber Do not remove a light gray mica base in side the chamber in the place of micro waves output 6 as it serves to pro...

Page 6: ...Function Power output Products low 17 Melting ice cream preserving food warm med low defrost 33 Defrost of products melting chocolate or glaze melting butter or soft cheese medium 55 Cooking of stew...

Page 7: ...ls During operation of the unit interferences in the reception of TV and radio signals can appear The same interferences appear during operation of small electrical appliances such as a mixer a vacuum...

Page 8: ...11 2 kg Contents of precious metals Gold 0 g Silver 1 050505 g Delivery set Oven 1 pc Glass tray 1 pc Roller ring 1 pc Operating instructions 1 pc Warranty coupon 1 pc Recipes book for microwave oven...

Page 9: ...lektrischen Ger te sind wichtige Sicherheitsma nahmen zu beachten ACHTUNG Um das Risiko der Verbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung der Mikrowellenstrahlungbelas tung und Gesundheitsschaden z...

Page 10: ...le ab 16 Es ist nicht gestattet das Ger t au er halb der R umlichkeiten zu benutzen und aufzubewahren 17 Nutzen Sie nie das Ger t in der N he von Wasser K chensp lbecken in feuchten Kellern oder neben...

Page 11: ...in den Garraum der Mikrowelle z B einen Teller stellen Sie darauf ein Glas mit kal tem Wasser auf Schalten Sie die Mikrowelle auf den ma ximalen Betriebsstufe ein und stellen Sie die Zeitdauer auf 30...

Page 12: ...tel aushalten kann die darin zubereitet wer den Stellen Sie die Mikrowelle in einem f r Kinder unzug nglichem Ort auf Es ist nicht gestatte die Mikrowelle in den Orten mit erh hter Feuchtigkeit und ho...

Page 13: ...GSMITTELN Stellen Sie die gew nschte Leistung der Zubereitung ein in dem Sie den Schalter 7 in die richtige Position drehen Funktion Ausgangslesitung Nahrungsmittel Niedrig low 17 Aufweichen von Eis A...

Page 14: ...meln von Br seln der Nahrungsmittel zwischen der T r und der Frontseite der Mikrowelle weil dadurch das normale ffnen der T r verhindert wird Reinigen Sie regelm ig Entl ftungs ffnungen an Geh use der...

Page 15: ...funktioniert nicht Die T r ist undicht geschlossen Schlie en Sie die T r dicht zu W hrend der Nutzung der Mikrowelle entsteht beim Drehen des Glasdrehtellers ein Ger usch Der Rollring oder die untere...

Page 16: ...eid zu ndern Die Lebensdauer des Ger tes betr gt nicht weniger als 5 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei be...

Page 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Page 18: ...18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 19: ...19 30 30 3...

Page 20: ...20 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Page 21: ...21 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 22: ...22 10...

Page 23: ...23 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 38 7 1070...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 24...

Page 25: ...25 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 26: ...26 30 30 3 6...

Page 27: ...27 30 7 8 6 1 4 2 5 3 4 3 7 8...

Page 28: ...28 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 7 med low 8 0...

Page 29: ...29 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 V 10 50 800 W...

Page 30: ...30 1270 W 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 g 1 050505 g 1 1 1 1 1 1 1 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC...

Page 31: ...enia pr dem elektrycznym po aru oddzia ywania promieniowania mikrofalami i nie wyrz dzi uszczerbku na zdrowiu 1 Przed u ytkowaniem urz dzenia uwa nie przeczytaj wszystkie instrukcje 2 Przed w czeniem...

Page 32: ...mi po wierzchniami 20 Nie pozwalaj aby przew d zasilaj cy urz dzenia zwisa poza kraw dzi sto u 21 Podczas czyszczenia drzwiczek i we wn trznych powierzchni kuchenki mi krofalowej u ywaj agodnych rodk...

Page 33: ...IENIA KUCHENKI Kuchenka mikrofalowa musi by dobrze uziemiona W wypadku kr tkiego spi cia uziemienie ogranicza ryzyko pora e nia pr dem umo liwiaj c odp yw pr du poprzez przew d uziemiaj cy Kuchenka mi...

Page 34: ...eria y opakowaniowe i wyjmij akcesoria z komory kuchenki mi krofalowej Sprawd czy kuchenka nie ma uszkodze Zwr szczeg ln uwag na sprawno drzwiczek Nie instaluj i nie w czaj kuchenki mikrofalowej w prz...

Page 35: ...d zasilaj cy z gniazdka Uwa aj aby wilgo nie dosta a si do pa nelu sterowania Oczyszczaj j mi kk lekko zwil on szmatk Utrzymuj robocz komor w czysto ci Je li na ciankach kuchenki pozosta y resztki yw...

Page 36: ...Niesprawno Ewentualna przyczyna Spos b usuni cia Kuchenka si nie w cza Wtyczka przewodu sieciowego jest poluzowana przy wstawieniu do gniazdka Wyjmuj wtyczk z gniazdka Po 10 sekundach wetknij z powro...

Page 37: ...pakowanie 1 szt Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz dze bez wcze niejszego zawiadomienia Termin przydatno ci do u ytku urz dzenia powy ej 5 lat Gwarancji Szczeg owe warunki gwar...

Page 38: ...dodr ovat n sleduj c z sady 1 P ed prvn m pou it m dan ho v robku si pozorn p e t te tento n vod 2 P ed zapnut m se ujist te e nap t ve Va elektrick z suvce odpov d nap t uveden mu na povrchu p stroj...

Page 39: ...r se t kaj sund v n jak chkoliv kryt kter chr n p ed kodliv m mikrovlnn m z e n m Nesna te se opravovat p stroj samo statn PRAVIDLA P PRAVY POTRAVIN V MIKROVLNN TROUB Pokud p ipravujete v troub slanin...

Page 40: ...odov ry s kontaktem uzemn n zapnut do z suvky bez uzemn n m e v st ke vzniku rizika razu elektrick m proudem Pora te se s elektrik em pokud nerozum te n vo du na uzemn n nebo m te pochybnosti o dosta...

Page 41: ...stalace sklen n ho tal e 1 Instalujte oporu ot ej c ho se kruhu 4 do otvoru kter se nach z na dn pro vozn ho prostoru p stroje 2 Instalujte ot ej c se kruh 5 na dno provozn ho prostoru p stroje 3 Opat...

Page 42: ...na st n ch trouby z sta ly kousky potravin nebo zbytky kapalin odstra te je vla n m ubrouskem Pokud je vnit n prostor trouby siln zne i t n m ete pou t neagresivn myc prost edek Nepou vejte agresivn m...

Page 43: ...uvce Vyt hn te vidlici ze z suvky Po uplynut 10 sekund j op t zapn te do z suvky Probl m je v z suvce Zkuste zapnout do stejn z suvky jin elektrick p stroj a zapn te ho Mikrovlnn trouba se nenah v Nej...

Page 44: ...troubu 1 k Individu ln adjustace 1 k V robce si vyhrazuje pr vo m nit charakteristiky p stroj bez p edb n ho ozn men ivotnost p stroje min 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stro...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 45...

Page 46: ...46 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 47: ...47 30 30 3...

Page 48: ...48 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Page 49: ...49 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505...

Page 52: ...52 1 1 1 1 1 1 1 5 89 336 73 23 52...

Page 53: ...1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 53 i...

Page 54: ...i 54 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 55: ...55 i 30 30...

Page 56: ...i 56 3 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Page 57: ...57 i 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 58: ...i 58...

Page 59: ...59 i 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 i 800 i 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Page 60: ...60 60 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Page 61: ...61 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 62: ...62 30 30 3...

Page 63: ...63 30 7 8 1 4 2 5 3 3...

Page 64: ...64 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 65: ...65 10...

Page 66: ...VCh rejimida nominal iste mol quvvati 1270 W ishlash chastotasi 2450 49 MHz Kameraning hajmi 20 l Shisha taglikning diametri 245 mm Kattaligining o lchamlari ko pi bilan 442 365 258 mm Sof vazni ko pi...

Page 67: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 pl Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce...

Page 68: ......

Reviews: