background image

40

 ČESKý

za  určitých  okolností  způsobit  vzplání 
obalu. 

• Kulaté a oválové nádobí je vhodnější pro 

používání v mikrovlnné troubě než obdel-
níkové.

Kontrola nádobí před použitím v mikro-

vlnné troubě 

• Postavte  zvolené  nádobí  do  vnitřního 

prostoru  trouby  (například  talíř),  na  něj 
umístěte sklenici se studenou vodou. 

•  Zapněte mikrovlnnou troubu na maximál-

ní  výkon  a  nastavte  dobu  práce  ne  více 
než 30 sekund. 

• Opatrně  se  dotkněte  nádobí.  Pokud  se 

talíř  nahřál,  ale  voda  ve  sklenici  zůsta-
la  studená,  takové  nádobí  není  možné 
k  přípravě  potravin  v  mikrovlnné  troubě 
používat. 

• Netestujte  vhodnost  nádobí  delší  dobu 

než 30 sekund. 

Nádobí

Vhodnost používání 

v mikrovlnné troubě 

Sklo odolné vůči vyso-

kým teplotám 

Ano

Obyčejné sklo 

Ne

Keramika odolná vůči 

vysokým teplotám 

Ano

Plastové nádobí určené 

pro mikrovlnné trouby 

Ano

Potravinářský papír 

Ano

Nerezové podnosy 

Ne

Nerezové mřížky 

Ne

Hliníková fólie a kontej-

nery z hliníku 

Ne

POKYNY  K  UZEMNĚNÍ  MIKROVLNNÉ 

TROUBY 

Mikrovlnná trouba musí být dobře uzemně-
ná. V případě jakýchkoliv zkratů uzemnění 
snižuje  riziko  úrazu  elektrickým  proudem, 
protože dojde k úniku napětí přes uzemně-
né  vedení.  V  mikrovlnné  troubě  je  použita 
přívodová  šňůra  s  uzemněným  vedením  a 
vidlice přívodové šňůry s kontaktem uzem-
nění. Vidlice se připojuje do zásuvky, která 
také musí mít kontakt uzemnění. 

VAROVÁNÍ:  používání  vidlice  přívodové 

šňůry  s  kontaktem  uzemnění,  zapnuté  do 
zásuvky bez uzemnění, může vést ke vzniku 
rizika úrazu elektrickým proudem. Poraďte 
se s elektrikářem, pokud nerozumíte návo-
du na uzemnění nebo máte pochybnosti, o 
dostačujícím uzemnění přístroje. 
Aby  nedocházelo  k  zamotávání  přívodové 
šňůry, je mikrovlnná trouba vybavena krát-
kou přívodovou šňůrou. 
Pokud  je  nezbytné  použít  prodlužovačku, 
používejte  pouze  tří  rozvodovou  s  kontak-
tem uzemnění na přívodové vidlici a zásuv-
ce.
-  Označení  průřezu  přívodové  šňůry  mik-

rovlnné trouby a označení na šňůře pro-
dlužovačky  musí být stejné.  

-  Prodlužovačka musí být vybavena uzem-

ňovacím rozvodem. 

-  Přívodová šňůra nesmí viset z okrajů sto-

lu, kde za ní mohou tahat děti a také musí 
být položena takovým způsobem, aby po 
ní nebylo možné chodit. 

INSTALACE

• Před  zapnutím  se  ujistěte,  že  napětí 

ve  Vaší  zásuvce  odpovídá  provoznímu 
napětí, uvedeném na povrchu přístroje. 

• Ujistěte  se,  že  jsou  z  vnitřního  prostoru 

odstraněny veškeré části obalu. 

•  Neodstraňujte světle-šedou destičku uv-

nitř provozního prostoru přístroje v místě 
výstupu GHz záření (6) sloužící k ochraně 
magnetronu. 

  POZOR!  Ujistěte  se,  že  přístroj  není 

poškozen,  například,  že  nejsou:  ohnuté 
nebo rozbité dvířka, rozbité nebo oslabe-
né jejich panty a západky, uvnitř přístro-
je  nebo  na  dvířkách  nejsou  prohlubně. 
V případě jakéhokoliv poškození je zaká-
záno používat mikrovlnnou troubu. 

• Postavte mikrovlnnou troubu na rovnou a 

stabilní plochu, která unese sám přístroj 
a maximální hmotnost potravin v něm při-
pravovaných. Vyberte takové místo, kte-
ré je nedostupné pro malé děti.  

Summary of Contents for VT-1692

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...ed in this manual 4 The unit is intended for cooking and heating of dishes 5 Do not switch on the unit without prod ucts inside 6 Do not use the unit if its power cable the plug is damaged in the case...

Page 4: ...ry increase it Do not exceed cooking time it can lead to burning of the products Cover products with a glass lid The lid will prevent juice or fat from splashing and will help other products cook even...

Page 5: ...ied on the unit Make sure that all packing materials are removed from the oven chamber Do not remove a light gray mica base in side the chamber in the place of micro waves output 6 as it serves to pro...

Page 6: ...Function Power output Products low 17 Melting ice cream preserving food warm med low defrost 33 Defrost of products melting chocolate or glaze melting butter or soft cheese medium 55 Cooking of stew...

Page 7: ...ls During operation of the unit interferences in the reception of TV and radio signals can appear The same interferences appear during operation of small electrical appliances such as a mixer a vacuum...

Page 8: ...11 2 kg Contents of precious metals Gold 0 g Silver 1 050505 g Delivery set Oven 1 pc Glass tray 1 pc Roller ring 1 pc Operating instructions 1 pc Warranty coupon 1 pc Recipes book for microwave oven...

Page 9: ...lektrischen Ger te sind wichtige Sicherheitsma nahmen zu beachten ACHTUNG Um das Risiko der Verbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung der Mikrowellenstrahlungbelas tung und Gesundheitsschaden z...

Page 10: ...le ab 16 Es ist nicht gestattet das Ger t au er halb der R umlichkeiten zu benutzen und aufzubewahren 17 Nutzen Sie nie das Ger t in der N he von Wasser K chensp lbecken in feuchten Kellern oder neben...

Page 11: ...in den Garraum der Mikrowelle z B einen Teller stellen Sie darauf ein Glas mit kal tem Wasser auf Schalten Sie die Mikrowelle auf den ma ximalen Betriebsstufe ein und stellen Sie die Zeitdauer auf 30...

Page 12: ...tel aushalten kann die darin zubereitet wer den Stellen Sie die Mikrowelle in einem f r Kinder unzug nglichem Ort auf Es ist nicht gestatte die Mikrowelle in den Orten mit erh hter Feuchtigkeit und ho...

Page 13: ...GSMITTELN Stellen Sie die gew nschte Leistung der Zubereitung ein in dem Sie den Schalter 7 in die richtige Position drehen Funktion Ausgangslesitung Nahrungsmittel Niedrig low 17 Aufweichen von Eis A...

Page 14: ...meln von Br seln der Nahrungsmittel zwischen der T r und der Frontseite der Mikrowelle weil dadurch das normale ffnen der T r verhindert wird Reinigen Sie regelm ig Entl ftungs ffnungen an Geh use der...

Page 15: ...funktioniert nicht Die T r ist undicht geschlossen Schlie en Sie die T r dicht zu W hrend der Nutzung der Mikrowelle entsteht beim Drehen des Glasdrehtellers ein Ger usch Der Rollring oder die untere...

Page 16: ...eid zu ndern Die Lebensdauer des Ger tes betr gt nicht weniger als 5 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei be...

Page 17: ...17 17 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Page 18: ...18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 19: ...19 30 30 3...

Page 20: ...20 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Page 21: ...21 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 22: ...22 10...

Page 23: ...23 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 38 7 1070...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 24...

Page 25: ...25 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 26: ...26 30 30 3 6...

Page 27: ...27 30 7 8 6 1 4 2 5 3 4 3 7 8...

Page 28: ...28 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 7 med low 8 0...

Page 29: ...29 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 V 10 50 800 W...

Page 30: ...30 1270 W 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 g 1 050505 g 1 1 1 1 1 1 1 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC...

Page 31: ...enia pr dem elektrycznym po aru oddzia ywania promieniowania mikrofalami i nie wyrz dzi uszczerbku na zdrowiu 1 Przed u ytkowaniem urz dzenia uwa nie przeczytaj wszystkie instrukcje 2 Przed w czeniem...

Page 32: ...mi po wierzchniami 20 Nie pozwalaj aby przew d zasilaj cy urz dzenia zwisa poza kraw dzi sto u 21 Podczas czyszczenia drzwiczek i we wn trznych powierzchni kuchenki mi krofalowej u ywaj agodnych rodk...

Page 33: ...IENIA KUCHENKI Kuchenka mikrofalowa musi by dobrze uziemiona W wypadku kr tkiego spi cia uziemienie ogranicza ryzyko pora e nia pr dem umo liwiaj c odp yw pr du poprzez przew d uziemiaj cy Kuchenka mi...

Page 34: ...eria y opakowaniowe i wyjmij akcesoria z komory kuchenki mi krofalowej Sprawd czy kuchenka nie ma uszkodze Zwr szczeg ln uwag na sprawno drzwiczek Nie instaluj i nie w czaj kuchenki mikrofalowej w prz...

Page 35: ...d zasilaj cy z gniazdka Uwa aj aby wilgo nie dosta a si do pa nelu sterowania Oczyszczaj j mi kk lekko zwil on szmatk Utrzymuj robocz komor w czysto ci Je li na ciankach kuchenki pozosta y resztki yw...

Page 36: ...Niesprawno Ewentualna przyczyna Spos b usuni cia Kuchenka si nie w cza Wtyczka przewodu sieciowego jest poluzowana przy wstawieniu do gniazdka Wyjmuj wtyczk z gniazdka Po 10 sekundach wetknij z powro...

Page 37: ...pakowanie 1 szt Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz dze bez wcze niejszego zawiadomienia Termin przydatno ci do u ytku urz dzenia powy ej 5 lat Gwarancji Szczeg owe warunki gwar...

Page 38: ...dodr ovat n sleduj c z sady 1 P ed prvn m pou it m dan ho v robku si pozorn p e t te tento n vod 2 P ed zapnut m se ujist te e nap t ve Va elektrick z suvce odpov d nap t uveden mu na povrchu p stroj...

Page 39: ...r se t kaj sund v n jak chkoliv kryt kter chr n p ed kodliv m mikrovlnn m z e n m Nesna te se opravovat p stroj samo statn PRAVIDLA P PRAVY POTRAVIN V MIKROVLNN TROUB Pokud p ipravujete v troub slanin...

Page 40: ...odov ry s kontaktem uzemn n zapnut do z suvky bez uzemn n m e v st ke vzniku rizika razu elektrick m proudem Pora te se s elektrik em pokud nerozum te n vo du na uzemn n nebo m te pochybnosti o dosta...

Page 41: ...stalace sklen n ho tal e 1 Instalujte oporu ot ej c ho se kruhu 4 do otvoru kter se nach z na dn pro vozn ho prostoru p stroje 2 Instalujte ot ej c se kruh 5 na dno provozn ho prostoru p stroje 3 Opat...

Page 42: ...na st n ch trouby z sta ly kousky potravin nebo zbytky kapalin odstra te je vla n m ubrouskem Pokud je vnit n prostor trouby siln zne i t n m ete pou t neagresivn myc prost edek Nepou vejte agresivn m...

Page 43: ...uvce Vyt hn te vidlici ze z suvky Po uplynut 10 sekund j op t zapn te do z suvky Probl m je v z suvce Zkuste zapnout do stejn z suvky jin elektrick p stroj a zapn te ho Mikrovlnn trouba se nenah v Nej...

Page 44: ...troubu 1 k Individu ln adjustace 1 k V robce si vyhrazuje pr vo m nit charakteristiky p stroj bez p edb n ho ozn men ivotnost p stroje min 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stro...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 45...

Page 46: ...46 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 47: ...47 30 30 3...

Page 48: ...48 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Page 49: ...49 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 800 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505...

Page 52: ...52 1 1 1 1 1 1 1 5 89 336 73 23 52...

Page 53: ...1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7 53 i...

Page 54: ...i 54 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 55: ...55 i 30 30...

Page 56: ...i 56 3 6 30 7 8 6 1 4 2 5 3 3 4...

Page 57: ...57 i 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 58: ...i 58...

Page 59: ...59 i 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 i 800 i 1270 2450 49 20 245 442 365 258 11 2 0 1 050505 1 1 1 1 1 1 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC...

Page 60: ...60 60 1 2 3 4 5 6 7 POWER 8 TIMER 1 2 3 4 5 6 7...

Page 61: ...61 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 62: ...62 30 30 3...

Page 63: ...63 30 7 8 1 4 2 5 3 3...

Page 64: ...64 7 low 17 med low 33 medium 55 med high 77 high 100 8 7 med low 8 8 0...

Page 65: ...65 10...

Page 66: ...VCh rejimida nominal iste mol quvvati 1270 W ishlash chastotasi 2450 49 MHz Kameraning hajmi 20 l Shisha taglikning diametri 245 mm Kattaligining o lchamlari ko pi bilan 442 365 258 mm Sof vazni ko pi...

Page 67: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 pl Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce...

Page 68: ......

Reviews: