background image

21

FRANÇAIS

Note: si vous Sélectionnez 100% de puissance 
le 3ème pas n’est pas obligatoire. 

Réglage du temps du début de cuisson 
selon le programme choisi 

Par exemple, vous voulez faire lancer la cuisson 
à 2:00 (AM ou PM): 
1.   Pressez la touche “PRESET”. 
2.   Pressez la touche “1 MIN” 2 fois. 
3. Sélectionnez le programme de cuisson. 
4.   Pressez la touche “START”. 

Note: assurezvous que le temps actuel a déjà
été programmé.

Après la programmation l’indicateur “PRESET” 
clignotera jusqu’au temps programmé. A 2:00 
sera lancé la cuisson selon le programme 
choisi.

Sélection du programmeexpress de 
préparation de nourriture 

Pressez la touche “EXPRESS” le nombre
nécessaire de fois pour choisir l’une des 4 
programmes présélectionnés de la cuisson à
microondes en fonction du temps: 
15 secondes ………1 fois
1 minute……….3 fois
30 secondes……….2 fois 
2 minutes………4 fois 
A la sélection du programmeexpresse de
préparation le niveau de puissance est 
automatiquement programmé à 100%.
Par exemple vous voulez préparer la nourriture 
en 1 minute:
1.  Pressez la touche “EXPRESS” 3 fois, l’écran

affichera le temps réglé “1:00”. 

2.   Pressez la touche “START”. 

Installation de la durée de la décongélation  

Par exemple, vous voulez décongelé un aliment 
en 5 min. 30 s.: 
1.   Pressez la touche “JET DEFROST”. 
2.  Pressez la touche “1 MIN” 5 fois et la touche

“10 SEC” 3 fois. 

3.   Pressez la touche “START”. 

Décongélation automatique  

Avant de commencer le processus de 
décongélation prêtez attention au tableau 
présenté cidessous:
Pour décongeler 600 gr. de crevettes: 
1. Pressez la touche “WEIGHT DEFROST” 3

fois, le type réglé du produit s’affiche  à 
l’écran “d3”. 

2.   Pressez la touche “1 MIN” 6 fois. 
3.   Pressez la touche “START”. 

Pendant la décongélation un double signal
sonore vous informera que vous devez
retourner l’aliment décongelé.
Si le poids du produit à décongeler dépasse les 
valeurs indiquées dans le tableau le four ne
fonctionnera pas. Dans ce cas utilisez le régime
“JET DEFROST” pour régler le temps et la
décongélation.
A la fin du processus de décongélation  un triple 
signal sonore retentira toutes les deux minutes 
jusqu’à ce que vous ouvriez la porte  ou 
pressiez la touche “CANCEL”.

Gril 

Gril est utilisé pour bien griller jusqu’à l’état
croustillant et doré des morceaux de viande, 
poisson, poulet, pommes de terre. A ce régime
le tube quartz assure la répartition uniforme de
la chaleur à l'intérieur du four. 
Par exemple, vous voulez préparer un plat au 
régime gril en 40 min.:
1.   Pressez la touche “GRILL”. 
2.   Pressez la touche “10 MIN” 4 fois. 
3.   Pressez la touche “START”. 

Cuisson combinée

Réunit la cuisson à microondes et gril pour 
atteindre le meilleur résultat. Deux régimes sont 
disponibles: 
régime 1 (30% microondes. + 70% gril)  pour
préparer riz, pommes de terre. 
régime 2 (55% microondes. + 45% gril)  pour
préparer un omelette, pommes de terre cuites, 
pizza. 
Par exemple, vous voulez préparer de la 
nourriture en utilisant le 2ème régime combiné 
en 25 minutes: 
1.   Pressez la touche “COMBINATION 2”. 
2. Pressez la touche “10 SEC” 2 fois et la 

touche “1 SEC” 5 fois.

3.   Pressez la touche “START”. 

Programmation du processus de cuisson 

Vous pouvez programmer n’importe quelle 
succession du processus de cuisson. Par 
exemple, vous voulez:
1. Décongeler un aliment.
2. Choisir le niveau de puissance.
3. Préparer de la nourriture en utilisant le gril.

Pour cela: 
1.   Pressez la touche “Cancel”. 
2. Programmez le temps de la décongélation  
3.  Sélectionnez le niveau de puissance désiré

par la touche “Power”. 

4.   Pressez la touche “Memory”. 

Vt-1652.qxp  04.02.2005  9:45  Page 21

Summary of Contents for VT-1652

Page 1: ...3 8 13 18 23 28 33 37 41 46 51 56 61 65 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com D Di ia am mo on nd d VT 1652 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 1...

Page 2: ...Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 2...

Page 3: ...door are broken or if there is damage to the internal parts of the oven Contact a service center if you find these types of damage 3 The oven should be installed on a flat stable surface 4 Do not inst...

Page 4: ...ges in the microwave oven the surface of the cup heats up Carefully remove avoiding burns 10 Do not fry food in the microwave oven 11 Do not cook eggs in the shell Other types of food with skins for e...

Page 5: ...nt time will be displayed except during the cooking or defrosting process The current time setting will be erased if the microwave oven is disconnected from AC power Memory button Use the MEMORY butto...

Page 6: ...pieces of meat fish chicken or potatoes In this cooking mode a quartz tube projects high temperatures directly onto your food Let s say you want to cook some food in grill mode for 40 minutes 1 Press...

Page 7: ...the LOCK indicator will disappear from the display Stopping the oven during the cooking process To stop the oven simply open the door To continue the cooking process close the door and press the Start...

Page 8: ...fen Sie den Ofen zwecks der St rung Benutzen Sie den Ofen nicht wenn das Schloss oder das T rchen kaputt ist oder Defekte innerhalb des Ofens vorhanden sind Im Falle solcher St rungen oder Defekte wen...

Page 9: ...rwenden Sie K chenhandschuhe um das Geschirr aus dem Ger t herauszunehmen Beim Aufw rmen der Getr nke im Mikrowellenofen wird die Oberfl che des Geschirres erw rmt Akkurat nehmen Sie das Geschirr hera...

Page 10: ...r Leistung des Programms der Zubereitung der Nahrung oder der Zeit des Auftauens Anmerkung die Funktion CANCEL hebt die aktuelle Zeit nicht auf Knopf Start Dr cken Sie um den Prozess der Zubereitung o...

Page 11: ...HT DEFROST 3 Male dabei wird auf dem Display die gew hlte Kategorie des Nahrungsmittels d3 erscheinen 2 Dr cken Sie auf den Knopf 1 MIN 6 Male 3 Dr cken Sie auf den Knopf START Im Laufe des Auftauens...

Page 12: ...er Lebensmittelzubereitung Blockierung Um die Nutzung des Ofens von Kindern zu verhindern k nnen Sie die Betriebsart der Blockierung einstellen daf r 1 Dr cken Sie auf den Knopf Cancel 2 Dr cken Sie g...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 13...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 60 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 14...

Page 15: ...ation 1 2 Weight defrost 3 Jet defrost Express 4 Power POWER Pre set PRE SET PRE SET Cancel CANCEL Start Clock Memory MEMORY 6 00 1 CLOCK 2 CANCEL 3 1 MIN 6 4 CLOCK 12 CLOCK 5 60 1 Microwave 2 1 MIN 5...

Page 16: ...1 3 30 2 2 4 100 1 1 EXPRESS 3 1 00 2 START 5 30 1 JET DEFROST 2 1 MIN 5 10 SEC 3 3 START 600 1 WEIGHT DEFROST 3 d3 2 1 MIN 6 3 START 2 JET DEFROST 3 CANCEL 40 1 GRILL 2 10 MIN 4 3 START 2 1 30 70 2 5...

Page 17: ...2 3 1 Cancel 2 3 Power 4 Memory 5 6 Start t 1st 2 st 10 1 2 0 5 1 Cancel 2 10 MIN 1 SEC LOCK 10 MIN 1 SEC LOCK Start 220 230 50 1200 700 2450 17 270 15 1 5 10 10 1210 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page...

Page 18: ...r guli rement l tat du four N utilisez pas le four en cas d endommagement du verrou de la porte ou des endommagements l int rieur du four Si vous avez d couvert de pareils d fauts adressez vous au cen...

Page 19: ...o ondes 7 Les liquides et autre nourriture chauffer doivent tre dans des r cipients bien ferm s 8 Les ustensiles de cuisine peuvent se chauffer fortement l int rieur du four micro ondes Utilisez les g...

Page 20: ...choisi L indicateur PRE SET clignotera jusqu au temps programm du d but de cuisson Note Le temps actuel doit tre introduit avant la programmation au r gime PRE SET Touche Cancel Pressez cette touche...

Page 21: ...a touche START Pendant la d cong lation un double signal sonore vous informera que vous devez retourner l aliment d congel Si le poids du produit d congeler d passe les valeurs indiqu es dans le table...

Page 22: ...nterdire l utilisation du four par les enfants pour cela 1 Pressez la touche Cancel 2 Pressez simultan ment les touches 10 MIN et 1 SEC Le signal sonore retentira et vous verrez l cran l indicateur LO...

Page 23: ...ivolgetevi al centro di assistenza tecnica 3 Il forno deve essere apoggiata sulla superficie piana e stabile 4 Non installate il forno vicino ai fonti di calore e nei luoghi dell umidit eccessiva 5 Pr...

Page 24: ...l fegato di pollo i pomodori e le patate necessario trafiggere con la forchetta 11 Utilizzate solamente le stoviglie da cucina destinate espressamente per il forno a microonde Prova mettete la stovigl...

Page 25: ...rete di alimentazione Pulsante Memory Usate il pulsante MEMORY per programmare il processo di preparazione del cibo che consiste dai passi diversi decongelamento preparazione del cibo al regime di mi...

Page 26: ...ra alta viene diffusa dal tubo di quarzo direttamente sui prodotti Per esempio Voi volete preparare il cibo nel regime di grill durante 40 min 1 Premete il pulsante GRILL 2 Premete il pulsante 10 MIN...

Page 27: ...luminosa LOCK sparisce dal display Sospensione del forno durante il processo di preparazione del cibo Per fermare sufficiente semplicemente aprire lo sportello del forno Per continuare il processo di...

Page 28: ...orno est da ado En cualquiera de estos casos acuda sin falta a un centro de servicio t cnico 3 El horno se debe colocar sobre una superficie plana y estable 4 No coloque el horno cerca de fuentes de c...

Page 29: ...cocina para retirar los utensilios del artefacto Al calentar las bebidas en el horno a microondas la superficie de los utensilios se calienta Evite quemaduras tenga cuidado al retirar los utensilios d...

Page 30: ...ente establecido los programas de cocci n o el tiempo de la descongelaci n Observaci n la funci n CANCEL no borra la hora actual Tecla Start Se pulsa para comenzar la cocci n o la descongelaci n seg n...

Page 31: ...ROST para establecer el tiempo de la descongelaci n Al finalizar la descongelaci n sonar n 3 se ales ac sticas cada dos minutos hasta que Usted pulse la tecla CANCEL o abre la puerta Grill Esta funci...

Page 32: ...l mismo tiempo las teclas 10 MIN y 1 SEC Sonar una se al ac stica y del display desaparecer el indicador LOCK Detenci n del horno durante la cocci n Para detener el horno es suficiente abrir su puerta...

Page 33: ...33 i q d p r d q o r l o d n p o o D E F v u b q u q u s o d v o p o u q t d l ulbiboj ib sjeuropst j l d g p q qrgfuqrghfgojg i q j o v v o t o c i o d s d Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 33...

Page 34: ...o p f f f n f o o l f o o n o f o o o Microwave o n Grill o n Combination 1 2 o Weight defrost o q Jet defrost q q q Express o Power j i 32 5 Pre set o q 35 6 7 i t 35 6 7 Cancel o i v 1 Start o Cloc...

Page 35: ...o 35 6 7 o 0 1 u d o 67 57 PRE SET 2 00 o 35 66 q f d o 35 66 o 67 57 f d o 7 5267 o 0 1 6 o 67 57 q f d o 7 5267 G o 0 1 o 67 57 d d b d 7 5267 s 1 j q f d o 5 o 0 1 o 67 57 s d f d o 20 1 7 21 o 6...

Page 36: ...36 1st 2 st d d e d j i d o DQFHO o 0 1 6 q 2 i o 0 1 6 q 2 i i 6WDUW j j j d i d a w n d j d y nw p s t 5 q q 89 336 73 23 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 36...

Page 37: ...a k sz l k oldalain l 6 Ne haszn lja a mikrohull m s t t az vegt ny r n lk l Megfelel m don helyezze be az vegt ny rt s a t bbi tartoz kot 7 Helyezze a forg vegt ny rt a s t t rbe illessze ssze a teng...

Page 38: ...figyelemben kell tartani azt hogy n mely m anyag term k nem h ll s deform l d a mikrohull m s t ben Az al bbi t bl zat seg t nnek az ed nyek kiv laszt s ban F Z ED NYEK MIKROHU LL M ZEMM DBAN GRILL Z...

Page 39: ...ogram szerinti f z s Express f z si program kiv laszt sa Nyomja meg az EXPRESS gombot annyiszor ah nyszor az id szerint be ll tott f z si programhoz sz ks ges 15 m sodperc 1 er 1 perc 3 or 30 m sodper...

Page 40: ...ull m s t be toj st h j ban tenni sse ki a toj st s ntse a p rol fels kelyh nek rekesz be s fedje le a fed vel Ne haszn lja a m anyag ed nyt grill vagy kombin lt elk sz t si zemm dban Gyermekz r A mik...

Page 41: ...nja Ne koristite pe ako je pokidana kop a vrata ili ima o te enje u unutra njosti pe i Ako ima takvih o te enja obratite se u servisni centar 3 Pe treba namestiti na ravnu i stabilnu povr inu 4 Ne sta...

Page 42: ...majte jaja u ljusci umanjke isto ko i pile u igericu paradakiz i krompir treba probosti 11 Koristite samo specijalne posude predusmotrene za mikrovalnu pe Test stavite posudu u mikrovalnu pe stavite n...

Page 43: ...te mikrovalnu pe iz struje name teno sada nje vreme se poni tava Dugme Memory Koriste i dugme Memory za programiranje procesa pripremanja namernica koji ima nekoliko etapa odmrzavanje pripremanje name...

Page 44: ...kavih komada mesa ribe piletine krompira hrenovki U ovom re imu visoka temperatura se iri neposredno na namernice kroz kvarcne cevi Naprimer vi elite pripremiti namernice u re imu ro tilj u toku 40 mi...

Page 45: ...ima blokiranja 3 Pritisnite istovremeno dugme 10 SEC i dugme 1 SEC ut e se zvu ni signal i na displeju e nestati indikator LOCK Zustavljanje pe i u vreme procesa pripremanja jela Da bi se zaustavio pr...

Page 46: ...o usuni te z kuchenki mikrofalowej 2 Systematycznie sprawdza czy kuchenka nie jest zepsuta Nie u ywa kuchenki je li zepsuty jest zamek drzwiczki lub je li istniej uszkodzenia wewn trz kuchenki W przy...

Page 47: ...echowywa produkt w w mikrofal wce 7 P yny i inna ywno przeznaczona do podgrzewania powinny by umieszczone w szczelnie zamkni tych naczyniach 8 Kuchenne naczynia mog si silnie nagrzewa w kuchence U ywa...

Page 48: ...anie potraw wed ug zadanego programu Przy tym lampka kontrolna PRE SET b dzie miga do nast pienia ustawionego czasu Uwaga Bie cy czas powinien by ustawiony przed programowaniem funkcji PRE SET Przycis...

Page 49: ...ni ej tablic Przyk ad Przypu my chcecie rozmrozi 600 g krewetek 1 Nacisn przycisk WEIGHT DEFROST 3 razy na displayu pojawi si wybrana kategoria produktu d3 2 Nacisn przycisk 1MIN 6 razy 3 Nacisn przyc...

Page 50: ...ania produkt w Blokowanie Aby zapobiec u ywania kuchenki przez dzieci mo na ustawi blokowanie w tym celu 1 Nacisn przycisk cancel 2 Nacisn jednocze nie przyciski 10SEK i 1 SEK Przy tym rozlegnie si d...

Page 51: ...k po kozen p stroje Dojde li k po kozen z mk dv ek nebo sou st uvnit trouby nepou vejte ji P i po kozen se obra te na servisn centrum 3 Troubu um st te na stabiln rovnou plochu 4 Neumis ujte troubu do...

Page 52: ...ub se oh v povrch n doby Vynd vejte ji opatrn aby nedo lo k pop len 9 Mikrovlnn trouba nen vhodn ke sma en 10 Nep ipravujte v mikrovlnn troub vejce ve sko pce Jin potraviny ve slupce nap p rky raj ata...

Page 53: ...na displayi s v jimkou doby kdy se p ipravuje nebo rozmrazuje j dlo Odpoj te li troubu od zdroje nap jen nastaven b n ho asu zmiz Tla tko Memory Pou vejte tla tko MEMORY pro naprogramov n procesu p pr...

Page 54: ...uzenin a tak pro p pravu hork ch sendvi Chcete li nap p ipravovat potraviny grilov n m po dobu 40 min 1 Stiskn te tla tko GRILL 2 Stiskn te tla tko 10 MIN ty ikr t 3 Stiskn te tla tko START Kombinovan...

Page 55: ...ho programu trouby Pro p eru en p pravy sta otev t dv ka Chcete li pokra ovat dv ka zav ete a stiskn te tla tko Start i t n Odpojte p stroj od s t Ot ete vnit n plochy m kk m ist c m prost edkem opl c...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 56...

Page 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 60 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 57...

Page 58: ...t defrost Express 4 Power POWER Pre set PRE SET PRE SET Cancel CANCEL Start Clock Memory MEMORY 6 00 1 CLOCK 2 CANCEL 3 1 MIN 6 4 CLOCK 12 CLOCK 5 60 1 Microwave 2 1 MIN 5 3 Power 3 4 Start 100 3 2 00...

Page 59: ...DEFROST 2 1 MIN 5 10 SEC 3 3 START 600 1 WEIGHT DEFROST 3 d3 2 1 MIN 6 3 START 2 JET DEFROST 3 CANCEL 40 1 GRILL 2 10 MIN 4 3 START 2 1 30 70 2 55 45 2 25 1 COMBINATION 2 2 10 SEC 2 1 SEC 5 3 START 1...

Page 60: ...60 10 1 2 0 5 1 Cancel 2 10 MIN 1 SEC LOCK 10 MIN 1 SEC LOCK Start 230 50 1200 700 2450 17 270 15 1 5 89 336 73 23 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 60...

Page 61: ...61 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 a b c 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 61...

Page 62: ...62 I 7 8 9 10 11 60 Microwave 99 99 Grill 99 99 Combination 1 2 Weight defrost 3 Jet defrost Express 4 Power POWER Pre set PRE SET PRE SET Cancel CANCEL Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 62...

Page 63: ...PRE SET 2 1 MIN 2 3 4 START PRE SET 2 00 EXPRESS 4 15 1 1 3 30 2 2 4 100 1 1 EXPRESS 3 1 00 2 START 5 30 1 JET DEFROST 2 1 MIN 5 10 SEC 3 3 START 600 1 WEIGHT DEFROST 3 d3 2 1 MIN 6 3 START 2 JET DEF...

Page 64: ...1 2 3 1 Cancel 2 3 Power 4 Memory 5 6 Start 1st 2 st 10 1 2 0 5 1 Cancel 2 10 MIN 1 SEC LOCK 10 MIN 1 SEC LOCK Start 230 50 1200 700 2450 17 270 15 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC Vt 1652 qxp 04 02 2005...

Page 65: ...J H i w D Q v N gD H i P qi V gD Q k g B D D e P AH k gD k D i v N N B j _ v N D e O 4 6 47 1 O x _ P E AH Q n O nA 2 x _ O _D A D i J q yD nA A S B J Qz g V E e D k v V T D n O M 8 9 3 4 2 D S D n O...

Page 66: ...F Clock 01 E 6 I F 9 9 01 H V 9 Z 9 3 1 9 0 Q H 89 Memory M T L6H 8 e 9 R G H H G 1 H H V Z1 Z1 fH Y T1 9 E F b 01 E F g 01 E 6 6 00 AM PM 1 E F CLOCK 2 E F CANCEL 3 E F 1 MIN 4 E F CLOCK 9 B E F g T...

Page 67: ...6 6 W C o Q A p a X 1 2 D b E E E Q 9 QCR H K E r c t K E 6C 8CX CA H BC 12 3 4 5 6 7 7 8 39 K E u 6E K R CQ c 1 2 E C 3 QCR 6E K H 1 Cancel 2 4 3 ER E C Power 4 Memory 5 K E C 6 Start 9X 6 u D K E A...

Page 68: ...Vt 1652 qxp 04 02 2005 9 45 Page 68...

Reviews: