Vitek VT-1513 BK Manual Instruction Download Page 9

9

 

 

 

 

 

 

     DEUTSCH         

Auffangschale (9) abgeleitet, dabei hören Sie 
einen typischen Ton und der Dampf tritt von der 
rechten  Seite  des  Gitters  der  Auffangschale 
(10)  aus.  Seien  Sie  vor  Verbrühungen  mit 
heißem Dampf vorsichtig.

   Achten Sie darauf, dass die Auffangschale (9) 

nicht überfüllt wird, gießen Sie  Wasser perio-
disch ab und spülen Sie die Auffangschale (9) 
mit Wasser.

•  Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste 

ON/OFF  (14)  ab,  dabei  wird  die  Anzeige  (15) 
erlöschen.

•  Warten Sie ab, bis die Kaffeemaschine abge-

kühlt wird, nehmen Sie die Filterhalterung (12) 
ab, drehen Sie den Hebel nach links.  Entfernen 
Sie Reste des gemahlenen Kaffee und spülen 
Sie den Kaffeefilter (13) ab. 

Anmerkung:

   Tassen  sollen  vorgeheizt  werden,  stellen 

Sie  dafür  die  verwendenden  Tassen  auf  den 
Aufheizboden  (2),  der  Aufheizboden  wird 
während  der  Aufwärmung  des  Wassers  im 
Heißwassererzeuger auch aufgewärmt, wobei 
die Tassen auch aufgewärmt werden.

ZUBEREITUNG VON CAPUCCINO

Achtung!

 

Seien  Sie  vor  Verbrühungen  mit  heißem  Dampf 
vorsichtig.
•  Bereiten  Sie  den  Kaffee  in  der  Tasse  zu,  de-

ren Umfang für die Zugabe von Milchschaum 
und  Milchsahne  ausreichend  ist,  wie  es  im 
Abschnitt „

ZUBEREITUNG VON ESPRESSO

“ 

beschrieben ist.

•  Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”, 

warten Sie ab, bis entsprechende Anzeige (5) 
aufleuchtet.

•  Tauchen  Sie  das  Endstück  des  Rohrs  für  die 

Capuccinozubereitung  (7)  in  kalte  Milch  oder 
Milchsahne.  Stellen  Sie  den  Schalter  (6)  in 
die  Position  „“.  Das  Endstück  des  Rohrs  für 
die Capuccinozubereitung (7) darf den Boden 
des  Glases  nicht  berühren,  sonst  wird  der 
Dampfaustritt verhindert sein, für den Gewinn 
des  Schaums  sind  einige  Sekunden  ausrei-
chend. 

•  Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”, 

um die Wasserzufuhr auszuschalten. 

•  Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste 

ON/OFF  (14)  ab,  dabei  wird  die  Anzeige  (15) 
erlöschen.

Wichtig: 

   Es  ist  wichtig,  frische  Milch  und  ohne 

Konservierungsstoffe für die Zubereitung von 
Schaum  zu  benutzen,  d.h.  keine  Dauermilch.  
Normale Vollmilch soll 46% Fett, Milchsahne 
mindestens 10% Fett enthalten. 

   Reinigen 

Sie 

das 

Rohr 

für 

die 

Capuccinozubereitung  (7)  gleich  nach  dem 
Schlagen von Milch oder Milchsahne. Tauchen 
Sie dafür das Rohr für die Capuccinozubereitung 
mit dem Endstück (7) ins Glas mit Wasser ein, 
schalten Sie die Dampfzufuhr mit dem Schalter 
(6) in die Position „“ ein, unterbrechen Sie da-
nach  die  Dampfzufuhr  und  schalten  Sie  die 
Kaffeemaschine aus.  

   Warten Sie ab, bis die Kaffeemaschine abge-

kühlt wird und nehmen Sie das Endstück vom 
Rohr für die Capuccinozubereitung (7) ab, wi-
schen  Sie  es  von  außen  mit  einem  feuchten 
Tuch ab, spülen Sie das Endstück mit Wasser 
ab.  

Anmerkung:

   Es wird empfohlen, den Kaffee mit minimalen 

Intervallen von 5 Minuten zuzubereiten.

AUFWÄRMUNG VON GETRÄNKEN

Sie können Getränke aufwärmen, indem Sie das 
Rohr  für  die  Capuccinozubereitung  ohne  das 
Kunststoffendstück (7) in die Tasse tauchen. 
•  Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”, 

warten Sie ab, bis entsprechende Anzeige (5) 
aufleuchtet.

•  Tauchen 

Sie 

das 

Rohr 

für 

die 

Capuccinozubereitung 

ohne 

das 

Kunststoffendstück  (7)  in  die  Tasse  mit  dem 
Getränk, das Sie aufwärmen möchten. Stellen 
Sie den Schalter (6) in die Position „“.

•  Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”, 

um die Wasserzufuhr auszuschalten. 

•  Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste 

ON/OFF  (14)  ab,  dabei  wird  die  Anzeige  (15) 
erlöschen.

ZUBEREITUNG VOM RICHTIGEN ESPRESSO

   Nutzen sie den frisch gemahlenen Kaffee, der 

für  die  Zubereitung  von  „Espresso“  geeignet 
ist.  

   Pressen  Sie  den  gemahlenen  Kaffee  im 

Kaffeefilter (13) leicht zusammen, Sie können 
es mit der anderen Seite des Messlöffels (16) 
machen. 

VT-1513 IM.indd   9

12.04.2012   11:28:10

Summary of Contents for VT-1513 BK

Page 1: ...VT 1513 IM indd 1 12 04 2012 11 28 08...

Page 2: ...2 VT 1513 IM indd 2 12 04 2012 11 28 08...

Page 3: ...sure that the power cord does not hang over the table and does not touch hot surfac es Do not place the unit on heated surfaces Do not use the coffee maker when the power cord or the plug are damaged...

Page 4: ...aining hot water is supplied in the tray 9 you will hear a sound signal and see outgoing steam on the right side of the tray grid 10 Be careful not to get burns by the outgoing steam Watch the tray 9...

Page 5: ...er and then turn the filter holder handle 11 to the right till the clamp 5 Place the corresponding cup on the tray grid 10 6 Insert the plug into the socket 7 Switch on the coffee maker by pressing th...

Page 6: ...reparation to op eration Scale removal para graphs and repeat them several times Use fresh ground coffee Keep coffee in a dry cool place Steam does not whisk milk Low temperature of the outgoing steam...

Page 7: ...nie das Kabel in die Kaffeemaschine oder andere Fl ssigkeiten um Stromschlagrisiko oder Verletzungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung oder der Aufbewahrung vom Stromnetz immer ab...

Page 8: ...derholen Sie diese Handlung mehrmals abh ngig von der Gr e der Tasse damit der Hei wassererzeuger durchgesp lt wird Achtung Es ist nicht gestattet die Filterhalterung 12 w hrend des Betriebs des Ger t...

Page 9: ...szuschalten Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste ON OFF 14 ab dabei wird die Anzeige 15 erl schen Wichtig Es ist wichtig frische Milch und ohne Konservierungsstoffe f r die Zubereitung von Sc...

Page 10: ...Endst ck des Rohrs f r die Capuccinozubereitung 7 Warten Sie ab bis die Anzeige 5 aufleuchtet schalten Sie danach die Wasserzufuhr f r 2 Minuten ein stellen Sie dabei den Schalter 6 in die Position s...

Page 11: ...affee Bewahren Sie das Ger t an einem k hlen Ort auf Der Dampf schl gt Milch nicht auf Die Temperatur des austretenden Dampfes ist zu niedrig Der Beh lter ist zu gro oder passt nicht Sie haben entrahm...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 VT 1513 IM indd 12 12 04 2012 11 28 11...

Page 13: ...13 0 C 14 OFF 6 4 MAX 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 MAX 13 16 16 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 VT 1513 IM indd 13 12 04 2012 11 28 11...

Page 14: ...14 6 9 10 9 9 ON OFF 14 15 12 13 2 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 7 6 5 7 c 6 6 ON OFF 14 15 13 16 VT 1513 IM indd 14 12 04 2012 11 28 11...

Page 15: ...2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 2 6 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 3 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 3 10 15 16 ON OFF 14 13 9 10 9 9 9 10 VT 1513 IM indd 15...

Page 16: ...16 5 4 6 230 50 1350 5 38 7 1070 VT 1513 IM indd 16 12 04 2012 11 28 12...

Page 17: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 17 VT 1513 IM indd 17 12 04 2012 11 28 12...

Page 18: ...18 0 C 14 OFF 6 4 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 13 16 16 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 VT 1513 IM indd 18 12 04 2012 11 28 12...

Page 19: ...19 6 9 10 9 9 ON OFF 14 15 12 13 2 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 6 5 7 6 6 ON OFF 14 15 13 16 VT 1513 IM indd 19 12 04 2012 11 28 13...

Page 20: ...2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 6 2 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 3 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 3 10 15 16 ON OFF 14 13 9 9 10 9 9 10 VT 1513 IM indd 20...

Page 21: ...21 5 4 6 230 50 1350 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1513 IM indd 21 12 04 2012 11 28 13...

Page 22: ...cherul din priz Nu scoate i te cherul din priz tr g nd de conductor Nu l sa i cablul de alimentare s at rne peste marginea mesei i s contacteze cu suprafe e fierbin i Nu a eza i cafetiera pe suprafe e...

Page 23: ...vedea abu rul ie ind din partea dreapt a grilajului t vii 10 ave i grij la aburii fierbin i pentru a nu v op ri Ave i grij s nu umple i peste m sur tava 9 periodic goli i apa i sp la i tava 9 Opri i...

Page 24: ...l t vii 10 6 Introduce i techerul n priz 7 Porni i cafetiera ap s nd butonul ON OFF 14 becul indicator 15 se va aprinde 8 A tepta i p n se va aprinde becul indicator 5 9 Fixa i m nerul 6 n pozi ia i u...

Page 25: ...t Depozita i cafeaua ntr un loc uscat r coros Aburul nu produce spuma dorit Temperatura joas a aburului Vasul este prea mare ori forma nu este corespunz toare A i folosit lapte degresat Numai dup ce i...

Page 26: ...hy vypnuto a potom vyt hnete s tovou vidlici ze z suvky Vytahuj c vidlice s tov ry ze z suvky na natahujte za ru a berte se za vidlici Dbejte toho aby s ov ra ne skl n la se nad kraj stolu i ne dot ka...

Page 27: ...ozi ce uskute uje pokles tlaku poz statky ho k vody posouvaj do palety 9 p itom vy usly te specifick zvuk a uvid te vystupuj c p ru z prav strany m e palety 10 strachuj te se opa enin vystupuj c ho ko...

Page 28: ...ice s ov ry v z suvku 7 Zapn te k vovar klepnut m tla tka ON OFF 14 p itom vzplane indik tor 15 8 Do kejte kdy vzplane indik tor 5 9 Vlo te dr adlo 6 v polohu i napln te vodou lek kapacitou kolem 100...

Page 29: ...Pou ijte erstv mletou k vu Chra te k vu v such m chlad n m m st P ra ne leha ml ko N zk teplota vych zej c p ry N dr nadm rn nebo ne vyho vuj c kapacity Vy pou ily odtu n n ml ko lehejte ml ko jen po...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 30 VT 1513 IM indd 30 12 04 2012 11 28 16...

Page 31: ...31 0 C 14 OFF 6 4 MAX 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 MAX 13 16 MAX 16 13 12 13 12 6 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 6 9 10 VT 1513 IM indd 31 12 04 2012 11 28 16...

Page 32: ...32 9 9 ON OFF 14 15 12 13 2 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 7 6 5 7 6 6 ON OFF 14 15 13 16 VT 1513 IM indd 32 12 04 2012 11 28 16...

Page 33: ...2 2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 2 6 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 10 15 16 ON OFF 14 13 9 10 9 9 9 10 VT 1513 IM indd 33 1...

Page 34: ...34 15 4 6 230 50 1350 5 89 336 73 23 VT 1513 IM indd 34 12 04 2012 11 28 17...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 0 C 35 i VT 1513 IM indd 35 12 04 2012 11 28 17...

Page 36: ...14 OFF 6 4 MAX 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 MAX 13 16 16 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 6 9 10 9 9 ON OFF 14 15 12 VT 1513 IM indd 36 12 04 2012 11...

Page 37: ...37 i 13 2 o 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 7 6 5 7 6 6 ON OFF 14 15 13 16 2 3 1 14 OFF 6 2 2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 VT 1513 IM indd 37 12 04 2012 11 28 18...

Page 38: ...i 38 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 2 6 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 3 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 3 10 15 16 ON OFF 14 13 9 10 9 9 9 10 VT 1513 IM indd 38 12 04 2012 11 28 18...

Page 39: ...39 i 5 4 6 230 50 1350 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1513 IM indd 39 12 04 2012 11 28 18...

Page 40: ...ynatgichning ishlashi paytida filtrning qisqichini yechib olish taqiqlanadi Yong inga elektr tokning zarbasi tufayli shikstlanishga yoki jismoniy shikastlanishlarga yo l qo ymaslik uchun tarmoq simini...

Page 41: ...i 6 holatiga o rnatib suv berishni o chiring va piyoladagi suvni to kib tashlang Piyolaning kataligiga bog liq holda bu amallarni bir necha marta takrorlang shundan keyin boyler yuvilgan bo ladi Diqqa...

Page 42: ...shilmagan bo lishi juda muhim ya ni u uzoq saqlanadigan sut bo lmasligi kerak Buning uchun odatdagi yog sizlantirilmagan yog lilik darajasi 4 dan 6 gacha bo lgan sutdan foydalaning qaymoq6ing yog lil...

Page 43: ...tayyorligining indikatori 5 yonishini kutib turing shundan keyin ishlash rejimlarini o zgartirish dastasini 6 holatiga o rnatib taxminan ikki minutga bug berilishini yoqing shundan keyin ishlash reji...

Page 44: ...ichida quyqani tozalashning jarayoni noto g ri amalga oshirilgan Qahvani saqlash noto g ri bo lgan Ishga tayyorlash Quyqani tozalash bo limlariga yana murojaat qiling va ularni bir necha marta bajarin...

Page 45: ...et die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnic...

Page 46: ...bel 0606 2006 uz 0606 2006 VT 1513 IM indd 46 12 04 2012 11 28 19...

Page 47: ...VT 1513 IM indd 47 12 04 2012 11 28 19...

Page 48: ...VT 1513 IM indd 48 12 04 2012 11 28 19...

Reviews: