8
NOTE: Always operate blender with Blender Cover in place.
A scraper may be used, but must only be used when the Blender is not running. Thick mixtures
require special attention during processing. Periodically turn off the unit and scrap mixture off sides
of Blender Container into the Blade. Replace Cover and continue processing. Select a higher speed
if processing becomes sluggish.
With the Measuring Cup removed, add solids and ice a little at a time through the hole in the Blender
Cover. Always cut solid foods such as vegetable and cheese into small chunks before placing in the
Container.
Important Remarks:
• Stability during process: Due to the high power of the unit, it is recommended to use one hand
to hold the unit during operation.
•
Maximum Operational Time: Never use the Mini Chopper continuously for more than 1 minute at
a time. After one minute, unplug and let the unit rest until it cools down before using it again.
•
Maximum Quantity: Never overload the Chopper Bowl / Blender Container. As a guide, the max-
imum volume of ingredients to be processed is about 3/4 of the Chopper Bowl / Blender
Container capacity and about 1/2 of the total bowl/container volume after being processed.
•
Maximum Power: For grinding, using pre-chopped 200g raw meat + 30g Hazel nut and process-
ing at 15 seconds will achieve maximum power.
• Chopper Bowl / Blender Container: The bowl / container is made of a high quality plastic.
However it may become scratched when you use it for grinding dry fruits, beans, or some herbs.
These scratches will affect neither the performance nor the hygiene.
• Removing Food from the sides of the Chopper Bowl / Blender Container: If during processing
you find some food sticking on the sides, unplug the unit and wait until the Chopping Blades have
come to a complete stop. Remove the Chopper Cover, and use a spatula to scrape the food into
the center. Do not use your hand or fingers for this purpose unless the machine is unplugged and
the Chopper Blades have been removed.
CARE AND CLEANING
• Always switch off and unplug before cleaning. Disassemble the Chopper Bowl / Blender
Container from the Main Unit.
• It is recommended to wash the Chopper Bowl / Blender Container, Cover and Blades immedi-
ately after each use in warm soapy water. Rinse all parts and dry. Wash Chopper Blades careful-
ly and avoid direct contact with the Chopper Blades themselves.
•
If you have a dishwasher, you can wash the Chopper Bowl, Cover and Blades on the upper shelf.
Insert the Chopper Bowl upside-down. Put the Chopper Blades in the cutlery basket.
•
Wipe the Main Unit with a damp sponge or cloth. Dry it immediately. Never immerse the Main Unit
in water or other liquids.
• Some foods may discolour the plastic. This is normal and will not harm the plastic or affect the
flavour of your food. Rub with a cloth dipped in vegetable oil to remove the discolouration.
Storage:
When the unit is not in use, leave it unplugged. Keep the Chopper Blades out of reach from
children.
ENGLISH
5
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании любого электрического устройства, особенно в присутствии детей, следует всегда
соблюдать основные меры предосторожности, включая перечисленные ниже:
1. Перед тем, как приступить к использованию электрического устройства, прочитайте и поймите все
инструкции.
2. При использовании электрического устройства детьми или в присутствии детей, будьте особенно
внимательны.
3. Во избежание поражения электрическим током, не погружайте корпус электродвигателя, шнур
питания в воду или иные жидкости. Не промывайте их в воде.
4. Данное устройство подключается к сети переменного тока. Убедитесь, что напряжение сети питания
соответствует тому, которое указано на заводской табличке с техническими данными.
5. Отключайте устройство от электросети, когда оно не используется, а также перед извлечением
деталей и перед очисткой устройства. Для отключения устройства от электросети возьмитесь за
сетевую вилку и, потянув, извлеките ее из электрической розетки. Никогда не отключайте устройство,
потянув за шнур питания.
6. Не позволяйте шнуру свисать со стола, не позволяйте ему прикасаться к горячим поверхностям.
7. Не пользуйтесь устройством, у которого поврежден электрошнур или сетевая вилка, или после
возникновения в работе устройства сбоев, или если устройство роняли или повредили каким-либо
иным способом. По вопросам ремонта обращайтесь в сервисный центр.
8. Не используйте устройство на открытом воздухе или в местах с высокой влажностью.
9. Использование насадок, не входящих в комплект поставки, может привести к получению травм,
поражению электрическим током или возникновению пожара.
10. Мини-чоппер выполняет свою работу за считанные секунды. Никогда не держите его включенным
дольше, чем требуется.
11. Не обрабатывайте горячие продукты.
12. Не включайте Мини-чоппер вхолостую, не положив какие-нибудь продукты в чашу чоппера или
смесительный контейнер блендера.
13. Перед использованием убедитесь, что в чашу чоппера или смесительный контейнер блендера не
попали какие-либо инородные предметы.
14. Избегайте прикосновений к вращающимся деталям. Скребком (не входит в комплект поставки) можно
пользоваться только при выключенном устройстве.
15. Перед тем, как включить устройство, убедитесь, что чаша чоппера или смесительный контейнер
блендера правильно установлены и надежно закреплены. Не пытайтесь снять чашу чоппера или
смесительный контейнер блендера, пока лезвия не остановятся полностью.
16. Используйте блендер только с закрытой крышкой.
17. Не пытайтесь отключить механизм блокировки включения прибора, поскольку это может привести к
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО: ЛЕЗВИЯ ЧОППЕРА ОЧЕНЬ ОСТРЫЕ. ОБРАЩАЙТЕСЬ С НИМИ ОСТОРОЖНО.
НИКОГДА НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛЕЗВИЯМ ЧОППЕРА/ЛЕЗВИЯМ БЛЕНДЕРА.
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО МИНИ-ЧОППЕРА/БЛЕНДЕРА
Внимание:
Чаша чоппера оборудована системой блокировки, предназначенной для обеспечения Вашей
безопасности при использовании этого устройства. Мини-чоппер не будет работать, если должным
образом не будут установлены чаша и крышка чоппера.
Указания по сборке ЧОППЕРА
1. Промойте чашу (6), крышку (4) и лезвия (5) чоппера теплой мыльной водой. Сполосните и вытрите
досуха.
2. Разместите корпус электродвигателя (9) на устойчивой, сухой поверхности.
3.
Установите чашу чоппера (6) на корпус электродвигателя (9), совместив выступы на нижней части
чаши с пазами на корпусе электродвигателя.
4. Для измельчения установите лезвие (5). Никогда не прикасайтесь к режущему краю лезвия во
избежание травмы.
5. Поместите в чашу чоппера предназначенные для измельчения продукты, равномерно распределив их
при помощи скребка (в комплект поставки не входит). Предварительно нарезайте крупные куски на
кусочки меньшего размера, приблизительно от 1,0 до 1,5 см.
РУССКИЙ
Vt-1453.qxd 5/28/04 3:52 PM Page 8