background image

10

     DEUTSCH

Uhrzeigersinn  und  nehmen  Sie  das 
Fixierrähmchen ab.

-   Wechseln  Sie  die  Scherköpfe  aus, 

setzen  Sie  den  Fixierrahmen  wieder 
auf  und  drehen  Sie  das  Rädchen  im 
Uhrzeigersinn.

-   Drehen Sie die feststehenden Messer 

im/gegen  den  Uhrzeigersinn,  um  sie 
mit dem Plastikrähmchen zu fixieren. 

-   Setzen  Sie  den  Scherblock  auf  den 

Elektrorasierer auf.

uMWEltschutZ

Dieser 

Rasierer 

enthält 

eine 

Akkubatterie,  die  entsorgt  werden 
muss.  Bevor  Sie  einen  unbrauchbaren 
Rasierer  loswerden,  muss  zuerst  die 
Akkubatterie  daraus  entfernt  werden. 
Handeln Sie danach gemäß den landes-
gültigen Regelungen für die Entsorgung 
von  schädlichen  Abfallstoffen.  Werfen 
Sie den Rasierer nicht weg, bevor Sie die 
eingebaute  Akkubatterie  nicht  entfernt 
haben.

WarnungEn

•   Laden  Sie  die  Akkubatterie  des 

Elektrorasierers  nicht  an  Orten  auf,  wo 
die Temperatur unter 0°C und über 40°C 
liegt,  sowie  auch  nicht  unter  direkten 
Sonnenstrahlen,  neben  Heizgeräten 
oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.

•   Benutzen Sie zu Aufladen des Rasierers 

nur das mitgelieferte Ladegerät.

•   Halten  Sie  das  Ladegerät  von  Wasser 

fern und fassen Sie es nicht mit feuch-
ten Händen an.

•   Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem 

trockenen  und  sicheren  Platz  auf, 
schützen Sie es vor Beschädigungen.

•   Bewahren  Sie  das  Ladegerät  nicht  an 

solchen  Stellen  auf,  von  denen  es  in 
die Badewanne oder ins Waschbecken 
fallen könnte.

•   Üben  Sie  keinen  Druck  auf  die  fest-

stehenden  Gitter  der  Scherköpfe,  um 
deren Beschädigung zu vermeiden.

•   Benutzen  Sie  den  Rasierer  nicht  mit 

beschädigten  äußeren  Schergittern 
oder  den  inneren  Schermesser,  um 
Verletzungen zu vermeiden.

•   Wenn  der  Rasierer  nicht  korrekt  funk-

tioniert, wenden Sie sich an ein autori-
siertes Service-Center.

•   Verwenden  Sie  den  Rasierer  nur 

gemäß  seiner  Bestimmung,  wie  es  in 
dieser  Bedienungsanleitung  angege-
ben ist.

Dieser Artikel ist nur für den Gebrauch im 

Privathaushalt bestimmt.

tEchnischE kEnnDatEn

Ladegerät:

Speisespannung:         AC 220 V ~ 50 Hz
Ausgangsspannung:    DC 3,2 V

Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor 

die  Charakteristiken  des  Gerätes  ohne 

Vorbescheid zu ändern.

Die Lebensdauer des Gerätes beträgt 

nicht weniger als 3 Jahre

gewährleistung 

  

Ausführliche 

Bedingungen 

der 

Gewährleistung  kann  man  beim  Dealer, 
der  diese  Geräte  verkauft  hat,  bekom-
men.  Bei  beliebiger  Anspruchserhebung 
soll man während der Laufzeit der vorlie-
genden  Gewährleistung  den  Check  oder 
die Quittung über den Ankauf vorzulegen.

 

Das vorliegende Produkt  entspricht 

den  Forderungen  der  elektromag-

netischen  Verträglichkeit,  die  in 

2004/108/EC – Richtlinie des Rates 

und  den  Vorschriften  2006/95/EC  

über  die    Niederspannungsgeräte  

vorgesehen sind.

1378.indd   10

29.11.2013   14:53:11

Summary of Contents for VT-1378 BK

Page 1: ...1378 indd 1 29 11 2013 14 53 10 ...

Page 2: ...1378 indd 2 29 11 2013 14 53 10 ...

Page 3: ...1378 indd 3 29 11 2013 14 53 10 ...

Page 4: ...1378 indd 4 29 11 2013 14 53 10 ...

Page 5: ...when the battery is fully charged the red indicator will blink and five audible signals will be emitted If the red indicator blinks when turn ing on the shaver this means that the battery needs to be charged Attention Do not charge the rechargeable batter for more than 10 hours or in temperatures lower than 0 C or higher than 40 C as this can cause damage If the shaver is not used for more than 20...

Page 6: ... blades of each head adjust to one another which guaran tees the optimal operating character istics of each pair of blades If you accidentally confuse a blade block it may take several weeks to restore optimal shaving characteris tics Clean the rotating blade with the brush Use the side of the brush with the short bristles Clean the non moving blades with the brush Replace the shaving heads onto t...

Page 7: ...pt to touch it with wet hands Store the charger in a dry and safe place protect it from damage Do not use the charger in plac es where it can accidentally get bumped into the bathtub or sink Do not press up on the non moving shaving head screens in order to avoid damage To avoid injury do not use the shav er if the external shaving screen or internal cutting blades are damaged If the shaver isn t ...

Page 8: ...n und fünf Tonsignale erklin gen Wenn beim Anschluss des Rasierers der rote Indikator aufleuchtet und zu blinken beginnt muss die Akkubatterie aufgeladen werden Achtung Laden Sie die Akkubatterie nicht länger als 10 Stunden und bei einer Temperatur nicht unter 0 C und über 40 C auf da das zu einer Beschädigung führen kann Wenn Sie den Rasierer über 20 Tage nicht benutzen laden Sie ihn sechs Stunde...

Page 9: ...eln Sie die rotierenden und die feststehenden Messer nicht Das ist wichtig da die rotierenden und die feststehenden Messer jedes Scherkopfes aneinander angepasst sind was die optimalen Betriebswerte jedes Klingenpaares gewährt Wenn Sie die Messersets zufällig verwech selt haben sollten kann es einige Wochen dauern bis sich das optimale Rasurergebnis wieder einstellt Reinigen Sie das rotierende Mes...

Page 10: ...digungen Bewahren Sie das Ladegerät nicht an solchen Stellen auf von denen es in die Badewanne oder ins Waschbecken fallen könnte Üben Sie keinen Druck auf die fest stehenden Gitter der Scherköpfe um deren Beschädigung zu vermeiden Benutzen Sie den Rasierer nicht mit beschädigten äußeren Schergittern oder den inneren Schermesser um Verletzungen zu vermeiden Wenn der Rasierer nicht korrekt funk tio...

Page 11: ...и в раковину Не надавливайте сверху на непод вижные сетки бреющих головок чтобы во избежании их повреж дения Во избежание травм не пользуйтесь бритвой если повреждены внеш ние бреющие сетки или внутренние режущие ножи Если бритва не работает должным образом обратитесь с авторизо ванный сервисный центр Всегда пользуйтесь бритвой только по назначению как указано в дан ной инструкции Изделие предназн...

Page 12: ...ючите бритву и сдвиньте пере ключатель триммера по направле нию вниз Чистка бритвы Нажмите на кнопку фиксатора бре ющего блока 5 при этом бреющий блок откроется обеспечивая до ступ для чистки Рис 4 Использую кисточку 10 прочисти те бреющий блок с внутренней и с наружной стороны а также привод лезвий Рис 5 Допускается промывка бреющего блока под струей теплой воды Рис 6 Полностью просушите бреющий ...

Page 13: ... часовой стрелки и снимите фиксирующую рамку Замените бритвенные головки установите фиксирующую рамку и поверните колесико по часовой стрелке Поверните неподвижные ножи по против часовой стрелке для фикса ции их пластмассовой рамкой Установите бреющий блок на элек тробритву ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Данная бритва содержит аккумуля торную батарею подлежащую утили зации Перед тем как избавиться от при...

Page 14: ...лмас қосылған кезде қызыл ин дикатор жанса және жыпылықтаса сонда акккумуляторлы батареяны за рядтау керек Назар салыңыз Аккумуляторлы батареяны 10 сағаттан аса және 0 С төмен емес және 40 С жоғары емес температу рада зарядтауға болмайды себебі бұл оның бұзылуына келтіреді Егер Сіз алмаспен 20 күннен аса қолданбасаңыз оны алты сағат бойы зарядтаңыз Пайдалану Қырынудың ең жақсы зейнеттері жетеді со...

Page 15: ...қырынудың оң сипаттамаларын қалпына келтіру үшін бірнеше апта қажет болуы мүмкін Айналмалы жүзді жаққыштың көмегімен тазалаңыз Жаққыштың түгі қысқа жағын пайдаланыңыз Қозғалмайтын жүзді жаққыштың көмегімен тазалаңыз Қыру бастарын қыру блогына орнатыңыз және дөңгелекті сағат тілі бойынша бұраңыз Қозғалмайтын жүздерді оларды пластмассалық рамкаға бекіту үшін сағат тілі бойынша қарсы бұраңыз Қыру бло...

Page 16: ... зақымданулардан қорғаңыз Қыру бастарының қозғалмайтын торларын зақымдамау үшін олардың үстінен баспаңыз Жарақат алудан сақтану үшін сыртқы қыру торлары немесе ішкі кесу блоктары зақымданған ұстараны қолданбаңыз Зарядтау құрылғысын оның ваннаға немесе раковинаға құлап кетуі мүмкін жерлерге қоймаңыз Егер ұстара дұрыс жұмыс істемесе онда рұқсат етілген сервис орталығына жүгініңіз Ұстараны осы нұсқау...

Page 17: ...akumulatorach zapala się od powiednia lampka kontrolna koloru zielonego i zaczyna migać czerwona lampka kontrolna Jeśli przy włączeniu maszynki do golenia zapala się i miga czerwona lampka kontrolna oznacza to iż ba terie należy naładować Uwaga Nie ładować baterii powyżej 10 go dzin przy temperaturze poniżej 0 С i powyżej 40 С ponieważ może to do prowadzić do jej uszkodzenia Jeśli maszynka nie jes...

Page 18: ...uchome ostrza Nie pomyl ostrzy obroto wych z nieruchomymi Jest to ważne ponieważ obrotowe i nieruchome ostrza każdej głowicy są dopasowa ne jeden do drugiego co zapewnia optymalne charakterystyki robocze każdej pary ostrzy Jeżeli przypad kowo pomylisz komplety ostrzy to może zająć kilka tygodni dla tego aby odnowić optymalne charaktery styki golenia Wyczyść ostrze obrotowe za pomo cą szczoteczki U...

Page 19: ...zkodzeń Nie przechowuj ładowarki w takich miejscach gdzie ono może wpaść w wanny lub do muszli Nie naciskaj z góry na nieruchome siatki głowic golących aby uniknąć ich uszkodzenia Dla uniknięcia urazów nie korzy staj z golarki jeżeli są uszkodzone zewnętrzne sitka głowic golących lub wewnętrzne ostrza tnące Jeżeli golarka nie pracuje prawid łowo zwróć się z autoryzowanego centrum serwisowego Zawsz...

Page 20: ...í červený indikátor a zazní pět zvukových signálů Pokud při zapnutí holicího strojku svítí a bliká červený indikátor zna mená to že akumulátorovou baterii je třeba dobit Pozor Nedobíjejte akumulátorovou baterii více než 10 hodin a při teplotě pod 0 C a nad 40 C jelikož to může způ sobit poškození baterie Pokud jste nepoužívali holicí strojek více než 20 dnů dobijte ho během šesti hodin Použití Pro...

Page 21: ...ný nože každé hlavy pasu jí což zajišťuje optimální pracov ní charakteristiky každého páru nožů Spletli li jste náhodou sady nožů obnovení optimálních cha rakteristik holení může trvat i něko lik týdnů Očistěte otáčivý nůž pomocí ště tečka Použíjte konec štětečka s kratkým vlasem Očistěte nehybný nůž pomocí ště tečka Nasaďte holicí hlavy do holicího bloku nasaďte fixační rámec a otočte kolečkem ve...

Page 22: ...chovejte nabíječku v suchém a bezpečném místě a chraňte ji před poškozením Neuschovejte nabíjecí jednotku v místech kde existuje nebezpečí spadnutí do vany či umyvadla Netlačte na nepohyblivé mřížky holicích hlav pro nebezpečí poško zení Abyste se vyvarovali poranění nepoužívejte holicí strojek jsou li poškozeny vnější holící mřížky či vnitřní holící nože Jsou li závady na funkčnosti holicí strojk...

Page 23: ... зеленого кольору при повному розряді загориться червоний індикатор і пролунають п ять звукових сигналів Якщо при включенні бритви загоряється і мигає червоний індикатор акумуляторну батарею необхідно зарядити Увага Не заряджайте акумуляторну батарею понад 10 годин і при температурі нижче 0 С і вище 40 С тому що це може привести до її ушкодження Якщо ви не використовуєте бритву понад 20 днів заряд...

Page 24: ... окремо обертові й нерухомі ножі Не переплутайте обертові й нерухомі ножі Це важливо оскільки обертовий і нерухомий ножі кожної головки підігнані друг до друга що гарантує оптимальні робочі характеристики кожної пари ножів Якщо ви випадково переплутали комплекти ножів то може знадобитися кілька тижнів для того щоб відновити оптимальні характеристики гоління Очистіть обертовий ніж за допомо гою пен...

Page 25: ...ими руками Зберігайте зарядний пристрій у сухому й безпечному місці й обері гайте його від ушкоджень Не зберігайте зарядний пристрій у таких місцях де він може впасти у ванну або в раковину Не надавлюйте зверху на нерухомі сітки бриючих головок щоб уникну ти їхнього ушкодження Щоб уникнути травм не корис туйтеся бритвою якщо ушкоджені зовнішні бриючі сітки або внутрішні ріжучі ножі Якщо бритва не ...

Page 26: ...рыцца і будзе міргаць чырвоны індыкатар Калі пры ўключэнні брытвы загараецца і міргае чырвоны індыкатар то акумулятарную батарэю неабходна зарадзіць Увага Не зараджайце акумулятарную батарэю больш 10 гадзін і пры тэмпературы ніжэй за 0 С і вышэй за 40 С бо гэта можа прывесці да пашкоджанняў Калі Вы не выкарыстоўвайце брытву больш 20 дзён зарадзіце яе на працягу 6 гадзін Выкарыстанне Найлепшыя выні...

Page 27: ...жнай галоукі падогнаны друг да друга што гарантуе аптымальныя рабочыя характарыстыкі кожнай пары нажоу Калі вы выпадкова пераблыталі камплекты нажоу то можа патрабавацца некалькі тыдняу для таго каб вастанавіць аптымальныя характарыстыкі галення Ачысціце рухомы нож пры дапамозе пэнзліка Выкарыстоувайце бок пэнзліка з кароткай шчацінай Ачысціце нерухомы нож пры дапамозе пэнзліка Устанавіце брытвенн...

Page 28: ...укамі Захоувайце зараднае прыстасаванне у сухім і небяспечным месцы аберагайце яго ад пашкоджанняу Не храніце зараднае прыстасаванне у такіх месцах дзе яно можа упасці ц ванну ці у ракавіну Не надаулівайце зверху на нерухомыя сеткі брэючых галовак каб пазбегнуць іх пашкоджання Кабпазбегнуцьтраумнекарыстайцеся брытвай з пашкоджанымі знешнімі брэючымі сеткамі ці унутранымі рэжучымі блокамі Калі брыт...

Page 29: ...оyingiz lаt еmаsligi uchun tеshikli to ri yoki ustаrа pichоg i shikаstlаngаn ustаrаni ishlаtmаng Аgаr ustаrа yaхshi ishlаmаyotgаn bo lsа vаkоlаti bоr ustахоnаlаrgа оlib bоrib ko rsаting Ustаrаni qo llаnmаsidа аytilgаn tаrtib bilаn fаqаt sоqоl оlish uchun ishlаting Ustаrа fаqаt uydа ishlаtish uchun mo ljаllаngаn Ushbu qоidаgа diqqаt qilishingizni so rаymiz Hаrоrаt 0 C dаn pаst 40 C dаn yuqоri bo lg...

Page 30: ...gаn iliq suvdа hаm yuvib tоzаlаsh mumkin 6 rаsm Аgаr yuvаdigаn bo lsаngiz jоyigа qo yishdаn оldin yaхshilаb quritib оling Ustаrа kоrpusigа suv tеkkizmаng Qurigаndаn so ng sоqоl оlish qismini bеrkitib qоpqоg ini 1 yopib оlib qo ying Ikki оydа bir mаrtа ustаrа kаllаkchаlаrini tоzаlаsh kеrаk bo lаdi 7 8 rаsm Tоzаlаsh tаrtibi quyidаgichа bo lаdi Elеktr ustаrаni o chiring Fiksаtоr tugmаsini 5 bоsing Sо...

Page 31: ...mаsdаn turib ustаrаni tаshlаb yubоrmаng TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI Quvvаtlаntirish mоslаmаsi Ishlаshi uchun lоzim bo lаdigаn elеkt kuchi АS 220 V 50 Gц Chiqish quvvаti DC 3 2 V Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас Кафолат шартлари Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид ...

Page 32: ...6xxxxxxx sorozatszám azt jelent hogy a terméket 2006 év júliusában hatodik hónapjában gyártották ro Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 p...

Reviews: