background image

41

 

 

 

 

 

 

     Český         

PARNÍ GENERÁTOR

Popis

1. 

Tlačítko ZAP./ VYP.  stálého výstupu  páry

2. 

Indikátor náhřevu spodku

3. 

Tlačítko ručního výstupu páry

4. 

Regulátor teploty

5. 

Parní hadice

6. 

Spodek žehličky

7. 

Víko vypouštěcího otvoru bojleru

8. 

Dekorativní podsvícení

9. 

Odkládací plocha na odkládání žehličky

10. 

Indikátor prázdné nádržky na vodu

11. 

Indikátor náhřevu bojleru

12. 

Regulátor intenzity výstupu páry

13. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí    s  kontrolkou

14. 

Místo navíjení parní hadice

15. 

Zalévací otvor nádržky na vodu

16. 

Nádržka na vodu

17. 

Držák nádržky na vodu

18. 

Tělo parní stanice

19. 

Držák napájecího kabelu

20. 

Napájecí kabel

21. 

Měrná sklenice

Pozor

:  Pro  zvýšení  bezpečnosti  v  napájecím 

okruhu 

je 

vhodné 

instalovat 

proudový 

chránič  (RCD)  se  jmenovitým  proudem 
reagování,  nepřesahujícím  30  mA,  při  instalaci 
doporučujeme se kontaktovat s odborníkem.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 

Před  použitím  elektrického  přístroje  si  pozorně 
přečtěte tuto uživatelskou příručku a zachovejte 
ji  pro  další  použití  jako  pomůcku.  Používejte 
přístroj  pouze  k  určenému  účelu,  jak  je 
popsáno v tomto návodu. Nesprávné zacházení 
s  přístrojem  může  vést  k  jeho  poškození,  k 
poranění nebo škodě majetku uživatele.

• 

Dřív, než zapněte žehličku, zkontrolujete zda 
napětí  elektrické  sítě  odpovídá  provoznímu 
napětí žehličky.

• 

Síťový  napájecí  kabel  je  opatřen  „euro 
zástrčkou“;  zapínejte  ji  do  zásuvky  s 
bezpečným uzemněním. 

• 

Aby  se  zabránilo  nebezpečí  vzniku  požáru, 
nepoužívejte adaptéry pro připojení přístroje 
k elektrické zásuvce.

• 

Aby  nedošlo  k  přetížení  rozvodné  sítě 
nezapínejte současně více zařízení s vysokou 
spotřebou energie.

• 

Nepoužívejte  zařízení  s  poškozenou  síťovou 
zástrčkou, při poškozeném napájecím kabelu 
a také s jinými poruchami.

• 

Používejte přístroj pouze k určenému použití, 
jak je popsáno v příručce.

• 

Používejte  pouze  příslušenství,  dodávaného 
v kompletaci.

• 

Umístěte přístroj na rovnou a stabilní plochu 
tak,  aby  se  nacházel  na  stejné  úrovni  s 
žehlicím prknem.

• 

Umístěte  přístroj  mimo  dosah  zdrojů  tepla, 
otevřeného ohně a vlhkosti.

• 

Nenechávejte fungující přístroj bez dohledu.

• 

Zkontrolujte  správnou  montáž  přístroje  před 
každým použitím.

• 

Při  doplňování  nádržky  vodou,  pokaždé 
vytáhněte  zástrčku  napájecího  kabelu  ze 
zásuvky.

• 

Je  zakázáno  nalévat  do  vodní  nádržky 
parfémy,  ocet,  škrobový  roztok,  činidla  na 
odvápňování, chemikálie apod.

• 

Vyhněte  se  kontaktu  otevřených  úseků 
pokožky  s  horkými  povrchy  žehličky  nebo 
vystupující párou, aby nedošlo k popálení.

• 

Nemiřte  vystupující  páru  na  lidi  nebo  na 
zvířata. 

• 

Udržujte napájecí kabel a parní hadici mimo 
žehlící prkno, a kontrolujte, aby se nedotýkaly 
horkých povrchů.

• 

O přestávkách v práci a po dokončení žehlení 
dávejte žehličku na odkládací plochu.

• 

Před  vypnutím  /zapnutím  žehličky  do 
elektrické  sítě  nastavte  regulátor  teploty  do 
polohy  „MIN“,  a  regulátor  stálého  výstupu 
páry  do  polohy  „

“  „“(stálý  výstup  páry  je 

vypnut).

• 

Vždy  odpojte  žehličku  od  elektrické  sítě, 
pokud ji nepoužíváte.

• 

Při  odpojení  žehličky  od  elektrické  sítě  vždy 
uchopte zástrčku, nikdy netahejte za kabel.

• 

Aby  předejít  úrazu  elektrickým  proudem, 
neponořujete  do  vody  nebo  jiných  kapalin 
žehličku,  přívodní  kabel  nebo  zástrčku 
přívodního kabelu. 

• 

Po  každém  použití  a  před  uskladněním 
žehličky nechte ji zcela vychladnout a vylejte 
zbytky vody.

• 

Vodu můžete vylit pouze po odpojení přístroje 
od sítě.

• 

Neotvírejte  víko  vypouštěcího  otvoru  bojleru 
až do úplného vychlazení zařízení.

 ČESký

Defect

Cauză posibilă

Soluţie

Fierul de călcat nu se 

încălzeşte

Aparatul nu este pus în funcţiune

Porniţi aparatul prin apăsarea 

butonului (13)

 

 şi rotiţi reglorul 

de temperatură (4) de pe fierul de 

călcat

Aburul nu este emis

Aparatul nu este pus în funcţiune

Porniţi aparatul prin apăsarea 

butonului (13)

 

Reglorul intensităţii aburului (12) este 

instalat în poziţia «debitul de abur este 

oprit» 

Fixaţi reglorul (12) în poziţia 

necesară

Cantitate insuficientă de apă în 

rezervorul pentru apă (16) 

Turnaţi apă în rezervor (16)

Scurgerea apei prin 

orificiile de degajare 

a aburului de pe talpa 

fierului de călcat

Regimul termic selectat nu este potrivit 

pentru călcarea cu aburi

Setaţi temperatura de călcare în 

diapazonul  cuprins între «••» şi 

МАХ

Dacă în timpul călcării faceţi pauze 

mari, aburul din furtunul pentru 

degajarea aburului poate să se 

răcească şi să se condenseze 

Acest lucru este  normal. Apăsaţi 

pe butonul pentru eliberarea 

aburului  (3), ţinând talpa (6) 

deoparte de albituri,aşteptaţi ca 

aburul să fie emis fără scurgerea 

apei din orificiile de degajare a 

aburului

Depuneri de calcar şi alte impurităţi în 

interiorul boilerului

Aşteptaţi până aparatul se va răci 

complet şi curăţaţi boilerul – vedeţi  

«Curăţarea boilerului (18)»

VT-1224.indd   41

03.07.2012   9:13:46

Summary of Contents for VT-1224 B/VT

Page 1: ...Vitek VT 1224 Blue VT 1224 Violet...

Page 2: ...1 VT 1224 B VT Steam station 4 11 19 27 34 41 48 56 64 VT 1224 indd 1 03 07 2012 9 13 42...

Page 3: ...21 15 16 17 18 19 20 5 6 3 4 MAX 2 1 VT 1224 indd 2 03 07 2012 9 13 42...

Page 4: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 VT 1224 indd 3 03 07 2012 9 13 42...

Page 5: ...nit if the plug or the power cord is damaged or if there are other damages in the unit Use the unit only for the intended purposes as described in the manual Use only the attachments supplied Place th...

Page 6: ...SING THE UNIT FOR THE FIRST TIME Note In case of unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on Unpack the...

Page 7: ...n the soleplate temperature 6 reaches the desired temperature the indicator 2 will go out you can start ironing STEAM SUPPLY Do not use steam ironing on fabrics that require low temperature ironing sy...

Page 8: ...nsity 6 Switch on the unit by pressing the button 13 the pilot lamp 13 will light constantly the soleplate heating indicator 2 will light up the base illumination 8 will light up and the steam readine...

Page 9: ...g on the cartridge body pull it upwards pic 14 and remove the cartridge Note Be careful there can be water inside the cartridge body Also water can remain at the installation place of cartridge That i...

Page 10: ...ICAL SPECIFICTAIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Maximal power consumption 2200 W TROUBLESHOOTING Failure Possible Cause Solution The iron doesn t heat up The unit is off Switch on the unit by pressin...

Page 11: ...egarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee...

Page 12: ...Es ist nicht gestattet mehrere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung gleichzei tig einzuschalten um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Ger t zu nutzen wenn das Netzk...

Page 13: ...erheit ver antwortlich ist ihnen entsprechende und verst ndliche Anweisungen ber sichere Nutzung des Ger ts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gibt Bewahren Sie das Ger t in einem trocke nen...

Page 14: ...n Tabelle entneh men Bezeichnungen Stofftyp Temperatur Synthesefaser Nylon Acryl Polyester Azetat niedrige Temperatur nur Trockenb geln Seide Wolle mittlere Temperatur Baumwolle Leinen hohe Temperatur...

Page 15: ...iebs erhitzen ber hren Sie hei e Oberfl chen des Ger ts nicht Achten Sie darauf dass der Dampfschlauch 5 sich w hrend des Betriebs nicht ber biegt und berdreht Bei der ersten Nutzung oder wenn Sie das...

Page 16: ...ist ausge schaltet 11 Stellen Sie das B geleisen auf den Untersatz 9 auf 12 Schalten Sie das Ger t aus indem Sie die Taste 13 dr cken und nehmen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose herau...

Page 17: ...uf eine glatte stabi le Oberfl che neben dem Ger t auf 2 Nehmen Sie den Wasserbeh lter 16 ab dr cken Sie vorher die Halterung 17 3 Heben Sie den Ring auf dem Geh use der Patrone ab ziehen Sie ihn nach...

Page 18: ...t ndig abgek hlt ist Gie en Sie das Restwasser aus dem Wasserbeh lter ab und bei dauernder Aufbewahrung gie en Sie Wasser aus der Wasserenth rtungspatrone und Boiler ab Reinigen Sie das Ger t Befestig...

Page 19: ...nie des Rates und den Vorschriften 73 23 EWG ber die Niederspannungsger te vorgesehen sind Auslaufen des Wassers aus den Dampf ffnungen der Sohle Gew hlte Temperaturstufe ist nicht f r Dampfb geln gee...

Page 20: ...19 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 MIN VT 1224 indd 19 03 07 2012 9 13 44...

Page 21: ...20 3 6 1 1 1 2 6 6 VT 1224 indd 20 03 07 2012 9 13 44...

Page 22: ...21 16 1 16 17 1 2 16 15 2 3 16 17 3 16 10 16 1 13 2 16 15 4 3 16 15 16 MAX MAX VT 1224 indd 21 03 07 2012 9 13 44...

Page 23: ...22 1 4 MAX 2 2 6 2 3 12 12 11 11 5 6 9 5 3 5 6 2 11 6 6 6 1 9 2 13 3 4 MAX 4 12 5 13 13 2 8 11 VT 1224 indd 22 03 07 2012 9 13 44...

Page 24: ...23 6 6 2 7 4 MIN 8 13 9 1 9 2 13 3 16 4 4 5 12 6 13 13 2 8 11 7 2 11 8 3 9 9 6 9 10 4 MIN 12 11 9 12 13 13 16 3 1 9 1 LOCK 5 3 6 2 2 6 1 4 MAX 10 30 3 1 LOCK 16 VT 1224 indd 23 03 07 2012 9 13 44...

Page 25: ...24 1 16 17 16 1 2 16 16 6 6 18 5 10 1 9 2 16 17 3 14 4 18 7 5 7 8 6 9 7 8 18 10 300 21 21 9 18 11 10 12 11 10 11 12 12 13 7 14 15 15 16 3 3 6 1 16 17 13 2 14 VT 1224 indd 24 03 07 2012 9 13 44...

Page 26: ...25 3 15 4 16 3 5 14 9 20 19 16 1 1 1 1 1 220 240 50 2200 13 4 13 12 12 16 16 3 6 18 VT 1224 indd 25 03 07 2012 9 13 44...

Page 27: ...26 3 38 7 1070 VT 1224 indd 26 03 07 2012 9 13 44...

Page 28: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 MIN VT 1224 indd 27 03 07 2012 9 13 44...

Page 29: ...28 3 6 1 1 1 2 6 6 VT 1224 indd 28 03 07 2012 9 13 45...

Page 30: ...29 16 1 17 16 1 2 15 16 2 3 16 17 3 16 10 16 1 13 2 15 16 4 3 15 16 16 MAX MAX VT 1224 indd 29 03 07 2012 9 13 45...

Page 31: ...30 1 4 MAX 2 2 6 2 3 12 12 11 11 5 6 9 5 3 5 6 2 11 6 6 6 1 9 2 13 3 4 MAX 4 12 5 13 13 2 8 11 6 6 2 7 4 MIN VT 1224 indd 30 03 07 2012 9 13 45...

Page 32: ...8 13 9 1 9 2 13 3 16 4 4 MAX 5 12 6 13 13 2 8 11 7 2 11 8 3 9 6 9 9 10 4 MIN 12 11 9 12 13 13 16 3 1 9 1 LOCK 5 3 6 2 2 6 1 4 MAX 10 30 3 1 LOCK 16 1 17 16 16 1 2 16 16 VT 1224 indd 31 03 07 2012 9 13...

Page 33: ...32 6 6 18 5 10 1 9 2 17 16 3 14 4 18 7 5 7 8 6 9 7 8 18 10 21 300 21 9 18 11 10 12 11 10 11 12 12 13 7 14 15 15 16 3 3 6 1 17 16 2 14 3 15 4 16 3 VT 1224 indd 32 03 07 2012 9 13 45...

Page 34: ...33 5 14 9 20 19 16 1 1 1 1 1 220 240 50 2200 4 12 12 16 16 6 3 18 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1224 indd 33 03 07 2012 9 13 45...

Page 35: ...ru a conecta aparatul la priza electric Pentru a nu supra nc rca re eaua de alimen tare nu conecta i simultan mai multe aparate cu consum mare de putere Nu folosi i fierul de c lcat dac este deteriora...

Page 36: ...STE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC ALEGEREA APEI Pentru umplerea rezervorului folosi i apa de la robinet Dac apa de la robinet este dur v recomand m s o dilua i cu ap distilat n propor ie 1 1 dac apa es...

Page 37: ...ice Dup care trece i la c lcarea la temperaturi medii m tase l n Articolele din bumbac i in se vor c lca n ultimul r nd Dac structura stofei con ine fibre amesteca te atunci este necesar s seta i temp...

Page 38: ...A USCAT 1 A eza i fierul de c lcat pe platou 9 2 Introduce i fi a cablului de alimentare n priz indicatorul butonului 13 va clipi 3 Rotind reglorul 4 seta i temperatura necesar de c lcare sau MAX 4 Fi...

Page 39: ...pe ea deoarece temperatura aburului emis este foarte nalt folosi i un umera sau cuier UR ARE I NTRE INERE nainte de cur area aparatului sau schimbarea cartu ului pentru dedurizarea apei deconecta i a...

Page 40: ...ri moderate de dou ori pe s pt m n i n func ie de duritatea apei din regiunea d voastr este necesar s schimba i cartu ul pentru dedurizarea apei fiecare 3 6 luni Remarc Este interzis utilizarea apara...

Page 41: ...rului poate s se r ceasc i s se condenseze Acest lucru este normal Ap sa i pe butonul pentru eliberarea aburului 3 in nd talpa 6 deoparte de albituri a tepta i ca aburul s fie emis f r scurgerea apei...

Page 42: ...e za zen s po kozenou s ovou z str kou p i po kozen m nap jec m kabelu a tak s jin mi poruchami Pou vejte p stroj pouze k ur en mu pou it jak je pops no v p ru ce Pou vejte pouze p slu enstv dod van h...

Page 43: ...lasti tvrd voda postupujte podle doporu en v sti V B R VODY Pravideln mus te m nit kazetu na zm k ov n vody viz I T N A DR BA P ED PRVN M POU IT M Pozn mka V p pad p epravy nebo skladov n p stroje p i...

Page 44: ...l ch sek na syntetick ch a hedv bn ch l tk ch ehlete je na zadn stran Nastaven teploty ehlen 1 Oto en m regul toru 4 nastavte po adovanou teplotu ehlen nebo MAX podle druhu l tky 2 B hem n h evu spodk...

Page 45: ...9 2 Zapn te z str ku nap jec ho kabelu do z suvky indik tor tla tka 13 bude blikat 3 Ujist te se e ve vodn n dr ce 16 je dostate n mno stv vody 4 Oto en m regul toru 4 nastavte po adovanou teplotu eh...

Page 46: ...zv en ivotnosti za zen doporu uje se pravideln istit bojler a to zejm na v oblastech s tvrdou vodovodn vodou Vypus te vodu z bojleru pokud nep edpokl d te pou vat za zen v ce ne 5 10 dn Pozor P ed i t...

Page 47: ...ajist te ho dr kem obr 16 Uschov vejte ehli ku na such m a chladn m m st nep stupn m d tem KOMPLETACE Parn gener tor 1 ks Vyj mateln n dr ka na vodu 1 ks Vyj mateln kazeta na zm k en vody 1 ks M rn n...

Page 48: ...robn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it doklad o zakoupen v robku Tento v robek odpov d po adavk m na elektromagnetickou kompatibilit...

Page 49: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 MIN 48 VT 1224 indd 48 03 07 2012 9 13 46...

Page 50: ...49 3 6 1 1 1 2 6 6 VT 1224 indd 49 03 07 2012 9 13 46...

Page 51: ...50 16 1 16 17 1 2 16 15 2 3 16 17 3 16 10 16 1 13 2 16 15 4 3 16 15 16 MAX MAX 1 4 VT 1224 indd 50 03 07 2012 9 13 46...

Page 52: ...51 MAX 2 2 6 2 3 12 12 11 11 5 6 9 5 3 5 6 2 11 6 6 6 1 9 2 13 3 4 MAX 4 12 5 13 13 2 8 11 6 6 2 7 4 MIN 8 13 9 VT 1224 indd 51 03 07 2012 9 13 46...

Page 53: ...52 1 9 2 13 3 16 4 4 5 12 6 13 13 2 8 11 7 2 11 8 3 9 9 6 9 10 4 MIN 12 11 9 12 13 13 16 3 1 9 1 LOCK 5 3 6 2 2 6 1 4 MAX 10 30 3 1 LOCK 16 1 16 17 16 1 2 16 16 VT 1224 indd 52 03 07 2012 9 13 46...

Page 54: ...53 6 6 18 5 10 1 9 2 16 17 3 14 1 18 7 2 7 8 3 9 4 5 18 10 300 21 21 6 18 11 7 12 8 10 11 12 9 10 7 11 15 12 16 3 3 6 1 16 17 13 2 14 VT 1224 indd 53 03 07 2012 9 13 47...

Page 55: ...54 3 15 4 16 3 5 14 9 20 19 16 1 1 1 1 1 220 240 50 2200 13 4 13 12 12 16 16 3 6 18 VT 1224 indd 54 03 07 2012 9 13 47...

Page 56: ...55 3 89 336 73 23 VT 1224 indd 55 03 07 2012 9 13 47...

Page 57: ...56 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 56 VT 1224 indd 56 03 07 2012 9 13 47...

Page 58: ...57 i MIN 3 6 1 1 1 2 6 6 VT 1224 indd 57 03 07 2012 9 13 47...

Page 59: ...58 i 16 1 16 17 1 2 16 15 2 3 16 17 3 16 10 16 1 13 2 16 15 4 3 16 15 16 MAX MAX MAX VT 1224 indd 58 03 07 2012 9 13 47...

Page 60: ...59 i 1 4 MAX 2 2 6 2 3 12 12 11 11 5 6 9 5 3 5 6 2 11 6 6 6 1 9 2 13 3 4 MAX 4 12 5 13 13 2 8 11 6 6 VT 1224 indd 59 03 07 2012 9 13 47...

Page 61: ...60 i 2 7 4 MIN 8 13 9 1 9 2 13 3 16 4 4 5 12 6 13 13 2 8 11 7 2 11 8 3 9 9 6 9 10 4 MIN 12 11 9 12 13 13 16 3 1 9 1 LOCK 5 3 6 2 2 6 1 4 MAX 10 30 3 1 LOCK 16 1 16 VT 1224 indd 60 03 07 2012 9 13 47...

Page 62: ...61 i 17 16 1 2 16 16 6 6 18 5 10 1 9 2 16 17 3 14 4 18 7 5 7 8 6 9 7 8 18 10 300 21 21 9 18 11 10 12 11 10 11 12 12 13 7 14 15 15 16 3 3 6 1 16 17 13 2 14 VT 1224 indd 61 03 07 2012 9 13 47...

Page 63: ...62 i 3 15 4 16 3 5 14 9 20 19 16 1 1 1 1 1 220 240 50 2200 3 13 4 13 12 12 16 16 VT 1224 indd 62 03 07 2012 9 13 47...

Page 64: ...63 i i 89 336 i i i 73 23 EC 3 6 18 VT 1224 indd 63 03 07 2012 9 13 47...

Page 65: ...g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun ko p quvv t bil n ishl ydig n v sit l rni bir v qtd el ktrg ul m ng El ktr vilk si el ktr shnuri shik stl ng n bir r b sh...

Page 66: ...tirish t vsiya qilin di suv jud q ttiq bo ls 1 2 nisb td distill ng n suv bil n r l shtiring yoki f q t distill ng n suv ishl ting QUYQ TO PL NISHD N HIM YA QILISH TIZIMI Quyq to pl nm sligi uchun suv...

Page 67: ...t l li bo ls p liest rg to g ri k l dig n h r r tg qo yib d zm ll n di g r m t t l sini bilm s ngiz kiyg nd ko zg ko rinm ydig n j yini d zm ll b ko ring lb tt p sr q h r r td n b shl b m t d zm ll ng...

Page 68: ...di shund d zm ll shni b shl sh mumkin 7 D zm ll b bo lg ch h r r t murv tini 4 MIN t m ng o tk zib qo ying 8 Tugm sini 13 b sib jih zni o chiring el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling 9 D zm l to...

Page 69: ...h j yini quruq m t bil n rting D zm ll sh j yini d zm l sirtini qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l m ng D zm ll sh j yini 6 o tkir m t ll buyuml rg t gishid n ehtiyot qiling Q yn tgichni 18 t z...

Page 70: ...g qo ying 15 r sm 4 Suv idishini 16 j yig qo ying 3 r sm S QL SH S ql shg lib qo yishd n ldin d zm l to liq s vug n bo lishi k r k Suv idishid gi q lg n suvni to kib t shl ng g r ko pr q v qtg lib qo...

Page 71: ...lgilash Qonunida 73 23 YAES aytilgan YAXS talablariga muvofiq keladi D zm ll sh j yid n suv q yapti T nl ng n h r r t bug bil n d zm ll shg to g ri k lm ydi D zm ll sh h r r tini bil n M r sid gi h r...

Page 72: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Page 73: ......

Reviews: