background image

Úzká hubice (13)

• Je urèena k èištìní radiátorù, škvír, rohù a prostorù

mezi polštáøi pohovek.

Malý  nástavec  pro  èištìní  nábytkových  potahù

(14) 

• Nástavec  je  urèen  zvláštì  k èištìní  látkových

povrchù.

Nástavec na nábytek (15)

• Nástavec  je  urèen  k vysávání  prachu  z povrchu

nábytku,  dlouhý  vlas  brání  poškození  leštìného

povrchu nábytku.

POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ

Pøed  zaèátkem  práce  vytáhnìte  pøívodní  kabel  do

potøebné  délky  a  zapnìte  zástrèku  do  zásuvky.  Žluté

znaménko  na  kabelu  upozoròuje  na  maximální  délku

kabelu.  Nevytahujte  jej  dále  než  k èervenému

oznaèení. 

Pøístroj  zapínejte  vždy  pouze  s vloženým  prachovým

kontejnerem a filtry.

• Pøístroj zapnete stisknutím tlaèítka ZAPNUTO/VYP-

NUTO (5).

• Pro  navíjení  pøívodního  kabelu  stisknìte  tlaèítko

navíjení  (4),  kabel  pøidržujte  rukou,  aby  se

nepoškodil. 

• Bìhem  práce  mùžete  upravovat  sílu  vysávání

pøemisováním regulátoru (9) èi mechanickou reg-

ulací na rukojeti ohebné hadice.

ÚDRŽBA VYSAVAÈE

Odstraòování prachu z prachového kontejneru

Pøístroj  používejte  zásadnì  pouze  s vloženým  pra-

chovým kontejnerem. Není-li v kontejneru filtr HEPA a

primární  filtr,  mùže  dojít  k poškození  elektromotoru,

na  n잠 se  nevztahuje  záruka.  Vždy  správnì  vkládejte

filtry do kontejneru.

• Vypnìte  vysavaè  tlaèítkem  ZAPNUTO/VYPNUTO

(5) a odpojte jej od sítì.

• Stisknìte upevnìní ohebné hadice (10) a odpojte ji

od korpusu pøístroje.

• Souèasnì  stisknìte  tlaèítka  upevnìní  prachového

kontejneru (8) (Obr. 7) a sejmìte jej. (Obr. 8).

• Stisknìte  západku  (21),  abyste  otevøeli  kryt  pra-

chového  kontejneru  a  odstranili  nahromadìný

prach a neèistoty (Obr. 9).

• Zavøete kryt kontejneru.

• Vrate  prachový  kontejner  zpìt,  mírnì  na  nìj  zat-

laète, až se ozve cvaknutí.

Poznámka: Doporuèujeme kontejner èistit po každém

použití vysavaèe.

Èištìní filtrù (17, 18) v prachovém kontejneru 

Dbejte na èistotu filtrù v prachovém kontejneru, nebo

na  nich  závisí  výkonnost  pøístroje.  Filtr  HEPA  èistìte

pøinejmenším dva- až tøikrát do roka èi èastìji, jestliže

se  silnì  zneèišuje.  Výmìna  filtru  HEPA  se  provádí

podle  potøeby,  ale  pøinejmenším  jednou  roènì.

Primární  filtr  (18)  doporuèujeme  èistit  podle  míry

zneèištìní.

• Vypnìte  vysavaè  a  odpojte  jej  od  sítì,  vytáhnìte

kontejner a odstraòte z nìj prach a neèistoty.

• Sejmìte  horní  kryt  prachového  kontejneru  s

blokem filtrù (16, 17, 18) (Obr. 10).

• Oèistìte od prachu a neèistot primární síkový filtr

(18).

• Uchopte  základnu  bloku  filtrù,  pootoète  ji  proti

smìru hodinových ruèièek a sejmìte.

• Sejmìte  primární  síkový  filtr  (18)  z filtru  HEPA

(17).

• Omyjte primární filtr (18) a filtr HEPA (17) proudem

vlažné  vody.  K èištìní  filtrù  nepoužívejte  myèku

nádobí (Obr. 12).

• Filtry osušte. K jejich sušení nepoužívejte fén (Obr.

13).

• Omyjte kontejner (19) a horní kryt (16) a osušte je.

Složte prachový kontejner:

• Nasaïte  primární  síkový  filtr  (18)  na  filtr  HEPA

(17).

• Upevnìte  blok  filtrù  k hornímu  krytu  jeho

pootoèením  po  smìru  hodinových  ruèièek  (Obr.

11).

• Zavøete horní kryt kontejneru, výstup na krytu musí

zapadnout do prohlubnì v rukojeti kontejneru.

• Složený kontejner vrate zpìt a mírnì jej pøitlaète.

Výmìna filtru odchozího vzduchu

• Otevøete kryt filtru odchozího vzduchu (11).

• Vytáhnìte filtr (12) a zamìòte jej.

• Zavøete  kryt  filtru  odchozího  vzduchu  (11)  (Obr.

13).

Korpus vysavaèe

• Otírejte korpus vysavaèe vlhkým hadøíkem.

• Do korpusu pøístroje se nesmí dostat tekutiny.

• K èištìní pøístroje nepoužívejte øedidla a abrazivní

èistící prostøedky.

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Napìtí:

220/230 V ~ 50 Hz

Pøíkon:       

1600 W

Výkon vysávání:           

350 W

Objem prachového kontejneru:  2,2 l

Výrobce si vyhrazuje právo mìnit technické charakter-

istiky pøístrojù bez pøedchozího upozornìní.

Životnost pøístroje minimálnì 5 let

Záruka

Podrobné  záruèní  podmínky  poskytne  prodejce

pøístroje. Pøi uplatòování nárokù bìhem záruèní lhùty

je tøeba pøedložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkùm na

elektromagnetickou 

kompatibilitu,

stanoveným  direktivou  89/336/EEC  a

pøedpisem 73/23/EEC Evropské komise

o nízkonapìových pøístrojích.

34

ÈESKÝ

Vt-1824.qxd  10.02.05  10:35  Page 34

Summary of Contents for Tornado VT-1824 R

Page 1: ...5 7 10 13 16 19 22 25 28 30 33 35 38 41 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com T To or rn na ad do o VT 1824 SR VT 1824 VT VT 1824 R Vt 1824 qxd 10 02 05 10 34 Page 1 ...

Page 2: ...Vt 1824 qxd 10 02 05 10 34 Page 2 ...

Page 3: ...Vt 1824 qxd 10 02 05 10 34 Page 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ...y use accessories that came with the vacuum cleaner Do not touch the power plug of vacuum cleaner body with wet hands The manufacturer is not responsible for damage resulting from improper use of the device SAVE THESE INSTRUCTIONS VACUUM CLEANER PARTS 1 Main brush 2 Telescoping pipe 3 Flexible hose 4 Cord wind button 5 ON OFF button 6 Vacuum cleaner body 7 Dust collection container 8 Lock button f...

Page 6: ...lection container clean because the effectiveness of the vacuum cleaner depends on this Clean the HEPA filter no less than two or three times a year or more if they get very dirty Change the HEPA filter as needed but not less than once a year The preliminary filter 18 should be cleaned when dirty Turn off the vacuum cleaner and disconnect it from power remove the container as clean out the dust an...

Page 7: ...nder oder behinderte Personen befinden sollten Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel Wenn das Gerät selbst oder das Stromkabel Schäden aufweisen sollte darf es nicht benutzt werden Um das Stromkabel auszuwechseln oder andere Reparaturen durchführen zu lassen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Service Center Benutzen Sie das Stromkabel nicht als Traggriff schließen Sie nicht die Tür wenn...

Page 8: ...endüse 13 Für die Reinigung von Heizkörpern Fugen Ecken und zwischen den Sofapolstern Kleine Bürstendüse für die Reinigung von Möbelbezug 14 Die Bürste ist speziell für die Reinigung von textilen Oberflächen bestimmt Möbeldüse 15 Die Düse ist zum Staubsammeln auf Möbeloberflächen bestimmt die langen Borsten verhindern die Beschädigung von polierten Möbeloberflächen GEBRAUCHSANWEISUNG Ziehen Sie vo...

Page 9: ...hen Sie die Behälter 19 und den oberen Deckel 16 des Staubsammelbehälters und lassen Sie sie gut trocknen Setzen Sie den Staubsammelbehälter zusammen Setzen Sie das Vorfilternetz 18 auf den HEPA Filter 17 Fixieren Sie den Filterblock im Oberdeckel indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Abb 11 Schließen Sie den Oberdeckel des Behälters indem Sie den Vorsprung auf dem Deckel mit der Ausbuchtung des B...

Page 10: ...àéòå äåòÿì èñïîëüçîâàòü ïûëåñîñ â êà åñòâå èãðóøêè Áóäüòå îñîáåííî âíèìàòåëüíû åñëè ðÿäîì ñ ðàáîòàþùèì ïðèáîðîì íàõîäÿòñÿ äåòè èëè ëèöà ñ îãðàíè åííûìè âîçìîæíîñòÿìè Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñåòåâîé êàáåëü Ïðè îáíàðóæåíèè äåôåêòîâ â óñòðîéñòâå èëè ñåòåâîì êàáåëå íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâî Äëÿ çàìåíû ñåòåâîãî êàáåëÿ èëè ðåìîíòà óñòðîéñòâà îáðàòèòåñü â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð Íå èñïîëüçóéòå ñåòåâî...

Page 11: ...èíó ïðåäâàðèòåëüíî íàæàâ íà êíîïêó ôèêñàòîðà Ðèñ 3 Ùåòêà äëÿ ïîëà êîâðîâ 1 Ñîåäèíèòå ùåòêó 1 ñ òåëåñêîïè åñêîé òðóáêîé 2 Ðèñ 4 Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ àòåëü íà ùåòêå â çàâèñèìîñòè îò òèïà ïîâåðõíîñòè íà êîòîðîé ïðîèçâîäèòñÿ óáîðêà â íåîáõîäèìîå ïîëîæåíèå Ðèñ 5 6 Ùåëåâàÿ íàñàäêà 13 Ïðåäíàçíà åíà äëÿ èñòêè ðàäèàòîðîâ ùåëåé óãëîâ è ìåæäó ïîäóøêàìè äèâàíîâ Ìàëàÿ ùåòêà äëÿ èñòêè ìåáåëüíîé îáèâêè 14 Ùåòêà ïð...

Page 12: ...â ïîâåðíèòå åãî ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêè è ñíèìèòå Ñíèìèòå ïðåäâàðèòåëüíûé ñåò àòûé ôèëüòð 18 ñ ôèëüòðà ÍÅÐÀ 17 Ïðîìîéòå ïðåäâàðèòåëüíûé ôèëüòð 18 è ÍÅÐÀ ôèëüòð 17 ïîä ñòðóåé ñëåãêà òåïëîé âîäû Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ïðîìûâêè ôèëüòðîâ ïîñóäîìîå íóþ ìàøèíó Ðèñ 12 Ïðîñóøèòå ôèëüòðû Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü äëÿ ñóøêè ôèëüòðîâ ôåí Ðèñ 13 Ïðîìîéòå êîíòåéíåðû 19 è âåðõíþþ êðûøêó 16 ïûëåñáîðíèêà è âûñóøèòå èõ Ñ...

Page 13: ... se trouvent à proximité de l aspirateur en utilisa tion Contrôlez régulièrement le cordon d alimen tation En cas de découverte des défaillances du cordon d alimentation ou de l appareil n utilisez pas l appareil Pour le remplacement du cordon d alimenta tion ou pour la réparation de l appareil adressez vous au centre de service agréé N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poignée pour ...

Page 14: ...ur le plancher tapis 1 Connectez la brosse 1 au tube téle scopique 2 Fig 4 Mettez le sélecteur de surface sur la brosse à la position nécessaire selon le type de sur face à nettoyer Fig 5 6 Suceur plat 13 Le suceur plat est destiné à nettoyer fentes coins et l espace entre les coussins des rem bourrés Petite brosse pour les rembourrés 14 Cette brosse est destinée au nettoyage des surfaces en toile...

Page 15: ...as le lave vaisselle pour le nettoy age des filtres Fig 12 Séchez les filtres Il est interdit de sécher les filtres avec un sèche cheveux Fig 13 Lavez les containeurs 19 et le couvercle supérieur 16 du collecteur de poussière et séchez les Assemblez le bloc du collecteur de pous sière Réinstallez le filtre préliminaire à tamis 18 sur le filtre HEPA 17 Fixez le bloc des filtres dans le couvercle su...

Page 16: ...olvere si trovano i bambini oppure le persone handicappate Controllate regolarmente il cavo di rete In caso se ci sono dei difetti sull apparecchio oppure sul cavo di rete non utilizzate l ap parecchio Per il ricambio del cavo di rete oppure per la riparazione dell apparecchio richiedete l in tervento del Servizio Assistenza Tecnica autorizzato Non utilizzate il cavo di rete come una maniglia per ...

Page 17: ...a per le fessure 13 La bocchetta per le fessure e predisposta per effettuare la pulizia dei radiatori delle fes sure degli angoli e dello spazio tra i cuscini dei divani La piccola spazzola per la pulizia dei rivesti menti dei mobili 14 La spazzola e predisposta per effettuare la pulizia delle superfici in tessuto La spazzola per i mobili 15 La spazzola e predisposta per la raccolta della polvere ...

Page 18: ...fon per asciugare i filtri Disegno 13 Lavate i contenitori 19 ed il coperchio supe riore 16 del collettore di polvere e asciu gateli Montate il contenitore del collettore di pol vere Installate il filtro reticolare preliminare 18 sul filtro HEPA 17 Fissate il blocco dei filtri sul coperchio superi ore girandolo nel senso orario Disegno 11 Chiudete il coperchio superiore del conteni tore rivolgendo...

Page 19: ...e defectos en el arte facto o en el cable de alimentación no use la aspiradora Para reemplazar el cable de alimentación o para reparar el artefacto diríjase a un centro de servicio autorizado No utilice el cable de alimentación como asa para el desplazamiento de la aspiradora no cierre la puerta si el cable de alimentación pasa por el espacio que existe entre la puer ta y el piso evite el contacto...

Page 20: ...n la posición necesaria Dibujos 5 y 6 Accesorio para ranuras 13 Está destinado para limpiar radiadores ranuras ángulos y entre los almohadones de sofás Cepillo pequeño para la limpieza de tapiza dos de muebles 14 Este cepillo está destinada especialmente para la limpieza de superficies de telas Cepillo para muebles 15 Este cepillo está destinado para eliminar el polvo de las superficies de los mue...

Page 21: ...n chorro de agua tibia No lave los filtros en el lavavajillas Dibujo 12 Seque los filtros Se prohíbe utilizar el secador de cabello para secar los filtros Dibujo 13 Lave la taza 19 y la tapa superior 16 del recipiente recolector de polvo y séquelos Montaje del recipiente recolector de polvo Coloque el filtro de malla previo 18 en el fil tro HEPA 17 Fije el bloque de filtros en la tapa superior gir...

Page 22: ...è â óðåäà èëè â êàáåëà çà ìðåæàòà íå èçïîëçâàéòå òîçè óðåä Çà çàìåíÿíå íà êàáåëà çà ìðåæàòà ïðè ðåìîíò íà óñòðîéñòâîòî ñå îáúðíåòå â óïúëíîìîùåíèÿ ñåðâèçåí öåíòúð Íå èçïîëçâàéòå êàáåëà çà ìðåæàòà êàòî äðúæêà çà ïðåíàñÿíå íå çàòâàðÿéòå âðàòàòà àêî êàáåëúò çà ìðåæàòà ìèíàâà ïðåç îòâîðà íà âðàòà à ñúùî òàêà íå äîïóñêàéòå äîïèðà íà êàáåëà çà ìðåæàòà ñ îñòðè êðàèùà èëè úãëè Ïî âðåìå íà èçïîëçâàíå ñå çà...

Page 23: ...å ïðîëóêèòå úãëèòå è ìåñòàòà ìåæäó âúçãëàâíèöèòå íà äèâàíèòå Ìàëêà åòêà çà ïî èñòâàíå íà òàïèöåðèÿòà íà ìåáåëèòå 14 åòêàòà å ñïåöèàëíî ïðåäíàçíà åíà çà ïî èñòâàíå íà ïîâúðõíîñòèòå íà ïëàòîâåòå åòêà çà ìåáåëè 15 åòêàòà å ïðåäíàçíà åíà çà ñúáèðàíå íà ïðàõ îò ïîâúðõíîñòòà íà ìåáåëè íàëè èåòî íà äúëúã ìúõ ïðåïÿòñòâà ïîâðåæäàíåòî íà ïîëèðàíàòà ïîâúðõíîñò íà ìåáåëèòå ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÅÊÑÏËÎÀÒÀÖÈß Ïðåäè äà ...

Page 24: ...ïîëçâàíåòî íà ñåøîàð çà èçñóøàâàíå íà ôèëòðèòå Ðèñ 13 Èçìèéòå êîíòåéíåðèòå 19 è ãîðíèÿ êàïàê 16 íà ïðàõîñúáèðà à è ãè èçñóøåòå Ñãëîáåòå êîíòåéíåðà íà ïðàõîñúáèðà à Óñòàíîâåòå ïðåäâàðèòåëíèÿ ìðåæåñò ôèëòúð 18 âúðõó ôèëòúðà ÍÅÐÀ 17 Ôèêñèðàéòå áëîêà íà ôèëòðèòå â ãîðíèÿ êàïàê êàòî ãî çàâúðòèòå ïî ïîñîêà íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà Ðèñ 11 Çàòâîðåòå ãîðíèÿ êàïàê íà êîíòåéíåðà êàòî íàñî èòå èçäàòèíàòà íà êà...

Page 25: ...nösen óvatos ha a mûködõ porszívó közelében kisgyermekek vagy korlátolt képességû személyek tartózkodnak Rendszeresen vizsgálja a hálózati kábelt Ha sérülést vesz észre a készüléken vagy a hálózati kábelen ne használja a készüléket A hálózati kábel cseréjét vagy a készülék javítását márkaszervizben végeztesse Ne használja a hálózati kábelt a készülék hordásához ne zárja be az ajtót ha a hálózati k...

Page 26: ...a takarítani kívánt felülettõl függõen 5 6 ábra Réstisztító 13 Radiátorok rések sarkok és bútorpárnák tisztítására szolgál Kis bútorkárpit tisztító kefe 14 A kefe textil felületek tisztítására szolgál Bútor kefe 15 A kefe bútorfelületek portalanítására szol gál a hosszú szõr megakadályozza a fényezett bútorfelület sérülését HASZNÁLATI UTASÍTÁS A használat elõtt húzza ki a hálózati kábelt a szükség...

Page 27: ...shoz hajszárítót használni 13 ábra Öblítse ki a 19 konténert és a 16 por gyûjtõ felsõ fedelét és szárítsa meg Szerelje össze a porgyûjtõ konténerét Helyezze a a 18 hálós elõszûrõt a 17 HEPA szûrõre Rögzítse a szûrõegységet a felsõ fedélben elfordítva az óramutató járása szerint 11 ábra Zárja le a konténer felsõ fedelét a fedélen levõ kiugrást a konténer fogantyúján levõ bemélyedésbe irányítva Hely...

Page 28: ...jem uredjaja ÈUVAJTE OVO UPUSTVO OPIS USISIVAÈA 1 Turbo èetka 2 Teleskopska produ na cev 3 Elastièno crevo 4 Dugme za smotavanje kabela za napajanje 5 Dugme ukljuèeno iskljuèeno 6 Kuæi te usisivaèa 7 Kontejner odljejka za pra inu 8 Dugme za fiksiranje kontejnera za skupljanje pra ine 9 Regulator snage 10 Dugme za uèvr èivanje elastiènog creva 11 Poklopac izlaznog filtera 12 Izlazni filter 13 Cetka...

Page 29: ...je jednom godi nje Prethodni filter 18 treba da se èisti po meri neophodnosti Iskljuèite usisivaè i iskljuèite ga iz struje izvucite kon tejner sklonite iz njega pra inu smeæe Otvorite gornji poklopac kontejnera u kojem se nalazi blok filtera 16 17 18 sl 10 Oèistite od pra ine i smeæa prethodni mre asti filter 18 Dr eæi donji deo bloka filtera okrenite ga protiv smera kazaljke na satu i skinite ga...

Page 30: ...ego urz dzenia znajduj siê dzieci lub osoby niepe nosprawne Regularnie sprawdzaj przewód sieciowy Przy wykryciu wad w urz dzeniu lub przewodzie sieciowym nie u ywaæ urz dzenia Dla wymiany przewodu sieciowego lub remontu urz dzenia nale y zwróciæ siê do autoryzowanego punktu serwisowego Nie wykorzystuj przewodu sieciowego jako uchwytu do przenoszenia nie zamykaj drzwi je eli przewód sieciowy przech...

Page 31: ...a ma a do czyszczenia obicia meblowego 14 Szczotka jest przeznaczona specjalnie do czyszczenia powierzchni tkaninowych Szczotka meblowa 15 Szczotka przeznaczona dla zbierania kurzu z powierzchni mebli obecno æ d ugiego w osia zapobiega uszkodzeniu polerowanej powierzchni mebli INSTRUKCJE U YTKOWANIA Przed pocz tkiem pracy wyci gnij przewód sieciowy na niezbêdn d ugo æ i wstaw wtyczkê sieciow do gn...

Page 32: ... i wysusz je Z ó pojemnik zbiornika kurzu Wstaw przedni filtr sitkowy 18 na filtr HEPA 17 Zamocuj blok filtrów w górnej pokrywie obracaj c go w kierunku ruchu wskazówek zegara Rys 11 Zamknij górn pokrywê pojemnika po skierowaniu wystêpu na pokrywie we wg êbi enie uchwytu pojemnika Wstaw z o ony pojemnik na miejsce lekko go naciskaj c do pe nego zamocowania Wymiana filtru wylotowego Otwórz pokrywê ...

Page 33: ...se zástrèky ani korpusu pøístroje mokrýma rukama Výrobce nenese zodpovìdnost za poruchy vzniklé následkem nesprávného pou ívání pøístroje TENTO NÁVOD USCHOVEJTE SOUÈÁSTI VYSAVAÈE 1 Základní nástavec 2 Teleskopická trubice 3 Ohebná hadice 4 Tlaèítko navíjení pøívodního kabelu 5 Tlaèítko ZAPNUTO VYPNUTO ON OFF 6 Korpus vysavaèe 7 Prostor pro prachový kontejner 8 Tlaèítka upevnìní prachového kontejne...

Page 34: ...e pøinejmen ím dva a tøikrát do roka èi èastìji jestli e se silnì zneèi uje Výmìna filtru HEPA se provádí podle potøeby ale pøinejmen ím jednou roènì Primární filtr 18 doporuèujeme èistit podle míry zneèi tìní Vypnìte vysavaè a odpojte jej od sítì vytáhnìte kontejner a odstraòte z nìj prach a neèistoty Sejmìte horní kryt prachového kontejneru s blokem filtrù 16 17 18 Obr 10 Oèistìte od prachu a ne...

Page 35: ...àäîì çíàõîäÿòüñÿ ä òè àáî îñîáè ç îáìåæåíèìè ìîæëèâîñòÿìè Ðåãóëÿðíî ïåðåâ ðÿéòå ìåðåæíèé êàáåëü Ïðè âèÿâëåíí äåôåêò â ó ïðèñòðî àáî ìåðåæíîìó êàáåë íå âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð é Äëÿ çàì íè ìåðåæíîãî êàáåëþ àáî ðåìîíòó ïðèñòðîþ çâåðí òüñÿ â àâòîðèçîâàíèé ñåðâ ñíèé öåíòð Íå âèêîðèñòîâóéòå ìåðåæíèé êàáåëü ÿê ðó êó äëÿ ïåðåíåñåííÿ íå çàêðèâàéòå äâåð ÿêùî ìåðåæíèé êàáåëü ïðîõîäèòü åðåç äâåðíèé ïðîð ç à òà...

Page 36: ... ïðèáèðàííÿ ó íåîáõ äíå ïîëîæåííÿ Ìàë 5 6 Ù ëèííà íàñàäêà 13 Ïðèçíà åíà äëÿ èùåííÿ ðàä àòîð â ù ëèí êóò â ì æ ïîäóøêàìè äèâàí â Ìàëà ù òêà äëÿ èùåííÿ ìåáëåâî îááèâêè 14 Ù òêà ïðèçíà åíà ñïåö àëüíî äëÿ èùåííÿ òêàíèííèõ ïîâåðõîíü Ìåáëåâà ù òêà 15 Ù òêà ïðèçíà åíà äëÿ çáîðó ïèëó ç ïîâåðõí ìåáë â íàÿâí ñòü äîâãîãî âîðñó ïåðåøêîäæຠóøêîäæåííþ ïîë ðîâàíî ïîâåðõí ìåáë â ÍÑÒÐÓÊÖ Ç ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß Ïåðåä ïî à...

Page 37: ... â ïîñóäîìèéíó ìàøèíó Ìàë 12 Ïðîñóø òü ô ëüòðè Çàáîðîíÿºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè äëÿ ñóø ííÿ ô ëüòð â ôåí Ìàë 13 Ïðîìèéòå êîíòåéíåðè 19 âåðõíþ êðèøêó 16 ïèëîçáèðà à é âèñóø òü õ Çáåð òü êîíòåéíåð ïèëîçáèðà à Óñòàíîâ òü ïîïåðåäí é ñ ò àñòèé ô ëüòð 18 íà ô ëüòð ÍÅÐÀ 17 Çàô êñóéòå áëîê ô ëüòð â ó âåðõí é êðèøö ïîâåðíóâøè éîãî ïî ãîäèííèêîâ é ñòð ëö Ìàë 11 Çàêðèéòå âåðõíþ êðèøêó êîíòåéíåðà íàïðàâèâøè âèñò...

Page 38: ...àáë âà óâàæë âûÿ êàë ïîáà ç ïðàöóþ ûì ïðûáîðàì çíàõîäçÿööà äçåö ö àñîáû ç àáìåæàâàíûì ìàã ûìàñöÿì Ðýãóëÿðíà ïðàâÿðàéöå ñåöåâû êàáåëü Ïðû âûÿóëåíí äýôåêòàó ó ïðûñòàñàâàíí ö ñåöåâûì êàáåë íå êàðûñòàéöåñÿ ì Äëÿ çàìåíû ñåöåâîãà êàáåëþ ö ðàìîíòà ïðûñòàñàâàííÿ çâÿðòàéöåñÿ ó àóòàðûçàâàíû ñýðâ ñíû öýíòð Íå âûêàðûñòîóâàéöå ñåöåâû êàáåëü ÿê ðó êó äëÿ ïåðàíîñê íå çà ûíÿéöå äçüâåðû êàë ñåöåâû êàáåëü ïðàõîäç ö...

Page 39: ...àíàïàó Ìàëàÿ ø îòêà äëÿ ûñòê ìýáëÿíàé àá óê 14 Ø îòêà ïðûçíà àíà äëÿ ûñòê òêàí ííûõ ïàâåðõíÿó Ìýáëÿíàÿ ø îòêà Ø îòêà ïðûçíà àíà äëÿ çáîðó ïûëó ç ïàâåðõí ìýáë íàÿóíàñöü äîóãàãà âîðñó ïåðàøêàäæàå ïàøêîäæàííþ ïàë ðàâàíàé ïàâåðõí ìýáë ÍÑÒÐÓÊÖÛ ÏÀ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÛ Ïåðàä ïà àòêàì ïðàöû âûöÿãí öå ñåòêàâû êàáåëü íà íåàáõîäíóþ äà æûíþ óñòà öå ñåòêàâóþ â ëêó ðàçåòêó Æî òàÿ àäìåòêà íà ñåòêàâûì êàáåë ïàïÿðýäæâàå à...

Page 40: ... áëîêà ô ëüòðà ôåí Ìàë 13 Ïðàìûéöå êàíòýéíåðû 19 âåðõíþþ êðûøêó 16 ïûëàçáîðí êà âûñóøûöå õ Çáÿðûöå êàíòýéíåð ïûëàçáîðí êà óñòàíàâ öå ïàïÿðýäí ñåòêàâû ô ëüòð 18 íà ô ëüòð ÍÅÐÀ 17 Çàô êñóéöå áëîê ô ëüòðàó ó âåðõíÿé êðûøêå ïàâÿðíóóøû ÿãî ïà ãàäç íí êàâàé ñòðýëêå Ìàë 11 Çàêðîéöå âåðõíþþ êðûøêó êàíòýéíåðà íàê ðàâàóøû âûñòóï íà êðûøêå âà óãëóáëåííå ðó ê êàíòýéíåðà Óñòàíàâ öå ñàáðàíû êàíòýéíåð íà ìåñöà ë...

Page 41: ...41 Vt 1824 qxd 10 02 05 10 35 Page 41 ...

Page 42: ...42 Vt 1824 qxd 10 02 05 10 35 Page 42 ...

Page 43: ...43 Vt 1824 qxd 10 02 05 10 35 Page 43 ...

Page 44: ...Vt 1824 qxd 10 02 05 10 35 Page 44 ...

Reviews: