background image

85

7. Tlačítko «WEI.ADJ.»(VÁHA/ROZMRAZOVÁNÍ)

Zmáčkněte pro nastavení váhy pokrmu, který chcete rozmrazit nebo zpracovat.

8. Tlačítko «STOP/CANCEL» (STOP/STORNO)

Zmáčkněte pro zrušení přednastaveného stupně výkonu, programu zpracovaní nebo času rozmrazování.
Poznámka: tlačítko «Stop/Cancel»(STOP/STORNO) nemůže zrušit aktuální čas.

9. Regulátor «TIME/MENU» (ČAS/AUTOMENU)

Otočením regulátoru ve směru hodinových ručiček probíhá nastavení času zpracovaní. Otočením regulátoru proti směru
hodinových ručiček probíhá nastavení 1 z 10 programů automatického zpracování.
Zmáčknutím regulátoru se spustí proces zpracování nebo rozmrazování potravin dle nastaveného programu.

Displej

1.  Označení režimu časovače.
2. Blikající rozdělovače.
3. Označení režimu rozmrazování.
4. Označení režimu mikrovln.
5.  Označení režimu Gril.
6.  Označení kombinovaného režimu 1.
7.  Označení kombinovaného režimu 2.
8.  Označení aktuálního času.
9.Piktogram 3 na sebe navazujících režimů, naprogramovaných uživatelem.
10. Označení nastavené váhy potravin.
11.Označení pojistky
12.Označení přednastaveného automatického programu zpracování potravin.
13. Piktogram „dekorační prvky displeje“

Smontování mikrovlnné trouby

Z trouby odstraňte balicí materiály a příslušenství. Zkontrolujte, zda přístroj není zdeformován. Zvlášt’ pečlivě je třeba zkon
trolovat dvířky trouby. Při zjištění poruch přerušte montování a mikrovlnnou troubu nezapínejte.
Ochranná fólie
Plášť: Jeli na plášti ochranná fólie, odstraňte ji.

Neodstraňujte světle šedou slídovou destičku uvnitř trouby, sloužící k ochraně magnetronu.

Umístění skleněného talíře 

1.  Nasad’te nohu otočné spojky (B) do otvoru na dně pracovní komory.
2.  Umístěte válečkový podstavec (C) na dně pracovní komory.
3. Opatrně umístěte skleněný talíř (D) tak, aby výběžky na talíři zapadly do žlábků podstavce. Zákaz umístění skleněného

spodní částí vzhůru.

•  Při provozu trouby nic nesmí překážet volnému otočení talíře.
•  Během zpracování potravin vždy používejte skleněný talíř, válečkový podstavec a spojku podstavce.
•  Potraviny a nádobí je třeba umísťovat na skleněném talíři.
•  Skleněný talíř se může otáčet ve směru i proti směru hodinových ručiček. Je to normální.
•  Při objevení trhlin či štěrbin na skleněném talíře je třeba ho ihned vyměnit.

Nastavení

•  Před zapnutím mikrovlnné trouby zkontrolujte, zda její pracovní napětí a příkon odpovídají parametrům elektrické sítě.

Zapojte mikrovlnnou troubu do zásuvky se spolehlivým uzemněním.

•  Umístěte troubu na rovném stálém povrchu. Zvolte místo mimo dosah dětí.
•  Umístěte troubu tak, aby vzdálenost mezi zadními a postranními stěny trouby a okolními předměty činila minimálně 78 cm

a volný prostor nad troubou byl minimálně 30 cm.

•  Neodstraňujte opěrné nožky ze spodního povrchu mikrovlnné trouby.
•  Neblokujte ventilační otvory na plášti mikrovlnné trouby.
•  Zákaz umístění mikrovlnné trouby blízko televizních a radiopřijímačů pro vyloučení rušení signálu rádia a televize.

VÝSTRAHA:  Zákaz umístění mikrovlnné trouby na ohřívaný povrch (sporák) a jiné zdroje tepelného záření.
Jeli porouchání mikrovlnné trouby zaviněno majitelem trouby, majitel pozbývá práva na záruční obsluhu a opravu přístroje
zdarma.

Během provozu povrch mikrovlnné trouby se může značně ohřívat, vyvarujte se kontaktu pokožky s ohřátými povrchy trouby
pro vyloučení spálení.

ČESKÝ

Vt-1687im.qxd  07.06.2006  17:53  Page 85

Summary of Contents for Lacerta VT-1687

Page 1: ...3 12 22 33 45 55 64 73 82 90 100 110 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com VT 1687 Vt 1687im qxd 07 06 2006 17 53 Page 1 ...

Page 2: ...Vt 1687im qxd 07 06 2006 17 53 Page 2 ...

Page 3: ...erating a microwave oven Use only microwave safe dishes Do not use metallic dishes in the microwave oven as microwaves reflected off the dish may cause sparks and fire In order to avoid overheating and burning food constantly supervise the microwave s operation if you are heat ing food in disposable plastic paper or other similar containers or if the oven is heating only a small amount of food Whe...

Page 4: ...ren are using the microwave oven 9 Do not use the microwave oven if the power cord or plug is damaged or if the oven has been damaged or dropped 10 Repair of the microwave oven should only be conducted by qualified specialists at an authorized service center 11 Do not block the ventilation openings on the microwave oven s housing 12 Do not store or use the microwave oven outdoors 13 Do not use the...

Page 5: ...tallic trim Do not use cracked or chipped dishes Oven cooking Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to bags allow steam to escape Paper plates Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while and cups cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision and only for short term cooking Parchment pap...

Page 6: ...L button doesn t cancel the current time 9 TIME MENU knob By turning the knob clockwise the cooking time is selected By turning the knob counterclockwise one of the ten automatic cooking programs is selected Pressing the knob starts cooking or defrosting process according to the selected program Display 1 Timer mode pictogram 2 Blinking hours and minutes separator 3 Defrost mode pictogram 4 Microw...

Page 7: ...rference of radio and television signals WARNING Do not install the microwave oven on heating surfaces kitchen stoves or other sources of heat waves If the microwave oven malfunctions due to user error the warranty for free service and repair is voided While operating the top surface of the microwave oven and heat up significantly avoid touching hot sur faces of the oven with bare skin in order to...

Page 8: ...5 00 3 Press the TIME MENU knob to start cooking While in the combined cooking mode the display shows the remaining cooking time and icons 4 5 6 light up Depending on what cooking mode is selected currently icon 4 or 5 will flash Example to activate the COMB 2 mode for 12 minutes 1 Press the COMB 2 button the icons 4 5 7 will light up 2 Turn the TIME MENU knob clockwise and set the time to 12 00 3...

Page 9: ...ooking time to 2 minutes 1 1 Turn the TIME MENU knob clockwise until the display shows the desired time 2 00 2 2 Press the TIME MENU knob to start cooking 3 During the cooking the remaining cooking time is shown on the display and the icon 4 is flashing Note maximum speed cooking time is 95 minutes speed cooking setting interval from 10 sec to 5 min 10 sec from 5 min to 10 min 30 sec from 10 min t...

Page 10: ...ined cooking modes additional icon 6 or 7 is shown Note In non programmed cooking modes in all cases the icon 9 1S is shown Note In the stand by mode and during all stages and cooking modes the decorative display elements will light up in turn icon 12 Stopping the oven during cooking To stop the oven during cooking you just have to open the oven door To continue the cooking process close the door ...

Page 11: ... Try plugging another electrical device into the outlet to test it The oven will not heat The door is not closed firmly Close the door firmly When the oven is operating the rotating glass tray makes strange noises The roller ring or the cooking chamber floor is dirty Remove the glass tray and roller ring Wash the roller ring and the cooking chamber floor The microwave oven creates static in televi...

Page 12: ...ereitet war WARNUNG Kinder dürfen die Mikrowelle nur dann unbeaufsichtigt benutzen wenn ihnen vorher genau deren sicherer Betrieb erklärt wurde und sie über die Gefahren einer unsachgemäßen Handhabung aufgeklärt worden sind Verwenden Sie nur das für Mikrowellen geeignete Geschirr Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall in Ihrer Mikrowelle da es zu elektrischer Lichtbogen oder Funkenbildung komm...

Page 13: ...cher geerdete Steckdose an 5 Einige Produkte Eier in Schale flüssige oder harte Fette sowie luftdichte Dosen verschlossene Glasbehälter sind explosionsgefährlich diese sind in die Mikrowelle nicht zu gären oder erhitzen 7 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß und entsprechend den Hinweisen der Gebrauchsanweisung 8 Das Mikrowellengerät ist ausschließlich für das Erhitzen und Garen ...

Page 14: ...s 2 5 cm betragen Die kleinen Stückchen der Folie kann man für das Bedecken der feinen Fleischstückchen oder des Geflügels benutzen um deren Verbraten zu meiden In der Mikrowellenbetriebsart wenn die Folie allzu nahe an den Wänden des Ofens liegt kann Funkenbildung Verbrennen des abschir menden Gitters an der Tür und Funktionsausfall des Ofens geschehen In diesem Fall verlieren Sie das Recht der V...

Page 15: ...mt die Energie der Mikrowellen ab Das Metallgeschirrrandband mit Metallgeschirrrandband kann die Funkenbildung bedingen Metallverdrehungen können Funkenbildung und auch das Entzünden der Verpackung während der Zubereitung Aufwärmung der Produkte bedingen Papierbeutel können das Entzünden in den Mikrowellenöfen bedingen Seife die Seife kann schmelzen und Verschmutzung der Arbeitskammer des Mikrowel...

Page 16: ...sonders auf Beschädigungen der Garraumtür Das gerät darf nicht aufgestellt und eingeschaltet werden wenn Störungen festgestellt sind Schutzabdeckung Gehäuse Entfernen Sie vom Gehäuse die Schutzfolie wenn vorhanden Entfernen Sie die hellgraue Glimmerplatte im internen Garraum nicht sie dient zum Schutz des Magnetrons Einbau des Drehtellers 1 Setzen Sie die Halterung des Drehtellers B in die Öffnung...

Page 17: ...Display wird die Uhrzeit 16 30 angezeigt 5 Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Clock Auf dem Display wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt leuchtet das Piktogramm 8 ein und blinken die Trennpunkte 2 Anmerkung Wenn die Einstellung nicht abgeschlossen ist so ertönt in 30 Sekunden ein akustisches Signal und wird die Anzeige zurückgesetzt Um die Uhrzeit während des Garvorgangs zu sehen drücken ...

Page 18: ... 1 Pressen Sie die Taste COMB 2 KOMBI 2 dabei leuchten die Piktogramme 4 5 7 auf 2 Drehen Sie den Griff TIME MENU ZEIT AUTOMENU im Uhrzeigersinn und stellen Sie die Zeit 12 00 ein 3 Pressen Sie den Griff TIME MENU ZEIT AUTOMENU für den Beginn der Zubereitung Im Betrieb der kombinierten Zubereitung werden auf dem Display die restliche Zubereitungszeit und die Piktogramme 4 5 7 angezeigt Automatisch...

Page 19: ...Uhrzeigersinn bis auf dem Display die gewünschte Zeit erscheint 2 00 2 Pressen Sie den griff TIME MENU ZEIT AUTOMENU für den Beginn der Zubereitung Während der Arbeit des Ofens werden auf dem Display die restliche Zubereitungszeit und das blinkende Piktogramm 4 angezeigt Anmerkung die maximale Zubereitungszeit im Schnellstartbetrieb beträgt 95 Minuten der Einstellungsschritt der Schnellstartzeit v...

Page 20: ... den Beginn der Zubereitung In Abhängigkeit von dem welche Zubereitungsstufe gerade erfolgt wird das Piktogramm 9 mit der Nummer der Stufe nach Abnahme angezeigt und in Abhängigkeit vom Zubereitungsbetrieb zu diesem Zeitpunkt wird entweder das Piktogramm 4 oder 5 leuchten Bei kombinierten Betrieben leuchtet zusätzlich das Piktogramm 6 oder 7 Anmerkung bei nicht programmierten Zubereitungsbetrieben...

Page 21: ...cht vollständig geschlossen Schließen Sie die Garraumtür vollständig Bei der Arbeit der Mikrowelle sind fremde Geräusche vom Drehteller zu hören Der Walzenring oder der untere Teil des Garraums ist verschmutzt Entfernen Sie den Drehteller und den Walzenring Reinigen Sie den Walzenring und den unteren Teil des Garraums Das Gerät verursacht Störungen bei Radio oder Fernsehgeräten Wenn das Mikrowelle...

Page 22: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ детям можно пользоваться микроволновой печью самостоятельно лишь при условии надлежащего ознакомления с настоящим руководством а также при условии понимания опасности при пользовании микроволновой печью Используйте посуду которая предназначена для микроволновых печей Не ставьте в печь металлическую посуду так как отраженные посудой СВЧ волны могут вызвать искровые разряды и возгорание ...

Page 23: ... ручки с бумажных или пластиковых пакетов необходимо удалить перед помещением их в микроволновую печь 4 Микроволновая печь должна иметь надежное заземление Подсоединяйте микроволновую печь только к розетке имеющей надежное заземление 5 Некоторые из продуктов яйца в скорлупе жидкие или твёрдые жиры а также герметично закрытые банки закрытые стеклянные ёмкости взрывоопасны поэтому помещать их в микр...

Page 24: ... в стакане холодная то использовать такую посуду для приготовления продуктов в микроволновой печи нельзя Избегайте превышения времени испытания более одной минуты Материалы и посуда пригодные для использования в микроволновой печи Алюминиевая фольга Фольгу можно использовать только в режиме работы гриля Расстояние между фольгой и стенками микроволновой печи должно составлять не менее 2 5 см Малень...

Page 25: ...е Пользуйтесь посудой специально металлической ручкой предназначенной для использования с микроволновой печью Посуда металлическая Металл экранирует энергию микроволн Металлический обод может или посуда с металли вызвать искрение ческим ободом Металлические закрутки Могут вызвать искрение а также возгорание упаковки во время приготовления разогрева продуктов Бумажные пакеты Могут вызвать возгорани...

Page 26: ...ея Сборка микроволновой печи Удалите упаковочный материал и аксессуары из рабочей камеры печи Осмотрите микроволновую печь на предмет наличия деформаций Особое внимание уделите исправности дверцы печи При обнаружении неисправностей не устанавливайте и не включайте микроволновую печь Защитное покрытие Корпус При наличии защитной плёнки удалите ее с поверхности корпуса Не удаляйте светло серую слюдя...

Page 27: ...ерживайте кнопку Clock ЧАСЫ порядка 3 х секунд прозвучит звуковой сигнал и на табло высветится Hr 24 24 х часовой формат времени Примечание повторное нажатие кнопки Clock ЧАСЫ приводит к смене временного формата 12 24 часа 2 Поверните ручку TIME MENU ВРЕМЯ АВТОМЕНЮ и установите время часов 16 3 Нажмите кнопку Clock ЧАСЫ для подтверждения 4 Поверните ручку TIME MENU ВРЕМЯ АВТОМЕНЮ и установите врем...

Page 28: ...Ю для начала приготовления В режиме комбинированного приготовления на дисплее отображается оставшееся время приготовления и пиктограммы 4 5 6 В зависимости от того какой режим приготовления осуществляется в текущий момент будет мигать либо пиктограмма 4 либо 5 Пример включить режим комбинированного приготовления COMB 2 КОМБИ 2 на время 12 минут 1 Нажмите кнопку COMB 2 КОМБИ 2 при этом загорятся пи...

Page 29: ...а 3 Быстрый старт Эта функция позволяет быстро включить печь для разогрева или приготовления продуктов на полной мощности Поверните ручку TIME MENU ВРЕМЯ АВТОМЕНЮ по часовой стрелке для выбора времени работы и нажмите на неё печь включиться на полную мощность Пример установить приготовление в течение 2 минут 1 Поверните ручку TIME MENU ВРЕМЯ АВТОМЕНЮ по часовой стрелке до появления на дисплее нужн...

Page 30: ... COMB 1 КОМБИ 1 на время 20 минут и поджарить 15 минут на гриле 1 Нажмите кнопку MICRO МИКРОВОЛНЫ 2 раза на дисплее отобразится выбранный уровень мощности 80 при этом высвечивается пиктограмма 4 и пиктограмма 9 1S первая стадия приготовления 2 Поверните ручку TIME MENU ВРЕМЯ АВТОМЕНЮ по часовой стрелке и установите время 35 00 3 Нажмите кнопку COMB 1 КОМБИ 1 при этом загорятся пиктограммы 4 5 6 и ...

Page 31: ...ая причина Способ устранения Печь не включается Вилка сетевого кабеля не достаточно плотно вставлена в розетку Выньте вилку из розетки По прошествии 10 секунд вставьте вилку обратно в розетку Проблема с сетевой розеткой Для проверки попробуйте включить в ту же розетку другой электроприбор Отсутствует нагрев Неплотно закрыта дверца Плотно закройте дверцу Во время работы печи вращающийся стеклянный ...

Page 32: ...8мм Ш х 390мм Г Объем печи 20л Стеклянный поддон диаметр 314 мм Вес 14 1кг Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без предварительного уведомления СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА НЕ МЕНЕЕ 5 ТИ ЛЕТ Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Производитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия...

Page 33: ...да ЕСКЕРТУ балалар микротолқынды пешті осы нұсқаулықпен тиісті түрде танысқаннан кейін ғана қолдана алады жəне олар микротолқынды пешті қолдану кезінде қандай қауіп туатынын түсінулері қажет Микротолқынды пештерге арналған ыдысты ғана қолданыңыз Пешке металл ыдысты салмаңыз өйткені ыдыспен шағылған АЖЖ толқындар ұшқындау разрядтарын тудыруы мүмкін жəне өртенуге алып келуі мүмкін Егер пешке бір рет...

Page 34: ... жанғыш материалдарды сонымен қатар қағаз қаптамаларды жəне т б сақтамаңыз себебі найзағай болған кезде микротолқынды пеш өздігінен қосылуы мүмкін 3 Қағаз жəне пластикалық пакеттердегі металл бұрауларды қысқыштарды сым саптарды микротолқынды пешке салар алдында алып тастау қажет 4 Микротолқынды пеш сенімді жерлендіруге ие болуы қажет Микротолқынды пешті сенімді жерлендіруге ие розеткаға ғана қосың...

Page 35: ...қынды пеште пайдаланғыңыз келетін ыдысты пайдалануға қатысты күмəн туындаса онда сынақ жүргізіңіз Микротолқынды пеште қолданар алдында ыдысты сынау Сыналатын ыдысты пештің жұмыс камерасына орнатыңыз мысалы тарелка оған суық су құйылған шыны стаканды қойыңыз Микротолқынды пешті ең жоғарғы қуатына қойыңыз жəне жұмыс уақытын бір минуттан асырмай белгілеңіз Сыналатын ыдысты сақтықпен ұстап көріңіз еге...

Page 36: ...у ысыту үшін ғана қолданыңыз Пластик Микротолқынды пешке жарамды деген таңбалауы бар пластиктен жасалған ыдыстарды ғана қолданыңыз Өндіруші нұсқауларын басшылыққа алыңыз Кейбір пластикалық ыдыстар онда бар өнімдердің ысуының нəтижесінде жұмсаруы мүмкін Герметикалық жабылған пластикалық пакеттерді қаптамаларда көрсетілгендей тесу немесе кесу қажет Пластикалық қаптама Тек сəйкесінше таңбалауы бар пл...

Page 37: ... уақытты орнату 7 WEI ADJ САЛМАҚ ЕРІТУ түйме Əзірлейтін немесе ерітілетін тағамның салмағын таңдау ұшін басыңыз 8 STOP CANCEL СТОП ТҮСІРУ түйме Алдын ала орнатылған қуаттылықтың дəрежесін тағамды əзірлеу программасын немесе еріту уақытын өзгеру ұшін басыңыз Ескерту Stop Cancel СТОП ТҮСІРУ түйме кəзіргі уақытты өзгертпейді 9 TIME MENU УАҚЫТ АВТОМЕНЮ тұтқа Сағаттық тіліне қарай тұтқаның бұрауымен əз...

Page 38: ...ту керек Əйнекті поддон сағаттық тіліне қарай қарсы айналу мүмкін Бұл қалыпты Əйнекті поддонда жарықшақ немесе сынықтар пайда болса дереу оны ауыстырыңыз Орнату Микротолқын пешті қосу алдын ала оның жұмыс кернеуі жəне пайдалану қуаттылығы электр желістің параметрларына сəйкес келедікеніне көзіңіз жетсін Микротолқын пешті желіс розеткаға қосыңыз ода тіректі жерме болсын Пешті теігс тұрақты жерге ор...

Page 39: ...əзірлеудің керекті уақытын орнатыңыз Ең көп əзірлеу уақыты 95 минут Қуаттылықтың дəрежесін таңдаңыз MICRO МИКРОТОЛҚЫНДАР түймені басулары Қуаттылықтың дəрежесі 1 рет HI 100 2 рет 80 3 рет 60 4 рет 40 5 рет 20 6 рет таймерді орнату 0 Мысал 10 минутта тағамдарды əзірлеу керек микротолқындар қуаттылық дəрежесінде 60 тең 1 MICRO МИКРОТОЛҚЫНДАР түймеге 3 рет басыңыз дисплейде таңдалған қуаттылықтың дəр...

Page 40: ...ма 4 5 7 жыпылықтайды Тағамдардың автоматтық əзірлеуі Тағамдардың автоматтық əзірлеу тəртібінде қуаттылықты орнату жəне əзірлеу уақытын орнату керектігі жоқ тек қана тағамның түрін таңдау керек жəне оның салмағын көрсету керек Сол ұшін TIME MENU УАҚЫТ АВТОМЕНЮ тұтқаны сағаттық тіліне қарсы қарай бұраңыз тағамның категориясын таңдау ұшін содан кейін оның салмағын орнатыңыз WEI ADJ ВЕС ЕРІТУ түймеге...

Page 41: ...циясы пешті ысуға жылдам қосуға немесе тағамдарды толық қуаттылығында əзірлеуге билік береді TIME MENU УАҚЫТ АВТОМЕНЮ тұтқаны сағаттық тіліне қарай бұраңыз жұмыс уақытын таңдау ұшін жəне соған басыңыз пеш толық қуаттылығана қосылады Мысал əзірлеуді 2 минут бойынша орнату керек 1 TIME MENU УАҚЫТ АВТОМЕНЮ тұтқаны сағаттық тіліне қарай бұраңыз дисплейде Сізге керек уақыт көрінгенше 2 00 2 TIME MENU У...

Page 42: ...иктограмма 5 жəне пиктограмма 9 жанылады 3S əзірлеудің ұшінші стадиясы 6 TIME MENU УАҚЫТ АВТОМЕНЮ тұтқаны сағаттық тіліне қарай бұраңыз жəне 15 00 уақытты орнатыңыз 7 TIME MENU УАҚЫТ АВТОМЕНЮ түймеге басыңыз əзірлеуді бастау ұшін Қандай əзірлеу стадиясы болып жатқанына қарай пиктограмма 9 стадияның нөмірімен кему бойынша жанылады осы уақытта əзірлеу тəртібіне қарай пиктограмма 4 немесе 5 жыпылықта...

Page 43: ...р шығарады Шығыршық сақина не жұмыс камерасының төменгі бөлігі кірленген Шыны табақты жəне шығыршық сақинаны шешіңіз Шығыршық сақинаны жəне жұмыс камерасының түбін жуыңыз Қалыпты жұмыс Микротолқынды пеш теле жəне радиосигналдарды қабылдауда бөгет тудырады Микротолқынды пештің жұмысы барысында теле жəне радиосигналдары қабылдау кезінде бөгеттер туындауы мүмкін Оған ұқсас бөгеттер өлшемі қатты үлкен...

Page 44: ...барламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет Бұл тауар ЕМС жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89 336 EEC Деректива...

Page 45: ...е на продукти в херметична или вакуумна опаковка не забравяйте да разтворите опаковката В противен случай в опаковката ще се образува налягане което може да я скъса независимо дори от това че породуктът е бил по рано приготвен УКАЗАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ Микровълновата фурна може да бъде самостоятелно използвана от деца само при надлежащо изучаване на даденото Ръководство а също така при условие че се р...

Page 46: ...азвате 1 Не превишавайте времето за приготвяне на продукти в микровълновата фурна Винаги наблюдавайте процеса на приготвяне при използване на съдове от хартия пластмаса и други възпламеняеми материали 2 Никога не използвайте микровълновата фурна за съхраняване в нея на различни предмети Никога не съхранявайте в микровълновата фурна възпламеняеми материали и продукти такива като хляб бисквити харти...

Page 47: ...е на пара преди да ги сложите в микровълновата фурна Ако имате съмнения във връзка с използването на съдове в микровълновата фурна направете проверка Проверяване на съдовете преди използване в микровълновата фурна Установете подлаганите на проверка съдове в работната камера на фурната например чиния поставете отгоре стъклена чаша със студена вода Включете микровълновата фурна на максимална мощност...

Page 48: ... да предизвикат искрене Използвайте съдовете специално предназначени за използване в микровълновата фурна Картонена чаша с метална Могат да предизвикат искрене Използвайте съдовете специално предназначени за дръжка използване в микровълновата фурна Метални съдове или Металът екранира енергията на микровълните Металната обковка може да предизвика съдове с метална обковка искрене Метални капачки Мог...

Page 49: ...ритие Корпус При наличие на защитен слой отстранете го от повърхността на корпуса Не отстранявайте сивата слюдова пластита в работната камера тя служи за защита на магнетрона Установяване на стъклената подложка 1 Установете опората на въртящата се подложка B в отвора разположен в дънто на работната камера 2 Установете ролковия пръстен C в дъното на работната камера 3 Внимателно установете стъклена...

Page 50: ...ck за подтвърждаване На дисплея ще се отрази установеното време ще светне пиктограмата 8 и разделителните точки 2 ще мигат Забележка ако установяването на време не е осъществено напълно след 30 секунди ще прозвучи звуков сигнал и показанията на дисплея ще се върнат в първоначалното положение По време на приготвяне на продукти за да видите текущото време натиснете бутона Clock текущото време ще се ...

Page 51: ...е светнат пиктограмите 4 5 7 2 Завъртете дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ по посока на часовниковата стрелка и установете време 12 00 3 Натиснете на дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ за начало на приготвянето В режима за комбинирано приготвяне на дисплея се отразява останалото време за приготвяне и пиктограмите 4 5 7 Автоматично приготвяне на продукти В режима за автоматично приготвяне на продукт...

Page 52: ... 2 00 2 Натиснете на дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ за начало на приготвянето По време на работа на фурната на дисплея се отразява останалото време за приготвяне и мигащата пиктограма 4 Забележка максималното време за приготвяне в режима за бързо стартиране е 95 минути стъпка на установяване на време за бързо стартиране от 10 секунди до 5 мин 10 секунди от 5 мин до 10 мин 30 секунди от 10 мин д...

Page 53: ...твянето В зависимост от това какъв стадий на приготвянето протича ще свети пиктограмата 9 с номера на стадия по намаляване а в зависимост от режима на приготвяне на дадения момент ще мига или пиктограмата 4 или 5 При комбинираните режими допълнително свети пиктограмата 6 или 7 Забележка при не програмируеми режими на приготвянето във всички случаи свети пиктограмата 9 1S Забележка в режима на очак...

Page 54: ...нния елемент на работната камера може да бъде ниско Това е нормално явление Събиране на пара на вратичката излизане на горещ въздух от винтилационните отвори В процеса на приготвяне парата може да излиза от приготвяните продукти Голямо количество пара излиза от вентилационните отвори но определено количество може да се струпа на вътрешната страна на вратчката Това е нормално явление Микровълновата...

Page 55: ... sütőbe fém edényt mivel a fémedényről visszavert csúcsfrekvcia hullámok szikrázást és tüzet okozhatnak Túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében állandóan ügyeljen a sütő működésére ha a benne lévő élelmiszer egyszerhasználatos műanyag papír és más hasonló csomagolásban van vagy ha a sütőbe kis mennyiségű étel lett téve Ha bármilyen folyadékot melegít vizet kávét tejet stb vegye fig...

Page 56: ...át csak márkaszerviz szakembere végezheti 11 Ne zárja el a mikrohullámú sütő burkolatának szellőzőnyílásait 12 Ne tárolja és ne használja a mikrohullámú sütőt helyiségen kívül 13 Ne használja a mikrohullámú sütőt víz közelében konyhai mosogatókagyló közvetlen közelében nedves pincehely iségben vagy medence közvetlen közelében 14 Ne merítse a hálózati kábelt és a hálózati villát vízbe 15 Kerülje a ...

Page 57: ...ználjon fémből készült szorítókat és huzalokat a tasakok lezárásához A tasakokon néhány nyílást szükséges vágni a gőz kiengedédére Papír tányérok és poharak Csak rövid ideig tartó elkészítésre melegítésre alkalmas Ne hagyja a mikrohullámú sütőt felü gyelet nélkül ha ilyen edényt használ Papír kendők Lefedheti az élelmiszereket hogy megtartsa a hőt és hogy a zsíradék ne fröcskölődjön szét Csak álla...

Page 58: ...lasztópontok 3 A kiolvasztási üzemmód piktogramja 4 A mikrohúllámú elkészítési üzemmód piktogramja 5 A grill üzemmód piktogramja 6 Az 1 kombinált elkészítési üzemmód piktogramja 7 A 2 kombinált elkészítési üzemmód piktogramja 8 A pontos idő piktogramja 9 Három folyamatos felhasználó által programozott üzemmód képírásos jele 10 A kiválasztott élelmiszer súly piktogramja 11 A zár üzemmód piktogramja...

Page 59: ...tős hangjel hibás betá plálást jelez Figyelmesen ellenőrizze a betáplálás feltételeit és próbálkozzon újra A pontos idő beállítása Példa beállítani a jelenlegi időt 16 óra 30 perc 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva kb 3 másodpercig a Clock ÓRA gombot elhangzik a hangjel és a kijelzőn megje lenik a Hr 24 24 órás időformátum felirat Megjegyzés amennyiben újra megnyomja a Clock ÓRA gombot megváltozik a ...

Page 60: ...a 4 5 6 képírásos jeleket A jelenleg működő elkészítési üzemmódtól függően pislogni kezd a 4 vagy 5 képírásos jel Példa bekapcsolni a COMB 2 kombinált elkészítés üzemmódot 12 percre 1 Nyomja meg a COMB 2 gombot közben kigyúlnak a 4 5 7 képírásos jelek 2 Fordítsa el a TIME MENU IDŐ AUTOMENÜ kart az óramutató járásának irányába és állítsa be az időt 12 00 3 Nyomja meg a TIME MENU IDŐ AUTOMENÜ kart é...

Page 61: ... séges idő 2 00 2 Nyomja meg a TIME MENU IDŐ AUTOMENÜ kart és kezdődik az elkészítés A sütő működése közben a kijelző mutassa az elkészítés végéig fennmaradt időt és pislog a 4 képírásos jel Megjegyzés Gyors start üzemmódban való elkészítés maximális ideje 95 perc Gyors start üzemmódban az időállítás lépése 10 másodperctől 5 percig 10 másodperc 5 perctől 10 percig 30 másodperc 10 perctől 30 percig...

Page 62: ...ggvényében égni fog a 9 képírásos jel a stádiumszámmal visszaszámlálás az elkészítési üzemmód függvényében pedig pislogni fog a 4 vagy 5 képírásos jel Kombinált üzemmódoknál pótlólagosan ég a 6 és 7 képírásos jel Megjegyzés nem programozott elkészítési üzemmódok esetében mindig ég a 9 1S képírásos jel Megjegyzés várakozás üzemmódban valamint az elkészítés összes stádiumán és üzemmódban sorrendben ...

Page 63: ...pcsolni Nincs melegítés Az ajtó nem szorosan zár Zárja be szorosan az ajtót A sütő üzemelése közben a forgó üveg alátét zörejeket hallat A görgős gyűrű vagy a sütőkamra alja elszennyeződött Vegye ki az üvegalátétet és a görgős gyűrűt Tisztítsa meg az üvegalátétet és a sütőkamra alját A mikrohulámú sütő zavart okoz a tv és rádiójelek vételekor A mikrohulámú sütő működése közben a tv és rádióadások ...

Page 64: ...Ne stavljajte u peć metalne posude jer odbite od posude mikro talasi mogu izazvati iskre i gorenje Da bi izbegli da se namernica pregrije i izgori sve vreme sledite za radom peći ako se u njoj nalaze namernice u plas tičnom i papirnom pakovanju Ako podgrejavate bilo kakvu tečnost vodu kafu mlako i sl to znajte da ona može iznenada da prokuvati i poprskati vas po rukama u tom momentu kada vi vadite...

Page 65: ...istite mikrovalnu peć blizu vode u neposrednoj blizini kuhinjske sudopere vlažnih podrumskih prostorija ili u neposrednoj blizini bazena 14 Ne potapajte naponski kabel i utikač u vodu 15 Izbegavajte kontakt naponskog kabela i utikača sa vrućim i oštrim površinama 16 Ne dozvolite da naponski kabel visi preko ivice stola 17 Prilikom čišćenja vrata i unutrašnje površine mikrovalne peći koristite meka...

Page 66: ...e Ne ostavljajte mikrovalnu peć bez nadzora u vreme pripremanja podgrijavanja u takoj posudi Papirni rulon ubrus Možete pokriti pripremljene namernice da bi održali toplotu i da sprečite prskanje mas noće Koristite samo uz stalnu kontrolu i za kratkovremneo pripremanje podgrevanje Pergament papir Koristite u svrhu sprečavanja prskanja masnoće ili za umotavanje Plastika Samo one posude iz plastike ...

Page 67: ...eg vremena 9 Piktograma 3 naizmenična režima koji su programirani korisnikom 10 Piktograma izabrane težine namernice 11 Piktograma režima blokiranja 12 Piktograma režima autopmatskog pripremanja namernica 13 Piktograma elementi dekoracije displeja Montiranje mikrovalne peći Sklonite sav matrijal od pakovanja i dodatke kojise nalaze u radnoj kameri peći Pogledajte dobro mikrovalnu peć da nije ošteć...

Page 68: ...ena12 24 sata 2 Okrenite dršku TIME MENU VRME AUTOMATSKI i namestite vreme sat 16 3 Pritisnite dršku Clock SAT za potvrdu 4 Okrenite dršku TIME MENU VREME AUTOMATSKO i namestite vreme minut 30 na displeju će biti pokazano vreme 16 30 5 Pritisnite dugme Clock za potvrdu Na displeju će se pokazati namešteno vreme zasvetlit će se piktograma 8 i deobne tačke 8 će treperiti Napomena ako nameštanje vrem...

Page 69: ...COMB 1 KOMBI 2 zasvetlit će se piktograme 4 5 7 2 Okrenite dršku TIME MENU VREME AUTOMATSKI u smeru kazaljke na satu i namestite vreme 12 00 3 Pritisnite dršku TIME MENU VREME AUTOMATSKI za početak pripremanja U režimu kombiniranog pripremanja na displeju će biti pokazano vreme koje je ostalo za pripremanje i piktograme 4 5 7 Automatsko pripremanje namernica U režimu automatskog pripremanja namern...

Page 70: ...javi potrebno vreme 2 00 2 Pritisnite na dršku TIME MENU VREME AUTOMATSKI za početak pripremanja U vreme rada peći na displeju će biti pokazano vreme koje je ostalo za pripremanje i trepereća piktograma 4 Napomena maksimalno vreme pripremanja u režimu brzi start je 95 minuta hod nameštanja vremena brzog starta od 10 sek do 5 min 10 sek od 5 min do 10 min 30 sek od10 min do 30 min 1 min od 30 min d...

Page 71: ...anih režima pripremanja uvek svetli piktograma 9 IS Napomena u režimu čekanja i i u svim režimim pripremanja i u svim etapama naizmenično će svetliti elemenat dekoracije displeja piktograma 12 Zaustavljanje peći u vreme proca pripremanja namernica Za zaustavljanje procesa pripremanja dovoljno je samo otvoriti vrata peći Da bi produžili proces pripremanja namerni ca zatvorite vrata i pritisnite na ...

Page 72: ...u utičnicu drugi električni pribor Odsustvujet grejanje Vrata nisu čvrsto zatvorena Čvrsto zatvorite vrata U vreme rada peći podmetač koji se okreće stvara strani šum Prlajav valjkasti prsten ili donji deo radne kamere Skinite stakleni podmetač i valjkasti prsten Operite valjkasti prsten od dna radne kamere Mikrovalna peć stavra smetnje tele i radio signalima U vreme rada mikrovalne peći mogu da s...

Page 73: ... mikrofalowej Używać naczyń przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych Nie wkładać do kuchenki metalowych naczyń ponieważ odbite przez naczynie fale mogą spowodować iskry i zapalenie W celu uniknięcia przegrzania i zapalenia się produktów należy nieprzerwanie śledzić za pracą kuchenki jeśli znajdują się w niej jednorazowe plastikowe papierowe i inne podobne opakowania lub jeśli do kuchenki włożono n...

Page 74: ...zemysłowych 8 Zwrócić szczególną uwagę podczas użycia kuchenki przez dzieci 9 Nie używać kuchenki w przypadku uszkodzonego kabla lub wtyczki jeśli kuchenka pracuje nieprawidłowo w wyniku uszkodzenia lub spadnięcia 10 Naprawa kuchenki mikrofalowej powinna być dokonywana poprzez wykwalifikowanych specjalistów autoryzowanego serwisu 11 Nie zamykać otworów wentylacyjnych na obudowie kuchenki 12 Nie pr...

Page 75: ...e Tylko pojemniki wyprodukowane z żaroodpornego szkła Upewnić się że nie ma metalowych części Nie używać naczynia z pęknięciami Proces przygotowania w Postępować zgodnie ze wskazówkami producenta Nie zamykać worków używając metalowych mikrofalówce z użyciem pokrywek lub zacisków W workach należy zrobić kilka dziurek dla ujścia pary specjalnych worków Papierowe talerzyki i miski Używać tylko dla kr...

Page 76: ...NU Obracając rączkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara dokonuje się ustawienie godziny Obracając rączkę przeciw ruchom wskazówek zegara dokonuje się ustawienie 1 z 10 programów automatycznego przygotowania Naciśnięcie rączki rozpoczyna proces przygotowywania lub rozmrażania produktów według zadanego programu Display 1 Piktogram trybu czasomierza 2 Migające rozdzielcze punkty 3 Piktogram trybu rozmr...

Page 77: ...tnej obsługi i naprawy w ramach gwarancji Używanie kuchenki mikrofalowej Sygnał dźwiękowy Podczas każdego naciśnięcia przycisków na panelu sterowania usłyszą Państwo sygnał dźwiękowy Podwójny sygnał dźwiękowy błąd wprowadzenia Uważnie sprawdzić warunki ustawienia i ponowić próbę Ustawianie aktualnej godziny Przykład ustawić zegar 16 godzina 30 minut 1 Nacisnąć i trzymać przycisk Clock zegar około ...

Page 78: ...zas przygotowania i piktogramy 4 5 6 W zależności od tego jaki tryb przygotowania dokonuje się w danym momencie będzie migać albo piktogram 4 albo 5 Przykład włączyć tryb kombinowanego przygotowania COMB 2 KOMBI 2 na 12 minut 4 Nacisnąć przycisk COMB 1 KOMBI 1 2 razy zapalą się piktogramy 4 5 7 5 Obrócić rączkę TIME MENU GODZINA AUTOMENU zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustawić godzinę 12 00 6 ...

Page 79: ...dis playu pożądanego czasu 2 00 2 Nacisnąć rączkę TIME MENU GODZINA AUTOMENU w celu rozpoczęcia przygotowania W czasie pracy kuchenki na displayu wyświetla się pozostały czas przygotowania i migający piktogram 4 Uwaga maksymalny czas przygotowania w trybie szybki start 95 minut krok ustawienia czasu szybkiego rozpoczęcia od 10 sek do 5 min 10 sek od 5 min do 10 min 30 sek od 10 min do 30 min 1 min...

Page 80: ...piktogram 9 z numerem stadium w kole jności zatrzymania a w zależności od trybu przygotowania w danym momencie będzie migać albo piktogram 4 albo 5 Przy kombinowanych trybach dodatkowo pali się piktogram 6 lub 7 Uwaga przy nieprogramowalnych trybach przygotowania we wszystkich przypadkach pali się piktogram 9 1S Uwaga w trybie oczekiwania a także na wszystkich stadiach przygotowania po kolei zapal...

Page 81: ...acz suszarka do włosów Jest to normalne zjawisko Niska jaskrawość podświetlenia Jeśli został ustawiony niski poziom mocy promieniowania mikrofal to poziom jaskrawości podświetlenia jaskrawości w komorze może być niski Jest to normalne zjawisko Skropienie pary na drzwiczkach wyjście gorącego powietrza z otworów wentylacyjnych W procesie przygotowywania para może wydostawać się z przyrządzanych prod...

Page 82: ...e li tekutiny vodu kávu mléko apod je třeba si uvědomovat že tekutina se může začít nečekaně vřít a rozstříkat se vám na ruce v okamžik kde ji budete z trouby vyjímat Aby se to nestalo umístěte do nádoby teplovzdornou plastovou lžičku či skleněnou míchačku a před vyjmutím nádoby tekutinu promíchejte Lahvičky na kojení a sklenice s přesnídávkou je třeba dávat do trouby bez víček a dudlíků Obsah je ...

Page 83: ...je riziko úrazu elektrickým proudem jelikož tok proudu se směruje uzemňovacím vodičem Přístroj je opatřen sít ovým kabelem s uzemňovacím vodičem a sít ovou vidlicí s uzemňovacím kontaktem Vidlici lze zapojit pouze do zásuvky s uzemňovacím kontaktem VÝSTRAHA Zapojení vidlice s uzemňovacím kontaktem do zásuvky bez uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem Porad te se s kvalifikovaným elektriká...

Page 84: ...pravované potraviny přikrýt abyste v nich udrželi vlhkost Voskovaný papír Používejte aby se nerozstřikoval tuk a zachovala vlhkost Materiály a nádobí nevhodné pro používání v mikrovlnné troubě Hliníkové podnosy Mohou vyvolat jiskření Používejte nádobí vyrobené pro používání v mikrovlnných troubách Kartónové pohárky s Mohou vyvolat jiskření Používejte nádobí vyrobené pro používání v mikrovlnných tr...

Page 85: ...leněného talíře 1 Nasad te nohu otočné spojky B do otvoru na dně pracovní komory 2 Umístěte válečkový podstavec C na dně pracovní komory 3 Opatrně umístěte skleněný talíř D tak aby výběžky na talíři zapadly do žlábků podstavce Zákaz umístění skleněného spodní částí vzhůru Při provozu trouby nic nesmí překážet volnému otočení talíře Během zpracování potravin vždy používejte skleněný talíř válečkový...

Page 86: ...výkonu 60 1 Zmáčkněte tlačítko MICRO MIKROVLNY 3krát na displeji se zobrazí zvolený stupeň výkonu 60 současně se rozsvítí piktogram 4 2 Otočte regulátor TIME MENU ČAS AUTOMENU ve směru hodinových ručiček a nastavte čas 10 00 3 Zmáčkněte regulátor TIME MENU ČAS AUTOMENU pro zpuštění zpracování Během provozu trouby na displeji se zobrazuje zbývající čas zpracování a bliká piktogram 4 Gril Používá se...

Page 87: ...kého zpracování na displeji se zobrazuje zbývající čas zpracování piktogram 12 a dle aktuálně probíhajícího režimu zpracování bude blikat buď piktogram 4 nebo piktogram 5 Menu Přednastavených programů Výsledek přípravy pomocí přednastavených programů ovlivňuje nejen velikost a tvar potravin ale i jejich umístění na skleněném talíři V případě že se Vám výsledek zpracovaní zdá být neuspokojivým je t...

Page 88: ...inut a opékat 15 minut na grilu 1 Zmáčkněte tlačítko MICRO MIKROVLNY 2krát na displeji se zobrazí zvolený stupeň výkonu 80 současně se rozsvítí piktogram 4 a piktogram 9 1S první fáze zpracování 2 Otočte regulátor TIME MENU ČAS AUTOMENU ve směru hodinových ručiček a nastavte čas 35 00 3 Zmáčkněte tlačítko COMB 1 KOMBI 1 současně se rozsvítí piktogramy 4 5 6 a piktogram 9 2S druhá fáze zpracování 4...

Page 89: ...výkonu mikrovln stupeň osvětlení pracovní komory může být nízký Je to normálním jevem Výstup páry a horkého vzduchu z dvířek a ventilačních otvorů Během přípravy pokrmů voda z potravin se může vypařovat Větší množství páry vychází přes ventilační otvory ale určité množství páry se může srážet na vnitřním povrchu dvířek Je to normálním jevem Mikrovlnná trouba je zapnutá naprázdno Krátkodobé zapnutí...

Page 90: ...крити її У противному випадку в упаковці створиться тиск що може розірвати її не дивлячись навіть на те що продукт був раніше приготовлений ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дітям можна користуватися мікрохвильовою піччю самостійно лише за умови належного ознайомлення з даним Керівництвом а також за умови розуміння небезпеки при користуванні мікрохвильовою піччю Використовуйте посуд що призначений для мікрохвильових п...

Page 91: ...хліб печиво паперові упаковки й т п оскільки під час грози мікрохвильова піч може включитися мимовільно 3 Металеві закручення затискачі дротові ручки з паперових або пластикових пакетів необхідно видалити перед приміщенням їх у мікрохвильову піч 4 Мікрохвильова піч повинна мати надійне заземлення Приєднуйте мікрохвильову піч тільки до розетки що має надійне заземлення 5 Деякі із продуктів яйця в ш...

Page 92: ...рохвильовій печі Алюмінієва фольга Фольгу можна використовувати тільки в режимі роботи гриля Відстань між фольгою й стінками мікрохвильової печі повинна бути не менше 2 5 см Маленькі шматочки фольги можна використовувати для прикриття тонких шматочків м яса або птиці щоб уникнути їхнього пережарювання У режимі мікрохвиль якщо фольга розташована занадто близько до стінок печі то може відбутися іскр...

Page 93: ...и із системою блокування J Нагрівальний елемент гриля H Решітка для гриля Використовується тільки в режимі Гриль Панель керування 1 Дисплей На дисплеї відображаються поточний час час готування рівні потужності й піктограми режимів роботи 2 Кнопка MІCRO МІКРОХВИЛІ Використовується для установки рівня потужності мікрохвильового випромінювання Вибір потужності відбувається в наступному порядку HI 100...

Page 94: ... посуд для готування продуктів завжди необхідно встановлювати тільки на скляний піддон Скляний піддон може обертається по проти годинникової стрілки Це нормально При виникненні тріщин або сколів на скляному піддоні негайно замініть його Установка Перед підключенням мікрохвильової печі переконайтеся що робоча напруга й споживана потужність відповідають параметрам електричної мережі Підключайте мікр...

Page 95: ...жності Приклад необхідно приготувати продукти протягом 10 хвилин при рівні потужності мікрохвиль рівному 60 1 Натисніть кнопку MІCRO МІКРОХВИЛІ 3 рази на дисплеї відобразиться обраний рівень потужності 60 при цьому висвічується піктограма 4 2 Поверніть ручку TІME MENU ЧАС АВТОМЕНЮ по годинниковій стрілці і установіть час 10 00 3 Натисніть на ручку TІME MENU ЧАС АВТОМЕНЮ для початку готування Під ч...

Page 96: ...атегорії продукту а потім установіть його вагу натиснувши кнопку WEІ ADJ ВАГА РОЗМОРОЖУВАННЯ потрібну кількість разів Для початку готування натисніть на ручку TІME MENU ЧАС АВТОМЕНЮ Можливо що під час готування знадобиться перевернути продукт у середині готування для того щоб продукт приготувався рівномірно Приклад приготувати 400гр риби 1 Повертайте ручку TІME MENU ЧАС АВТОМЕНЮ проти годинникової...

Page 97: ...від 5 хв до 10 хв 30 сек від 10 хв до 30 хв 1 хв від 30 хв до 95 хв 5 хв Режим таймера Використовується для подачі звукового сигналу по закінченні заданого часу Приклад установити час роботи таймера 2 хвилини 1 Натисніть кнопку MІCRO МІКРОХВИЛІ 6 разів на дисплеї відобразиться обраний рівень потужності 00 при цьому висвічується піктограма 4 2 Поверніть ручку TІME MENU ЧАС АВТОМЕНЮ по годинниковій ...

Page 98: ...учення вологи на панель керування Очищайте її м якою злегка вологою серветкою Утримуйте робочу камеру печі в чистоті Якщо на стінках печі залишилися шматочки продуктів або патьоки рідини видаліть їх вологою серветкою При сильно забрудненій робочій камері можна використовувати м який мийний засіб Не користуйтеся абразивними мийними засобами дротовими щітками для чищення печі зовні й усередині Стежт...

Page 99: ...урах Мікрохвильова піч створює перешкоди прийому теле й радіосигналів Під час роботи мікрохвильової печі можуть виникати перешкоди при прийманні теле й радіосигналів Аналогічні перешкоди створюються при роботі невеликих електроприладів таких як міксер пилосос і електричний фен Це нормальне явище Низька яскравість підсвічування Якщо встановлено низький рівень потужності мікрохвильового випромінюван...

Page 100: ...таваннем прадуктау у герметычнай ці вакуумнай упакоуке не забудзьцеся ускрыць яе У адваротным выпадку ва упакоуцы з явіцца ціск які можа разарваць яе нягледзячы нават на тое што прадукт быу раней прыгатаваны ПЕРАСЦЯРОГА Дзецям можна карыстацца мікрахвалевай печчу самастойна але пры умове добрага азнаямлення з Кірауніцтвам а таксама пры умове разумення апаснасці пры выкарыстанні мікрахвалевай печы ...

Page 101: ...ыка і іншых гаручых матэрыялау 2 Ніколі не выкарыстоувайце мікрахвалевую печ у мэтах захавання у ёй розных прадметау Ніколі не захоувайце у мікрахвалевай печы гаручыя матэрыялы і прадукты такія як хлеб пячэнне папяровыя упакоукі і т д так як у час навальніцы мікрахвалевая печ можа уключыцца самаадвольна 3 Металічныя закруткі зашчапы провалачныя ручкі з папяровых ці пластыкавых пакетау неабходна уд...

Page 102: ...ненні па выкарыстанню посуда у мікрахвалевай печы то правядзіце праверку Праверка посуда перад выкарыстаннем у мікрахвалевай печы Устанавіце выпрабавальны посуд у рабочую камеру печы напрыклад талерку пастауце на яе шкляны стакан з халоднай вадой Уключыце мікрахвалевую печ на максімальную магутнасць і устанавіце час работы не больш за 1 хвіліну Акуратна дакраніцеся да выпрабавальнага посуду калі е...

Page 103: ...сы Могуць выклікаць іскрэнне Карыстайцеся посудам спецыяльна прызначаным для выкарыстання ў мікрахвалевай печы Кардонны кубак з металічнай Могуць выклікаць іскрэнне Карыстайцеся посудам спецыяльна прызначаным для ручкай выкарыстання ў мікрахвалевай печы Посуд металічны ці посуд Метал экрануе энергію мікрахваляў Металічны абадок можа выклікаць іскрэнне з металічным абадком Металічныя закруткі Могуц...

Page 104: ...мет наяўнасці дэфармацый Асаблівую увагу удзяліце спраўнасці дзверцы пячы Пры выяўленні няспраўнасцей не устанаўлівайце і не уключайце мікрахвалевую печ Абароннае пакрыцце Корпус Пры наяўнасці абароннай пленкі знішчыце яе з паверхні корпуса Не знішчайце светла шэрую слюдзяную плеўку унутры рабочай камеры яна абараняе магнетрон Устаноўка шклянога паддона 1 Устанавіце апору паддона які круціцца B ў ...

Page 105: ...U ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ и установете време часове 16 3 Натиснете бутона Clock ЧАСОВЕ за потвърждение 4 Завъртете дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ и установете време минути 30 на дисплея ще се появи времето 16 30 5 Націсніце на кнопку Clock для пацвярджэння На дысплее адлюструецца устаноўлены час загарыцца піктаграма 8 і раздзяляльныя кропкі 2 будуць мігаць Заўвага калі устаноўка часу поўнасцю не заверша...

Page 106: ...исплея се отразява останалото време за приготвяне и пиктограмите 4 5 6 В зависимост от това какъв режим на приготвянето се отразява в дадения момент ще мига или пиктограмата 4 или 5 Пример включване на режима за комбинираното приготвяне COMB 2 КОМБИ 2 за 12 минути 1 Натиснете бутона COMB 2 КОМБИ 2 при това ще светнат пиктограмите 4 5 7 2 Завъртете дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ по посока на час...

Page 107: ...а часовниковата стрелка за избор на време на работа и я натиснете фурната ще се включи на пълна мощност Пример установяване на приготвяне в продължение на 2 минути 1 Завъртете дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ по посока на часовниковата стрелка до поява на дисплея на необходимото време 2 00 2 Натиснете на дръжката TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ за начало на приготвянето По време на работа на фурната на ...

Page 108: ...ME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ по посока на часовниковата стрелка и установете времето 15 00 7 Натиснете бутона TIME MENU ВРЕМЕ АВТОМЕНЮ за начало на приготвянето В зависимост от това какъв стадий на приготвянето протича ще свети пиктограмата 9 с номера на стадия по намаляване а в зависимост от режима на приготвяне на дадения момент ще мига или пиктограмата 4 или 5 При комбинираните режими допълнително св...

Page 109: ...а дзверцы выхад гарачага паветра з вентыляцыенных адтулін Ў працэсе гатавання пара можа выходзіць з гатуемых прадуктаў Вялікая колькасць пары выходзіць цераз вентыляцыенныя адтуліны але некаторая яго частка можа збірацца на унутранай старонке дзверцы Гэта нармальна Мікрахвалевая печ уключана без загружаных прадуктаў Уключэнне мікрахвалевай пячы на кароткі час без загружаных прадуктаў не прывядзе д...

Page 110: ...ϴϧϵ ϰϟ ϊο ϚϟΫ Ϧϣ ΎϳΩΎϔΗ ϥήϔϟ Ϧϣ Δϴϧϵ x Ε ί ΰΒϟ ϭ ΔϴτϏϷ ϥϭΩ ϥήϔϟ ϲϓ ϝΎϔσϷ ϡΎόσϹ ϡΎότϟ ϊϣ ΔϴϋϭϷ ϊο ϭ ϡΎότϟ ςϠΧ ήΧϵ ϰϟ ϦϴΤϟ Ϧϣ ϪΟέ Γέ ήΣ ΔΟέΩ κΤϓ ϕϭήΤϟ έϮϬχ ϊϨϤϟ Ϟϔτϟ ϡΎόσ ϞΒϗ ϡΎότϟ 1 x ϕϭήΤϟ έϮϬχ ϊϨϤϟ Ϟϔτϟ ϡΎόσ ϞΒϗ ϡΎότϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ κΤϔΗ ϥ Ϧϣ ΪΑ ϻ Γέ ήΤϟ ϊϳίϮΘϟ ΎϋϮϟ ϭ ΔΟΎΟΰϟ ϲϓ ϡΎότϟ Νέ μϨϧ ϭΎδΘϣ ϞϜθΑ x ΪϴϘϟ ϲϓ ξϴΒϟ ΦΒσ ϊϨϤϳ ϲϠΧ Ϊϟ ςϐπϟ ΩΎϳΩίϻ ΔΠϴΘϧ ήΠϔϨϳ ϻ ϭ ήϤΤϟ ϥϭΩ Ύϣ ΔόηϷΎΑ ϥήϔϟ ϲϓ ΥϮΒτϤϟ ξϴΒϟ ΔΌ...

Page 111: ...3 I C 6 1A 1 J E 8 9 K L C 6 M 1 9 E 8 N ήϴμϘϟ ϲ ΎΑήϬϜϟ ϚϠδϟΎΑ ϥήϔϟ Ωϭΰϳ ϲ ΎΑήϬϜϟ ϚϠδϟ ΪϘϋ Ϧϣ ΎϳΩΎϔΗ x ΪϨϋ βΒϘϤϟ ϭ βΑΎϘϟ ϰϠϋ ξϳέ ΘϟΎΑ ϙϼγ ΔΛϼΛ ϭΫ ϞΒΤϟ ϡΪΨΘγ ϝϮτϤϟ ϞΒΤϟ ϰϟ ΔΟΎΤϟ x ϞϳϮτΘϟ ϞΒΣ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ Δϣϼόϟ ϭ ϥήϔϠϟ ϚϠδϟ ωΎτϗ Δϣϼϋ ΐγΎϨΗ ϥ ϱέϭήπϟ Ϧϣ x ξϳέ Θϟ ϚϠγ ϞϳϮτΘϟ ϞΒΣ ϲϓ ϥϮϜϳ ϥ ϱέϭήπϟ Ϧϣ x ΚϴΣ ΔϟϭΎτϟ ΔϗΎΣ Ϧϣ ϝΪδϨϳ ϲ ΎΑήϬϜϟ ϚϠδϟ ϞόΠΗ ϻ ϪϨϣ ϝΎϔσϷ ΐΤδϳ Ϊϗ ϲ ΎΑήϬϜϟ ϚϠδϟ ϕϮϓ ϲθϤϟ ΐϨΠΗ 1 OP I Q O x ...

Page 112: ...ϧϵ ϡΪΨΘγ ϊϣ ϚϴϤδϟ ϕέϮϟ Ϧϣ ϥΎΠϨϔϟ ϲϧΪόϤϟ Ϊϴϟ έ ήθϟ ϕϼσ ΐΒδΗ Ϊϗ ΔμμΨϤϟ Δϴϧϵ ϡΪΨΘγ ϒϳϭϭήϜϳΎϤϟ ϥήϓ ϲϓ ϡ ΪΨΘγϼϟ Ε Ϋ Δϴϧϵ ϭ ΔϴϧΪόϤϟ Δϴϧϵ ΔϴϧΪόϣ ΔϴηΎΣ ϥΪόϤϟ Ϧϣ ΪΟ ΓήϴμϘϟ ΕΎΟϮϤϟ βϜόϨΗ έ ήθϟ ϕϼσ ΔϴϧΪόϤϟ ΔϴηΎΤϟ ΐΒδΗ Ϊϗ ΔϴϧΪόϤϟ Ε ΪθϤϟ ΦΒσ ΎϨΛ ϑϼϐϟ ϝΎόΘη ϭ έ ήθϟ ϕϼσ ΐΒδΗ Ϊϗ ϡΎότϟ ΔΌϓΪΗ ΔϴϗέϮϟ αΎϴϛϷ ΒδΗ Ϊϗ ϒϳϭϭήϜϳΎϤϟ ϥήϓ ϞΧ Ω ϝΎόΘηϻ ΐ ϥϮΑΎμϟ ΔϴϠΧ Ϊϟ ϥήϔϟ ΡϮτγ ΦγϮΗ ϰϟ ϱΩΆϳϭ ϥϮΑΎμϟ Ώϭάϳ Ϊϗ ΐθΨϟ ϕϮϘθϟ ΎϬϴϠϋ ήϬψΗϭ...

Page 113: ...ϝϼΨϟ ϲ ΎϗϮϟ ϼτϟ ίΎϬΠϟ ϢδΟ ϲΟέΎΨϟ ϥήϔϟ τγ Ϧϣ Ϫϋΰϧ ϲ ΎϗϮϟ ςϳήθϟ ΩϮΟϭ ΔϟΎΣ ϲϓ ϻ ϥϭήΘϴϨΟΎϤϟ ΔϳΎϗϭ ϲϫ ΎϬΘϔϴχϭ ϥ ΚϴΣ ϥήϔϠϟ ϞϤόϟ ΓήΠΣ Ϧϣ ΔΤΗΎϔϟ ΔϳΩΎϣήϟ ΎϜϴϤϟ ΔΤϴϔλ ωΰϨΗ ΔϴΟΎΟΰϟ ΔϴϨϴμϟ ΐϴϛήΗ 1 Γέ ϭΪϟ ΔϴϨϴμϟ αΎγ ΐϛέ B ϞϤόϟ ΓήΠΣ ωΎϗ ϲϓ ΐϘΛ ϲϓ 2 ΕΎϧ ϮτγϷ ΔϘϠΣ ΐϛέ C ϞϤόϟ ΓήΠΣ ωΎϗ ϲϓ 3 ΔϴΟΎΟΰϟ ΔϴϨϴμϟ ΐϛέ D Α ΎόϣΎΟ ΔϗΩ ϞϜΑ αΎγϷ ϰϠϋ ϕϮϘθϟ ϭ ίϭήΒϟ Ϧϴ ϰϟ ΔϬΠΘϣ Ύϫϼϔγϭ ΔϴΟΎΟΰϟ ΔϴϨϴμϟ ΐϛήΗ ϻ ϰϠϋϷ x ϻ ϥϭΩ ϞΤΗ ϥήϔϟ ϞϤϋ...

Page 114: ...τϟ ήϴπΤΘϟ ϰμϗϷ Ϧϣΰϟ Ϟμϳ 95 ΔϘϴϗΩ Δϳέ ήΤϟ ΔϗΎτϟ ϯϮΘδϣ ήΘΧ έί βΒϛ ΩΪϋ Micro Δϳέ ήΤϟ ΔϗΎτϟ ϯϮΘδϣ ΓΪΣ ϭ Γήϣ 100 ϥΎΗήϣ 80 Ε ήϣ ΙϼΛ 60 Ε ήϣ ϊΑέ 40 Ε ήϣ βϤΧ 20 Ε ήϣ Ζγ ΖϗΆϤϟ ςΒο 0 ϝΎΜϤϟ ϝϼΧ ϡΎότϟ ΦΒτϟ 10 Δϳέ ήΤϟ ΔϗΎτϟ ϯϮΘδϤΑ ϖ ΎϗΩ 60 Ε ϮτΨϟ ϊΒΗ ΔϴϟΎΘϟ 1 έί ϲϠϋ ςϐπϟ ΐΠϳ MICRO ΔϳϭϭήϜϴϤϟ ΕΎΟϮϤϟ Ε ήϣ ΙϼΛ 3 έΎΘΨϤϟ ΓέΪϘϟ ϱϮΘδϣ νήϋ ϢΘϳ ϭ 60 ϚϟΫ ήΛ ϲϠϋ ϭ ΔϧϮϘϳϷ ϲπΗ 4 2 ήϳϭΪΗ ϲϐΒϨϳ ΔπΒϗ TIME MENU Ϧϣΰϟ Δϴ ΎϘϠΘϟ Ε ...

Page 115: ... ΐΠϳ TIME MENU Ϧϣΰϟ Δϴ ΎϘϠΘϟ Ε έΎϴΨϟ ΔϤ Ύϗ ήϴπΤΘϟ ΔϴϠϤϋ Δϳ ΪΑ Ϧϴϣ Η ϞΟ Ϧϣ ϞϤΘΤϤϟ Ϧϣ ΔϤψΘϨϣ ΓέϮμΑ ϡΎότϟ ήϴπΤΗ ϞΟ Ϧϣ ϡΎότϟ ήϴπΤΗ ΔϴϠϤϋ ςγϭ ϲϓ ϡΎότϟ ΐϠϘϟ Γέϭήπϟ έϮϬχ ϝΎΜϣ ήϴπΤΗ ΐΠϳ 400 ϚϤδϠϟ ϡ ήϏ 1 ΔπΒϗ ήϳϭΪΗ ΐΠϳ TIME MENU Ϧϣΰϟ Δϴ ΎϘϠΘϟ Ε έΎϴΨϟ ΔϤ Ύϗ ΞϣΎϧήΒϟ Ϣϗέ νήϋ ϰΘΣ ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ΔϛήΤϟ βϛΎόϣ ϩΎΠΗΎΑ Ύότϟ ήϴπΤΘΑ ιΎΨϟ ϡ ϲϜϴΗΎϣϮΗϭϷ ΔϟΎΤϟ ϩάϫ ϲϓ 06 ΔϧϮϘϳϷ ϲπΗ ϭ 12 2 έί ϲϠϋ ςϐπϟ ΐΠϳ WEI ADJ ϥίϮϟ έΎϴΘΧ ϡΎ...

Page 116: ...ψϧ ϲϓ ΔϧϮϘϳϷ ϲπΗ ϭ ίΎϬΠϟ ΔηΎη ϲϠϋ ϲϘΒΘϤϟ 4 ΔότϘΘϣ ΓέϮμΑ ΔϧϮϘϳϷ νήόΗ ϭ ίΎϬΠϟ ΔηΎη ϲϠϋ ήϴπΤΘϟ ΔϴϠϤόϟ ϲϘΒΘϤϟ Ϧϣΰϟ νήϋ ϢΘϳ ΖϗϮϤϟ ϞϤϋ ϡΎψϧ ϲϓ 2 ϝΎϔσϷ ϝϮλϭ Ϧϣ ΔϳΎϤΤϟ ϡΎψϧ ϠΒϗ Ϧϣ ϥήϔϟ ϡ ΪΨΘγ ϊϨϤϟ ϝΎϔσϷ ϝϮλϭ Ϧϣ ΔϳΎϤΤϟ ϡΎψϧ ϞϴϐθΗ ϚΘϋΎτΘγ ϲϓ ϢϬ έί ϲϠϋ ςϐπϟ ΐΠϳ STOP CANCEL ϑΎϘϳϹ ΎϐϟϹ ϝϼΧ ΔσϮϐπϤϟ ϪΘϴόοϭ ϲϠϋ υΎϔΤϟ ϭ 3 ϭ ΔϴΗϮμϟ ΓέΎηϹ ϊϤδΗ ϭ ϥ ϮΛ ΔϧϮϘϳϷ ϲπΗ 11 έί ϲϠϋ ςϐπϟ ΐΠϳ ΔϳΎϤΤϟ ϡΎψϧ Ύϐϟ ϞΟ Ϧϣ STOP CANCEL ϑΎ...

Page 117: ...όϟ ΓήΠΣ ωΎϗ δϣ ϭ ϢψΘϨϣ ϞϜθΑ ΎϬϔψϧϭ ΎϬΘϤ Ύϗϭ ΔϴΟΎΟΰϟ Δϴ x ϥϮΑΎμϟ ϝϮϠΤϤΑ ΎϫήϳϭΪΗ Δϟ ϭ ΔϴΟΎΟΰϟ ΔϴϨϴμϟ ϞδϏ ϩάϫ ίΎϬΠϟ ϡΎδϗ ϞϴδϐΘϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϟΎδϐϟ ϡ ΪΨΘγ ϚϨϜϤϳ x ϼϟ ΔΠϴΘϧ ΎϬϘϘθΗ ϰϟ ϱΩΆϳ Ϊϗ ΎϤϣ ΩέΎΒϟ ΎϤϟ ϲϓ ΔϨΧΎδϟ ΔϴΟΎΟΰϟ ΔϴϨϴμϟ ήϤϐΗ ϻ Γέ ήΤϟ ΕΎΟέΩ ϲϓ ΪϳΪθϟ ϑϼΘΧ ΔΠϟΎόϣ ϝΎτϋϷ Ϟτόϟ ϞϤΘΤϤϟ ΐΒδϟ ΔϘϳήσ ΔΠϟΎόϣ Ϟτόϟ Γή Ϊϟ ϰϟ ϞμΘϣ ήϴϏ βΑΎϘϟ ϦϣΆϣ ϞϜθΑ Δϴ ΎΑήϬϜϟ έϭήϣ ϊΑϭ βΒϘϤϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΝήΧ 10 ΪϳΪΟ Ϧϣ βΒϘϤϟ ϰϟ βΑΎ...

Page 118: ... ϲϓ ϖΤϟ Ξ ΘϨϤϠϟ ίΎϬΠϟ ΔϣΪΧ ΓΪϣ 5 ϞϗϷ ϰϠϋ Ε ϮϨγ ϥΎϤο ϪϨϣ ΔϋΎπΒϟ ήη ϢΗ ϱάϟ ϊ ΎΒϟ Ϧϣ ΓΰϬΟϻ ϥΎϤπΑ Ϧϴϣ ΘϠϟ ϞϣΎϜΘϤϟ ϒλϮϟ ϰϠϋ ϞμΤΗ Ϊϗ ϦϤΛ ϊϓΩ ϝΎμϳ ϢϳΪϘΗ ΐΠϳ ϥΎϤπΑ Ϧϴϣ Θϟ ΐϠσ ΪϨϋ ΔϋΎπΒϟ ΕΎΒϠτϟ ΔϋΎπΒϟ ϩάϫ ΐγΎϨΘΗ EMC ήϣ ϲϓ ΎϬϴϟ έΎθϤϟ 89 336 EEC ΔΒϗ ήϣ ϥϮϧΎϗϭ ϲ ΎΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ 73 23 EEC 1687kaz arab indd Sec1 118 1687kaz arab indd Sec1 118 07 06 2006 14 57 55 07 06 2006 14 57 55 ...

Page 119: ...1687kaz arab indd Sec1 119 1687kaz arab indd Sec1 119 07 06 2006 14 57 55 07 06 2006 14 57 55 ...

Page 120: ...1687kaz arab indd Sec1 120 1687kaz arab indd Sec1 120 07 06 2006 14 57 55 07 06 2006 14 57 55 ...

Reviews: