background image

Gracias por comprar un dispensador de agua Vitapur (con montaje de agua por la sección inferior) dispensador de agua.  
Este diseño único le brinda los beneficios de; 
No más levantamiento de botellas pesadas
No más derrame de agua accidentalmente durante la instalación de la botella  
No más botellas de agua recicladas magulladas o maltratadas 
Por favor, lea el manual de instrucciones incluido con cuidado y guarde este folleto para consultarlo en el futuro. Hemos 
diseñado cuidadosamente su dispensador de agua Vitapur para darle años de disfrute y un funcionamiento sin problemas.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Este dispensador de agua esta diseñado para uso en interiores solamente. No use al aire libre.
NOTA IMPORTANTE: Su expendedor de agua Vitapur® está diseñado con una función especial de seguridad 
(mecanismo de interruptor de flotación) que controla la activación y/o el funcionamiento del sistema calentador 
del tanque de agua caliente "Kettle". Si no se detecta presencia de agua y/o su nivel está bajo dentro del 
depósito interno de agua, no será posible la activación ni el funcionamiento del sistema calentador de 
agua "Kettle". Del mismo modo, si el sistema calentador de agua está en funcionamiento y se retira agua 
simultáneamente haciendo que el nivel de agua se encuentre por debajo del punto establecido como nivel mínimo, 
se suspende automáticamente el funcionamiento del tanque de agua caliente. Para reactivar el sistema calentador 
de agua, deberá recargar su suministro de agua.

  •   No ponga nunca el dosificador boca abajo ni lo incline más de 45 grados. Si la unidad ha estado apoyada sobre   

 

 

  un costado durante un periodo prolongado de tiempo, coloque el dosificador de agua en la posición vertical durante  

 

  aproximadamente 12 horas antes de encenderlo.

  •   Para el uso con botellones de agua de 3 ó 5 galones (12 ó 19 litros).
  •   Nunca use este dosificador con agua que es insegura para beber o que proviene de una fuente desconocida.
  •   Nunca use ningún otro líquido en el dosificador, salvo el agua embotellada conocida y microbiológicamente segura.
  •   Nunca permita que los niños se surtan de agua caliente sin una supervisión apropiada y directa.
  •   Para su seguridad, este dosificador de agua está equipado con un cable de alimentación conectado a tierra. 
  •  Conserve su dosificador de agua en un lugar seco y alejado de la luz del sol directa.
  •   Nunca ponga nada inflamable cerca del dosificador.
  •   Deje un mínimo de 2” (5 cm) alrededor de la parte trasera y los lados del dosificador para una ventilación apropiada.
  •   Siempre instale el dosificador de agua sobre una superficie plana y que pueda soportar todo su peso.
  •   Siempre desenchufe el dosificador de agua antes de darle servicio.
  •  Se necesita una limpieza periódica del dosificador de agua para la garantía.  
 

  Siga las instrucciones de limpieza señaladas en este manual, y limpie el  

 

  dosificador cada 4 meses.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

  •   El uso inadecuado de la conexión de puesta a tierra puede traer aparejadas descargas eléctricas, causar lesiones e  

 

 

  incluso la muerte.

  •   El presente electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión de puesta a tierra  

 

 

  disminuye el riesgo de descargas eléctricas ya que tiene un cable de escape para la corriente eléctrica.

  •   El presente electrodoméstico tiene un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de puesta a tierra y debe estar  
 

  conectado a un tomacorriente polarizado con la puesta a tierra correspondiente. Consulte a un electricista calificado  

 

  si no comprende, en su totalidad, las instrucciones de conexión de puesta a tierra, o si tiene dudas acerca de la conexión  

 

  a tierra del electrodoméstico. Si el tomacorriente es de 2 patas, es su responsabilidad y obligación cambiarlo por uno de 3  

 

  patas debidamente puesto a tierra.

  •  Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) del cable de alimentación.
  •   No utilice un adaptador con el presente electrodoméstico.
  •  No utilice un cable de alargue con el presente electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto,  pídale a  
 

  un electricista calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.

11

Summary of Contents for VWD1006BLP

Page 1: ...consignes d utilisation PRECAUCI N Antes de usar el dosificador de agua lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento Use Care Guide Guide d utilisation et d e...

Page 2: ...se any other liquid in the dispenser other than known and microbiologically safe bottled water Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision This water dispenser is...

Page 3: ...ng cycle is in progress it is possible to dispense water during the cooling cycle however optimum cooling temperature may not yet be achieved Yellow Light Flashing Low water level inside internal rese...

Page 4: ...drain valve located at the back of the unit Discard the cleaning solution 6 Re install the drain plug and drain cap on the unit and flush the system using 2L clean water only no cleaning solution foll...

Page 5: ...sible Likewise if the hot water heating system is operational and water is being drawn simultaneously causing internal water levels to drop below the established minimal level set point hot water tank...

Page 6: ...taneously causing internal water levels to drop below the established minimal level set point hot water tank operation is automatically suspended To reactivate the hot water heating system you must re...

Page 7: ...brush designed specifically for this purpose from your local appliance store This will improve cooling and efficiency Draining the Reservoirs Drain the reservoirs before and after cleaning when going...

Page 8: ...15 30 minutes The temperature limit thermostat will re set automatically once sufficiently cooled and the cooling system will reactivate automatically To operate the hot water system press the Insta H...

Page 9: ...the Purchaser has notified their Retailer or Greenway Home Products within the warranty period The obligation of Greenway Home Products under this warranty is expressly limited to such repairs or repl...

Page 10: ...de l eau chaude sans surveillance appropri e et directe Ce distributeur d eau a une prise d alimentation lectrique avec mise la terre pour assurer votre s curit N employez pas de rallonge lectrique a...

Page 11: ...ement est en fonction il est possible de distribuer de l eau durant ce cycle mais la temp rature de l eau froide ne serait pas atteint ce temp Lumi re Jaune Clignote Le niveau d eau dans le r servoir...

Page 12: ...arri re de l appareil Jeter la solution de nettoyage 6 Re installer le bouchon de vidange de l appareil et rincez le syst me en utilisant 2L d eau propre pas de solution de nettoyage suivant les m mes...

Page 13: ...fonctionnement du chauffe eau du r servoir Bouilloire S il n y a pas d eau ou si le niveau d eau est bas dans le r servoir interne l activation et le fonctionnement du syst me Bouilloire sont d sactiv...

Page 14: ...d commander le dispositif Kettle pendant un cycle simplement appuiez sur le bouton Kettle une deuxi me fois et la lumi re rouge de LED cessera automatiquement le clignotant NOTE IMPORTANTE Votre dist...

Page 15: ...Nettoyez le bac avec la solution de nettoyage vitapur du distributeur d eau ou un m lange de savon doux et de l eau Pour les d p ts bien incrust s ajoutez du vinaigre et laissez le reposer jusqu ce qu...

Page 16: ...iver la fonction Kettle en appuyant sur le bouton Le disjoncteur de votre maison est d clench ou le fusible a grill R armez le disjoncteur ou remplacez le fusible La limite thermique est d clench Lais...

Page 17: ...cer gratuitement toute pi ce d fectueuse lorsque l Acheteur aura inform son revendeur ou Greenway Home Products durant la p riode garantie L obligation de Greenway Home Products sous cette garantie se...

Page 18: ...quido en el dosificador salvo el agua embotellada conocida y microbiol gicamente segura Nunca permita que los ni os se surtan de agua caliente sin una supervisi n apropiada y directa Para su segurida...

Page 19: ...le dispensar agua durante el ciclo de enfriamiento sin embargo puede que la temperatura de refrigeraci n ptima a n no se haya alcanzado Luz Amarilla Intermitente El nivel de agua en el dep sito intern...

Page 20: ...impieza deje de fluir Deseche la soluci n de limpieza 5 Utilice una jarra o un recipiente y vac e la soluci n de limpieza restante en los dep sitos internos desenroscando la cobertura del desag e y el...

Page 21: ...ferior y la bomba de agua iniciar el suministro de agua en el dispensador de forma autom tica Cuando los dep sitos internos est n llenos la bomba de agua se detendr autom ticamente NOTA IMPORTANTE Su...

Page 22: ...an 24 7 sin importar el uso del agua La caracter stica Caldera seg n demanda activa el sistema de agua caliente s lo cuando el bot n de Caldera rojo se activa entregando vapor de agua caliente en meno...

Page 23: ...re de la bandeja hacia adelante hasta que se salga de las gu as Vac e y limpie La bandeja de goteo deber a vaciarse y limpiarse con regularidad para eliminar manchas y cualquier acumulaci n de mineral...

Page 24: ...y el tap n IMPORTANTE Recolecte toda el agua en un recipiente no en la bandeja de goteo 5 C mo reemplazar el botell n de agua v ase c mo instalar el botell n de agua Si sale de vacaciones Cuando no u...

Page 25: ...e se haya enfriado lo suficiente y el sistema de refrigeraci n se reactivar autom ticamente Para operar el sistema de agua caliente presione el bot n Insta Hot Debe regularse el termostato para que qu...

Page 26: ...ieza defectuosa sin costo sobre la cual el Comprador haya notificado al vendedor o a Greenway Home Products dentro del per odo de la garant a La obligaci n de Greenway Home Products bajo esta garant a...

Reviews: