background image

16

C

o n s I g n e s

 

d e

 

s é C u r I t é

 

I m p o r ta n t e s

AVERTISSEMENT : 

Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation du mélangeur et des acces-

soires Vitamix®, prière d'adopter des mesures de sécurité essentielles, notamment les suivantes. 

LIRE LES 

INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE EN ENTIER AVANT 

L'UTILISATION.

! AVANT ET PENDANT L'UTILISATION

1. 

Nettoyer le robot culinaire et toutes ses pièces avant la première utilisation. Consulter les 

instructions de nettoyage décrites dans le présent guide.

2. 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n'ont pas suffisamment 

d'expérience et de connaissances, ni pour être utilisé à proximité de ces personnes. 

Une surveillance étroite est requise lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou des 

personnes à capacités réduites, ou à proximité de ceux-ci. Surveiller les enfants afin 

d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.

3. 

NE PAS IMMERGER. Pour prévenir les risques de décharge électrique, ne placez pas le 

socle du mélangeur dans l'eau ou tout autre liquide.

4. 

Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant 

d’assembler ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisissez 

la fiche et tirez de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.

5. 

Ne jamais toucher des pièces en mouvement.

6. 

Les lames sont tranchantes. Manipuler et nettoyer la lame multi-usage et les disques avec 

précaution pour éviter les blessures. 

7. 

Ne jamais essayer de contourner ou de modifier le mécanisme Interlock. 

8. 

Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place avant d’utiliser l’appareil.

9. 

Ne jamais essayer de retirer le couvercle hermétique lorsque l'appareil est en marche. 

Toujours arrêter l'appareil avant de retirer le couvercle hermétique. 

10. 

N’essayez jamais de travailler avec des lames, des pièces de robot culinaire ou des disques 

endommagés. Contactez le service à la clientèle de Vitamix au 1-800-848-2649 pour 

obtenir des instructions.

11. 

N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil 

a mal fonctionné, ou qu’il est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. 

Contactez le fabricant à son numéro de téléphone du service client pour obtenir des 

informations sur l’examen, la réparation ou le réglage. Contactez le service à la clientèle de 

VItamix au 1-800-848-2649 pour obtenir des instructions.

12. 

Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir. 

13. 

Les icônes et les chiffres illuminés sur le panneau de commande du mélangeur indiquent 

que l'appareil est prêt à être utilisé.

14. 

L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix 

pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. Une telle 

utilisation annulera votre garantie.

15. 

Ne jamais placer le mélangeur, les récipients, les tasses ou le robot culinaire sur un brûleur 

à gaz ou un brûleur électrique chaud, ou à proximité de ceux-ci, ni dans un four en marche 

ou sur le dessus de celui-ci.

16. 

Garder les mains et les ustensiles hors du bol du mélangeur et de l'entonnoir pendant 

l'utilisation afin de réduire le risque de blessures corporelles graves ou de dommages au 

mélangeur. 

17. 

Toujours attendre l'arrêt complet du disque ou de la lame multi-usage avant d'ouvrir le 

couvercle hermétique du bol du robot culinaire.

18. 

L'utilisation d'un grattoir ou d'une spatule en caoutchouc est possible, mais uniquement 

lorsque le robot culinaire a été retiré du socle du mélangeur et que le couvercle 

hermétique a été enlevé.

Summary of Contents for VM0215

Page 1: ...Vitamix 12 Cup Food Processor Attachment vitamix com VM0215 ...

Page 2: ...AY GIFT We can help make your health and wellness journey a success by offering resources support and rewards along the way GET 100 POINTS WHEN YOU JOIN VITAMIX Co n t e n ts Symbols 3 Important Safeguards 4 Food Processor Overview 6 Processing 7 Cleaning 9 Storage 10 Troubleshooting 10 Warranty 11 ...

Page 3: ...ocessing The Vitamix 12 Cup Food Processor was designed to be used with our Self detect line of blenders These blenders include the Ascent and Venturist models You will find a description of each control panel and it s features below The food processor will not work on a blender base without the Self detect feature Go online for techniques training and recipe inspiration at vitamix com Our team wi...

Page 4: ...re operating appliance 9 Never attempt to remove the snap on lid while the appliance is operating Always stop the machine before the snap on lid is removed 10 Never attempt to operate with damaged blades food processor parts or discs Contact Vitamix Customer Service at 1 800 848 2649 for instructions 11 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or...

Page 5: ... on vitamix com 27 Care should be taken when removing food from the food processor bowl Ensure that the motor and blade or disc has completely stopped before disassembling and attempting to remove food out of the work bowl 28 The multi use blade or disc must be carefully removed before attempting to remove or pour ingredients out of the food processor bowl Use the finger holes in the discs to ensu...

Page 6: ...jury Use to chop mix whip and blend ingredients Process from coarsely chopped to minced Can be used to puree make nut butters and mix doughs Dishwasher safe F Self detect base Wipe down only Not dishwasher safe G Blender motor base sold separately Wipe down only Not dishwasher safe H Slicing Shredding Discs removable WARNING BLADES ARE SHARP Use care when handling Pick up the discs using the finge...

Page 7: ...pushers in the microwave Pr o c e ss i n g IMPORTANT NOTES DO NOT fill the work bowl above the MAX LIQUID line Always add dry or thick ingredients to the work bowl before adding liquid To avoid over processing visually monitor the progress of what you are processing Add liquid to puree recipes after processing Stir nut butters if the oil has separated Remove the small food pusher to add liquid to ...

Page 8: ...he center disc hub onto the drive shaft The hub will sit down over the drive gear 3 Secure the snap on lid to the work bowl Note You will hear two audible clicks NOTE Make sure both tabs on the snap on lid are snapped onto the work bowl just like the lid on your blending container 4 Insert the pin on the large food pusher into the opening in the snap on lid Push the large food pusher all the way d...

Page 9: ...Stop on the blender base f Apply slight pressure on the ingredient so it feeds down against the slicing shredding disc g When processing is complete press Start Stop 9 Wait until the multi use blade comes to a complete stop and remove the snap on lid 10 If you were using the slicing shredding disc carefully remove it and set to the side 11 At this time you can separate the work bowl from the self ...

Page 10: ...e than 9 cups thin or thick liquid Slices are uneven or slanted Pack feed tube more carefully Maintain even pressure on pusher Carrots or similar food falls over in feed tube Cut food into enough short pieces of equal height to fill feed tube To slice one or two pieces use small feed tube Cut carrots in half and insert one piece point down and the other stem down Sliced or shredded food piles up o...

Page 11: ...TAMIX ACCORDINGLY PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IN NO EVENT WHETHER BASED ON CONTRACT INDEMNITY WARRANTY TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE SHALL VITAMIX BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFIT OR REVENUE Some states do not all...

Page 12: ...and OH 44138 U S A vitamix com 2020 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita Mix Corporation ...

Page 13: ...Vitamix Accessoire robot culinaire de 12 tasses Vitamix com VM0215 ...

Page 14: ...à faire de votre parcours vers la santé et le bien être un succès en vous offrant des ressources du soutien et des récompenses en cours de route OBTENEZ 100 POINTS LORSQUE VOUS VOUS INSCRIVEZ VITAMIX Ta b l e d e s m at i è r e s Symboles 15 Consignes de sécurité importantes 16 Vue d ensemble du robot culinaire 18 Utilisation 19 Nettoyage 21 Entreposage 22 Dépannage 22 Garantie 23 ...

Page 15: ...nturist V1200 Le pouvoir de Vitamix La précision d un robot culinaire Le robot culinaire d une capacité de 12 tasses de Vitamix a été conçu pour être utilisé avec notre gamme de mélangeurs Self Detect Cette gamme d appareils comprend les modèles Ascent et Venturist Vous trouverez une description de chaque panneau de commande et de ses fonctionnalités ci dessous Le robot culinaire ne fonctionnera p...

Page 16: ... l appareil 9 Ne jamais essayer de retirer le couvercle hermétique lorsque l appareil est en marche Toujours arrêter l appareil avant de retirer le couvercle hermétique 10 N essayez jamais de travailler avec des lames des pièces de robot culinaire ou des disques endommagés Contactez le service à la clientèle de Vitamix au 1 800 848 2649 pour obtenir des instructions 11 N utilisez aucun appareil do...

Page 17: ...linaire Veiller à ce que le moteur et la lame ou le disque soient complètement arrêtés avant de démonter le robot et d essayer de retirer les aliments du bol 28 La lame multi usage ou le disque doivent être retirés avec précaution avant toute tentative de retirer ou de verser les ingrédients du bol du robot culinaire Utiliser les trous prévus pour les doigts qui se trouvent sur les disques pour le...

Page 18: ... vaisselle E Lame multi usage lame à hacher illustrée en place dans le bol du robot et ci dessous amovible TRANCHANTE manipuler avec précaution Pour éviter les blessures prendre la lame uniquement par le col en plastique Utilisée pour hacher combiner fouetter et mélanger les ingrédients Possibilité de hacher grossièrement ou d émincer Peut être utilisé pour transformer en purée préparer des beurre...

Page 19: ... Ne PAS remplir le bol du robot au delà de la ligne de remplissage maximum pour les liquides MAX LIQUID TOUJOURS ajouter les ingrédients sec ou plus épais dans le bol du mélangeur avant d y verser des liquides Pour obtenir les résultats désirés suivre visuellement le processus de transformation des ingrédients Ajouter le liquide aux recettes de purée après le passage au robot culinaire Brasser les...

Page 20: ...u central du disque sur l axe d entraînement Le moyeu reposera au dessus du pignon d entraînement 3 Fixer le couvercle hermétique sur le bol du robot Remarque vous entendrez deux clics REMARQUE Veiller à ce que les deux languettes du couvercle hermétique soient bien fixées au bol du robot comme pour le couvercle du récipient à mélanger 4 Insérer la tige du grand poussoir dans l ouverture du couver...

Page 21: ...e du mélangeur f Appliquer une légère pression sur les ingrédients afin qu ils descendent lentement dans l ouverture et reposent sur le disque g Une fois le processus terminé appuyer sur le bouton Marche Arrêt 9 Attendre l arrêt complet de la lame multi usage puis retirer le couvercle hermétique 10 Le cas échéant retirer avec précaution le disque pour trancher ou râper et mettre de côté 11 Il est ...

Page 22: ... ne sont pas droites Remplissez l entonnoir avec plus de soin Appliquez une pression plus uniforme sur le poussoir Les carottes ou les aliments similaires tombent de côté dans l entonnoir Coupez ces aliments en morceau de la même longueur que le col de l entonnoir en veillant à bien le remplir Pour couper un ou deux morceaux utilisez le petit entonnoir Coupez les carottes en deux et insérez un mor...

Page 23: ...PAS S INSCRIRE SUR DES DÉCLARATIONS SUPPLÉMENTAIRES FAITES PAR UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VITAMIX EN AUCUN CAS QU ELLE SOIT BASÉE SUR UN CONTRAT UNE INDEMNITÉ UNE GARANTIE UN DÉLIT Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE VITAMIX NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL INDIRECT ACCESSOIRE OU INDIRECT Y COMPRIS SANS LIMITATION PERTE DE PROFIT OU REVENU Certa...

Page 24: ...io 44138 2103 É U Vitamix com 2020 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit ni stockée dans une banque de données ou un système d extraction sans l autorisation écrite de Vita Mix Corporation ...

Reviews: