MANTIS ELITE
www.visioneng.com/support
Mantis Elite avec statif universel – Guide d’utilisation
17
Fr
a
nça
is
Remplacement du dessiccant
Le dessiccant enlève l’excès d’humidité de la tête.
f
Déconnecter l’alimentation de la tête.
f
Retirer le bouchon
�
et ôter la cartouche.
f
Remplacer le dessiccant, replacer le bouchon.
Ensemble LED
La méthode est la même pour les deux cotés.
f
Déconnecter l’alimentation de la tête.
f
Retirer les 2 vis cruciformes qui tiennent le support de filtre et
les LED
�
et retirer le couvercle
�
.
f
Soulever la rangée de LED
�
et la retourner. Retirer le connecteur
�
,
puis l’ensemble avec le filtre
�
.
f
Remonter dans l’ordre inverse.
Contenu des colis
Montage
1
Fixer l’embase sur le plan de travail avec le serre-joint
fourni ou en la vissant au travers des trous réservés
à cet usage.
2
Placer le bras articulé sur l’embase en
l’enfonçant au maximum sur l’axe.
3
Desserrer le boulon supérieur
�
sur le bras articulé.
Enlever le boulon du bas
�
. Placer délicatement le crochet
de fixation de la tête Mantis
�
sur le boulon supérieur du bras
articulé.
Replacer le boulon du bas, en s’assurant qu’il
passe dans le trou prévu à cet effet dans la tête
Mantis.
Serrer le boulon du haut et mettre en place le
manchon en caoutchouc
�
.
4
Insérer l’objectif choisi
�
dans
l’emplacement prévu(avec le logo Vision sur
l’avant) et serrer la vis de fixation
�
. Si
nécessaire, tourner la tourelle
�
et monter un
autre objectif de la même manière.
5
S’assurer que l’alimentation correspond à la tension secteur, la brancher à la prise murale et dans le connecteur situé
sur la base du bras articulé.
6
Connecter le cable situé en haut du bras à l’arrière de la tête.
Ne jamais tenter de connecter l’alimentation secteur directement sur la tête.
Embase
Serre joint
Bras articulé
Tête de projection
Alimentation secteur
Objectif
Visière anti reflets
Maintenance de routine
Objectif vendu séparément
14
MANTIS ELITE
Mantis Elte avec statif universel – Guide d’utilisation
www.visioneng.com/support
18
Fr
a
nça
is
Général
Presser l’interrupteur de puissance
X
et placer un sujet
sous la tête.
Mise au point
Le but du statif universel (bras articulé) est d’être réglé
confortablement à la bonne hauteur des yeux et ensuite de
prendre le sujet à la main et de le focaliser, offrant ainsi
une ergonomie optimale.
Pour régler la hauteur de l’instrument, s’assurer que la
vis de friction
Y
est désserrée, puis ajuster la tête en bas
ou en haut jusqu’à la bonne hauteur, puis resserrer la vis.
Ecartement des yeux
Ajuster le bouton d’écartement des yeux
Z
pour obtenir une vision
stéréoscopique confortable.
Note:
Ajuster l’écartement des yeux est très important pour le confort de vision
et doit être fait pour chaque utilisateur.
Changement d’objectif
Pour changer un objectif
[
, desserrer la vis
\
et retirer l’objectif. Le remettre dans sa boite.
Mettre en place le nouvel objectif et resserrer la vis
.
Sinon, tourner la tourelle
]
pour utiliser le deuxième objectif.
Contre-poids de la tête
Quand on change un objectif il peut être nécessaire de régler le contrepoids. Ajuster la vis
^
(dans le sens horaire pour un
objectif léger et vice versa) jusqu’à ce que la tête reste immobile lorsqu’elle n’est pas tenue.
Ajustement angulaire de la tête (en option)
Desserrer la vis de friction
_
, déplacer la tête vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position choisie. Resserrer la vis.
Visière anti reflêts
Dans certains environnements lumineux il peut être préférable d’enlever la visière
`
.
Utilisation
Conseils
f
Quand la Mantis n’est pas utilisée elle doit être recouverte d’une housse.
f
Enlever la poussière avec un brosse douce ou un chiffon propre.
f
Les objectifs doivent être nettoyés avec un nettoyant pour verres de lunettes.
f
Garder les accessoires à l’abri de la lumière.
Dépannage
Le dépannage et les réparations doivent être effectués par du personnel agréé Vision Engineering.
Ce produit est garanti exempt de défauts dans le matériel et la fabrication pendant une période d'un an de la date de la facture à l'acheteur final.
Si pendant la période de garantie le produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé chez Vision Engineering ou ailleurs, au choix de Vision Engineering.
Cependant, Vision Engineering se réserve le droit de rembourser le prix d'achat s'il ne peut pas fournir le remplacement, si ce n'est pas commercialement
faisable ou si le produit ne peut être dépanné. Les parties qui ne sont pas fabriquées par Vision Engineering sont garantis par leur fabricant. Les composants
consommables tels que des fusibles ne portent aucune garantie.
Cette garantie ne couvre pas des dommages en transit, des dommages provoqués par l'abus, la négligence, ou l'inattention, ou des dommages résultant de
l'entretien inexact ou de la modification par d’autre que le personnel de service approuvé par Vision Engineering. De plus, cette garantie ne couvre aucun
travail d'entretien courant sur le produit décrit dans le guide d'utilisateur ou aucun travail mineur d'entretien qui est raisonnablement attendu être effectué par
l'acheteur.
Aucune responsabilité n'est assumée d’un fonctionnement insuffisant du aux conditions environnementales telles que l'humidité, la poussière, les produits
chimiques corrosifs, le dépôt d'huile ou d'autres corps étrangers, le débordement, ou d'autres conditions indépendantes de la volonté de Vision Engineering.
Excepté comme indiqué ci-dessus, Vision Engineering n’appliquera aucune autre garantie de quel ordre que ce soit. De plus, Vision Engineering ne sera, en
aucune circonstance, rendu responsable de dommages fortuits, consécutifs ou autres.
Garantie